Paroles et traduction 新田恵海 - In the Ring
やさしい青に抱かれながら
As
I'm
held
in
the
soothing
blue
深く深く
息を吸い込む
I
take
a
deep,
deep
breath
誰かの涙や
自分の弱さに
To
someone's
tears
or
my
own
weakness
いつかそっと寄り添えるように
Someday,
I
will
gently
be
there
In
the
Ring
ここに在る
愛しい世界
In
the
Ring,
this
dear
world
here
私にもできることがきっとある
Surely
there
is
something
I
can
do
そう信じてるの
That's
what
I
believe
ふいに触れたぬくもりに想いが溢れ
Suddenly,
the
warmth
I
felt
made
my
thoughts
overflow
優しくなりたいと思った
I
wanted
to
be
gentle
変わりたいと願ったの
I
wished
to
change
大事なものなら
心が知ってる
My
heart
knows
what's
important
不安に揺れる日も
もう迷わないから
On
days
when
I'm
shaken
by
fear,
I
will
no
longer
be
lost
果てしない空に抱かれながら
As
I'm
held
in
the
boundless
sky
深く深く
息を吸い込む
I
take
a
deep,
deep
breath
誰かの涙や
自分の弱さに
To
someone's
tears
or
my
own
weakness
いつかそっと寄り添えるように
Someday,
I
will
gently
be
there
In
the
Ring
ここに在る
愛しい世界
In
the
Ring,
this
dear
world
here
私にもできることがきっとある
Surely
there
is
something
I
can
do
そう信じてるの
That's
what
I
believe
巡り合えた瞬間の想いの熱を
The
fervent
passion
in
the
moment
we
met
覚えていたいと思った
I
wanted
to
remember
it
変わらないときめきを
The
unchanging
thrill
遠い日の影がふわり重なって
A
shadow
from
long
ago
vaguely
overlaps
過ちも私の道だと言えたなら
If
I
could
say
that
even
my
mistakes
are
my
path
遥かなる時間を旅する中で
Throughout
the
long
journey
of
time
ひとつひとつ
刻んでいこう
I
will
engrave
each
and
every
moment
大切なひとを
守れる強さを
The
strength
to
protect
the
ones
I
love
いつか持って歩けるように
So
that
I
can
carry
it
with
me
someday
In
the
Ring
ここに在る
愛しい世界
In
the
Ring,
this
dear
world
here
誰かのために歌っていたいと
I
want
to
sing
for
someone
愛していこう
傷もすべて
輪の中に
In
this
circle,
let
me
love
your
every
wound
繋がっているの
あなたと
You
and
I
are
connected
やさしい青に抱かれながら
As
I'm
held
in
the
soothing
blue
深く強く
息衝いている
I'm
breathing
deep
and
strong
誰かの涙や
自分の弱さに
To
someone's
tears
or
my
own
weakness
いつかそっと寄り添えるように
Someday,
I
will
gently
be
there
In
the
Ring
ここに在る
愛しい世界
In
the
Ring,
this
dear
world
here
私にもできることがきっとある
Surely
there
is
something
I
can
do
そう信じてるの
That's
what
I
believe
想いを
刻んで
伝えていこう
Let
me
engrave
and
convey
my
thoughts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小野貴光, 新田恵海
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.