Emi Okamoto - Bokura Truth - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emi Okamoto - Bokura Truth




Bokura Truth
Our Truth
鮮やかなグラスに夏の隙間
In this vibrant glass, a glimmer of summer
遠くで笑った君の香り
Your laughter, a distant scent, I remember
薄紫の花を浮かべ
With lavender flowers afloat
裸になれる心のまま
My heart bares itself, shedding its coat
歯がゆい言葉に惑わされて
Vexed by words I cannot say
いつしか言えなくなる気がして
I fear our silence will come to stay
いち秒前の愛おしさを
The preciousness of a moment past
繰り返し時を重ねていく
Repeated, time moving fast
ウィンドウに移る僕らtruth
Our truth reflected in the window's frame
日差しが愛を躍らせていくよ
Sunlight dances, igniting love's flame
一年前のもどかしさを
A year ago, our longing grew
すり減らし時を重ねていく
Time's attrition, feelings we'd renew
ウィンドウにうつる僕らは
In the window, our figures appear
日差しが愛を躍らせていくよ
Sunlight dances, love's flame growing clear





Writer(s): Emi Okamoto, Yasuyuki Horigome


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.