EmiSunshine - Bethany June - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction EmiSunshine - Bethany June




Bethany June
Бетани Джун
The name of this song has been changed to "Shame Shame Shame" by EmiSunshine
Название этой песни было изменено EmiSunshine на "Стыд, стыд, стыд"
I might crash and hit the ground
Я могу разбиться, упасть на землю,
But on my way down
Но падая вниз,
I'll be thinking about the lies
Я буду думать о лжи
And how you could have warned me.
И о том, как ты мог меня предупредить.
How your friends all new
Как все твои друзья знали,
How they stuck up for you
Как они тебя защищали,
And now they don't seem to know me.
А теперь они, кажется, меня не знают.
Because shame, shame, shame
Потому что стыд, стыд, стыд,
Shame, shame, shame
Стыд, стыд, стыд,
Spreads like fire on a bunch of autumn leaves.
Распространяется, как огонь по осенним листьям.
True, true, true
Правда, правда, правда,
True, true, true
Правда, правда, правда,
The truth isn't always so lovely.
Правда не всегда так прекрасна.
When she found you, you were true
Когда она тебя нашла, ты был верен,
But her beauty beckoned you.
Но её красота тебя поманила.
Your lips spread lies that hit like arrows
Твоя ложь, словно стрелы,
Pointed straight at my heart.
Пронзила мое сердце.
You could have left and moved away
Ты мог уйти, уехать,
But you choose to stay.
Но ты решил остаться.
You will never see the way you could have saved me.
Ты никогда не поймешь, как мог меня спасти.
All these tears and wasted years,
Все эти слезы и потерянные годы,
The long lonely nights
Долгие одинокие ночи,
I'll never find a place to hide.
Я никогда не найду места, где спрятаться.
Because shame, shame, shame
Потому что стыд, стыд, стыд,
Shame, shame, shame
Стыд, стыд, стыд,
Spreads like fire on a bunch of autumn leaves.
Распространяется, как огонь по осенним листьям.
True, true, true
Правда, правда, правда,
True, true, true
Правда, правда, правда,
The truth isn't always so lovely.
Правда не всегда так прекрасна.
I might crash, might hit the ground
Я могу разбиться, упасть на землю,
Sleep 'till noon, sleep 'till June
Спать до полудня, спать до июня,
Or until the middle of September.
Или до середины сентября.
The truth is, you could have warned me.
Правда в том, что ты мог меня предупредить.
Those arrows sting
Эти стрелы жалят,
I'll be good by Spring.
Я буду в порядке к весне.
Hide the shame, place the blame
Скрыть стыд, переложить вину,
You're the one, you could have warned me.
Ты тот, кто мог меня предупредить.
Because shame, shame, shame
Потому что стыд, стыд, стыд,
Shame, shame, shame
Стыд, стыд, стыд,
Spreads like fire on a bunch of autumn leaves.
Распространяется, как огонь по осенним листьям.
True, true, true
Правда, правда, правда,
True, true, true
Правда, правда, правда,
The truth isn't always so lovely
Правда не всегда так прекрасна.





Writer(s): Alisha Karol Hamilton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.