Paroles et traduction Emi Okamoto - planet - (gappy ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
planet - (gappy ver.)
planet - (gappy ver.)
携帯のあかりが眩しくて
The
lights
from
your
phone
are
so
bright,
宇宙に飛ばされるみたいなんてさ
they
make
me
feel
like
I'm
floating
into
space.
今夜もまた
浅い眠りについた
And
once
again
tonight,
I'm
only
able
to
drift
into
sleep.
きっと世界の果て
Surely
it's
the
end
of
the
world,
浮かんでは消え
appearing,
then
vanishing.
やばいとこまで
A
dangerous
place,
一人で歩いてたどり着いたのかも
where
I've
somehow
ended
up
on
my
own.
明日は
プラネット
Tomorrow,
I'm
a
planet.
スカートの中
隠れた
Hiding
inside
the
folds
of
my
skirt,
ヘッドライト
良く見える
the
headlights
look
so
bright.
願った先には
世界の果てさ
At
the
end
of
this
wish,
there's
the
end
of
the
world.
自分のことは
良くわかんないや
I
don't
even
really
understand
myself,
あなたのことも
知らないままで
and
I
still
don't
know
you
at
all.
少しは近づけたかな
「おやすみ」の合図で
Have
I
gotten
any
closer,
I
wonder,
as
I
say
"goodnight"?
やっと未来の果て
Finally,
it's
the
end
of
the
future.
進めば止んで
I
push
forward,
but
it
all
stops,
やばいとこまで
a
dangerous
place.
だれかと歩いてきたのかも
きっと
Perhaps
I've
been
walking
with
someone,
after
all.
明日は
プラネット
Tomorrow,
I'm
a
planet.
夢の中急いで
隠れた
I
hurry
and
hide
inside
my
dream.
見つけられないよ
You
can't
find
me,
縋った先には
未来の果てさ
clutching
at
the
end
of
this
hope,
there's
the
end
of
the
future.
君はそれでいいの?なんて
やめてよ
Are
you
really
okay
with
that?
Please,
just
stop.
明日は
プラネット
Tomorrow,
I'm
a
planet,
スカートの中
隠れた
hiding
inside
the
folds
of
my
skirt,
ヘッドライト
良く見える
the
headlights
look
so
bright.
願った先には
世界の果てさ
At
the
end
of
this
wish,
there's
the
end
of
the
world.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emi Okamoto
Album
gappy
date de sortie
09-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.