Paroles et traduction EmiSunshine - Bethany June
The
name
of
this
song
has
been
changed
to
"Shame
Shame
Shame"
by
EmiSunshine
Название
этой
песни
было
изменено
на
"стыд,
стыд,
стыд"
Эмисуншином.
I
might
crash
and
hit
the
ground
Я
могу
разбиться
и
упасть
на
землю.
But
on
my
way
down
Но
по
пути
вниз
...
I'll
be
thinking
about
the
lies
Я
буду
думать
о
лжи.
And
how
you
could
have
warned
me.
И
как
ты
мог
предупредить
меня?
How
your
friends
all
new
Как
твои
друзья
все
новенькие
How
they
stuck
up
for
you
Как
они
за
тебя
заступились
And
now
they
don't
seem
to
know
me.
А
теперь
они,
кажется,
не
знают
меня.
Because
shame,
shame,
shame
Потому
что
стыдно,
стыдно,
стыдно.
Shame,
shame,
shame
Стыд,
стыд,
стыд
Spreads
like
fire
on
a
bunch
of
autumn
leaves.
Растекается,
как
огонь
по
куче
осенних
листьев.
True,
true,
true
Правда,
правда,
правда.
True,
true,
true
Правда,
правда,
правда.
The
truth
isn't
always
so
lovely.
Правда
не
всегда
так
прекрасна.
When
she
found
you,
you
were
true
Когда
она
нашла
тебя,
ты
был
искренен.
But
her
beauty
beckoned
you.
Но
ее
красота
манила
тебя.
Your
lips
spread
lies
that
hit
like
arrows
Твои
губы
распространяют
ложь,
которая
поражает,
как
стрелы.
Pointed
straight
at
my
heart.
Прямо
в
сердце.
You
could
have
left
and
moved
away
Ты
мог
бы
уйти
и
уехать.
But
you
choose
to
stay.
Но
ты
решил
остаться.
You
will
never
see
the
way
you
could
have
saved
me.
Ты
никогда
не
увидишь,
как
могла
бы
спасти
меня.
All
these
tears
and
wasted
years,
Все
эти
слезы
и
потраченные
впустую
годы...
The
long
lonely
nights
Долгие
одинокие
ночи
I'll
never
find
a
place
to
hide.
Я
никогда
не
найду
места,
чтобы
спрятаться.
Because
shame,
shame,
shame
Потому
что
стыдно,
стыдно,
стыдно.
Shame,
shame,
shame
Стыд,
стыд,
стыд
Spreads
like
fire
on
a
bunch
of
autumn
leaves.
Растекается,
как
огонь
по
куче
осенних
листьев.
True,
true,
true
Правда,
правда,
правда.
True,
true,
true
Правда,
правда,
правда.
The
truth
isn't
always
so
lovely.
Правда
не
всегда
так
прекрасна.
I
might
crash,
might
hit
the
ground
Я
могу
разбиться,
могу
упасть
на
землю.
Sleep
'till
noon,
sleep
'till
June
Спи
до
полудня,
спи
до
июня.
Or
until
the
middle
of
September.
Или
до
середины
сентября.
The
truth
is,
you
could
have
warned
me.
Правда
в
том,что
ты
мог
бы
предупредить
меня.
Those
arrows
sting
Эти
стрелы
жалят.
I'll
be
good
by
Spring.
К
весне
я
буду
в
порядке.
Hide
the
shame,
place
the
blame
Спрячь
стыд,
возложи
вину
на
себя.
You're
the
one,
you
could
have
warned
me.
Ты
единственная,
ты
могла
бы
предупредить
меня.
Because
shame,
shame,
shame
Потому
что
стыдно,
стыдно,
стыдно.
Shame,
shame,
shame
Стыд,
стыд,
стыд
Spreads
like
fire
on
a
bunch
of
autumn
leaves.
Растекается,
как
огонь
по
куче
осенних
листьев.
True,
true,
true
Правда,
правда,
правда.
True,
true,
true
Правда,
правда,
правда.
The
truth
isn't
always
so
lovely
Правда
не
всегда
так
прекрасна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alisha Karol Hamilton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.