Emi Meyer - lol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emi Meyer - lol




lol
lol
Estoy al frente
I'm at the front
De la batalla
Of the battle
Encima de las lineas
On top of the lines
Piso fuerte
I step strong
Y corren todos como niñas
And they all run like little girls
Soy el top el superior
I'm the top, the superior
El que se encarga
The one who takes care
De machacar las cabezas
To crush heads
Con mi hacha y mi destreza,
With my axe and my skill,
La fuerza pura personalizada
Pure force personalized
Rabia y dolor en cada estocada
Rage and pain in every thrust
Nadie me para, voy a ganar
No one stops me, I'm going to win
Yo mato al jungla si viene a ayudar
I kill the jungler if he comes to help
Dame la furia que necesito
Give me the fury I need
Yo con todo mi equipo arraso
I'll raze everything with my whole team
Somos la liga, somos leyenda
We are the league, we are legends
Voy a acabar con todo lo que venga.
I'm going to finish everything that comes.
Nacido en la jungla
Born in the jungle
Sin ningún miedo a la muerte
Without fear of death
No seré el más agil
I won't be the most agile
Ni tampoco el más fuerte
Nor the strongest
El sigilo me acompaña
Stealth accompanies me
Escondido entre las sombras
Hidden in the shadows
Puedes entrar
You can enter
Pero para salir no hay forma
But there's no way out
Soy la ley las normas
I'm the law, the rules
El que cambia las tornas
The one who turns the tables
Ganqueo tu línea
I'm ganking your lane
Hasta que la sangre corra
Until blood flows
Solo un loco aguantaría esta presión
Only a madman could withstand this pressure
Solo un loco como yo
Only a madman like me
Solo un loco como yo!!!
Only a madman like me!!!
Mi línea es el medio
My lane is the middle
No habrá remedio
There will be no remedy
Si cojo a malf jasaru pequeño
If I catch Malf Jasaru little
Ven y te enseño
Come and I'll teach you
Cual es la fuerza
What is the strength
Del dueño
Of the owner
De estos asesinos a sueldo
Of these hired assassins
Mira tu sombra y que no te traicione
Look at your shadow and don't let it betray you
O escucha la bola a ver que te propone
Or listen to the ball to see what it proposes
Pues si hari te pesa para asesinarte
Because if Hari weighs on you to kill you
O si fizz te ha pescado
Or if Fizz has fished you out
Mejor que abandones
Better you give up
Akali saltando en su baile sombrío
Akali jumping in her shadowy dance
Si miras a mi ojo verás mi vacío
If you look into my eye you will see my emptiness
No me des la espalda
Don't turn your back on me
Y mira estos colmillos
And look at these fangs
Haré que mi grito te de escalofríos
I'll make my scream give you chills
Soy la luz que sangre derroche
I'm the light that spills blood
Sona a llegado pongamos el proche
Sona has arrived, let's put on the proche
La luna está creciente
The moon is waxing
Se lanisciente que hace que mate esta noche.
The laniscient that makes me kill tonight.
Vengo de atrás como el amanecer
I come from behind like the dawn
Si ataco bien los veré perecer
If I attack well I'll see them perish
Toda la linea de bots
The whole line of bots
Siente pavor si amanece el adc
Feel fear if the adc dawns
Machaco subditos creo mi build
I crush minions, I create my build
Estoy op asique mejor uid
I'm OP, so you better UID
Quieres cortarme la racha de bajas y sacar ventaja ¡ja! bullshi
You want to cut my kill streak and take advantage ¡ja! bullshi
Lanzo el cohete de jinx
I launch Jinx's rocket
La balas de miss fortune
Miss Fortune's bullets
Las flechas de ashe
Ashe's arrows
Desde cuin hasta twicht
From Cuin to Twitch
Pasando por draven
Passing through Draven
Campeones tenaces
Tenacious champions
Somos tenaces
We are tenacious
Aces de luz atacando a la presa
Aces of light attacking the prey
Como aves rapaces
Like birds of prey
De vida tristana de luz y anatrean
Of Tristana's life, of light and anatrean
Que vean de lo que todo
Let them see what everything
Lo que somos capaces.
What we are capable of.
Cayense que llega la mejor parte
Shut up, the best part is coming
Artarse apartense
Get out of the way, step aside
El rey support tronche
The king support tronche
Hoy viene para aplastarte
He's coming to crush you today
Doble tempo equipo deacuerdo
Double tempo team agreed
Me apadto soy el gran support
I'm aside, I'm the great support
Guardeo, protejo, zoneo, ganqueo
I ward, protect, zone, gank
Decido peleas con honor
I decide fights with honor
O no
Or not
Revol el destructor
Revol the destroyer
Robo barones, dragones, rojos y azules
I steal barons, dragons, reds and blues
Me sobran cojones
I have too many balls
Joder mato sin razón
I fuck, I kill without reason
No hay opciones ni canciones
There are no options or songs
Que expliquen mis destrucciones
That explain my destructions
Huires hasta la torre cuando escucheis
You run to the tower when you hear
¡¡¡maricones!!!
!!!faggots!!!





Writer(s): Emily Meyer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.