Paroles et traduction EmiSunshine - I Ain't Famous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ain't Famous
Я Не Знаменитость
I
shop
at
Jackson
Taylor's
bargain
store
Я
хожу
в
магазинчик
Джексона
Тейлора,
I
pick
up
pens
and
papers
and
buttons
for
Покупаю
ручки,
бумагу
и
пуговицы
для
My
grandpa's
coat
he
used
to
wear
Пальто
моего
дедушки,
которое
он
носил,
When
he
wrote
for
the
paper
on
Market
Square.
Когда
писал
для
газеты
на
Рыночной
площади.
I
ain't
famous
Я
не
знаменитость,
But
people
know
my
name
in
this
town
Но
в
этом
городе
меня
знают
все.
I
got
a
bunch
of
hits
by
other
people
У
меня
есть
куча
хитов,
но
исполняют
их
другие,
In
big
houses
looking
proud.
В
больших
домах,
и
гордятся
этим.
I
ain't
famous
Я
не
знаменитость,
But
people
know
my
name
in
this
town.
Но
в
этом
городе
меня
знают
все.
Grandpa
never
wrote
for
fame
or
wealth
Дедушка
писал
не
ради
славы
или
богатства,
But
for
Grandma's
love
and
for
himself.
А
ради
любви
бабушки
и
для
себя.
He
wrote
his
heart
and
he
wrote
his
truth
Он
писал
своим
сердцем,
писал
свою
правду,
He
was
richer
by
far
for
writing
his
roots.
Он
был
намного
богаче,
потому
что
писал
о
своих
корнях.
I
ain't
famous
Я
не
знаменитость,
But
people
know
my
name
in
this
town.
Но
в
этом
городе
меня
знают
все.
I
got
a
bunch
of
hits
by
other
people
У
меня
есть
куча
хитов,
но
исполняют
их
другие,
In
big
house
is
looking
proud.
В
больших
домах,
и
гордятся
этим.
I
ain't
famous
Я
не
знаменитость,
But
people
know
my
name
in
this
town.
Но
в
этом
городе
меня
знают
все.
I
write
songs
of
how
my
grandpa
lived
Я
пишу
песни
о
том,
как
жил
мой
дедушка,
How
they
took
his
land
and
gave
it
to
the
rich
О
том,
как
у
него
забрали
землю
и
отдали
богатым,
They
took
my
songs
and
by
their
homes
Они
взяли
мои
песни,
и
поют
их
у
себя
дома,
On
land
my
grandpa
used
to
own.
На
земле,
которая
когда-то
принадлежала
моему
дедушке.
I
ain't
famous
Я
не
знаменитость,
But
people
know
my
name
in
this
town.
Но
в
этом
городе
меня
знают
все.
I
got
a
bunch
of
hits
but
other
people
У
меня
есть
куча
хитов,
но
исполняют
их
другие,
In
big
houses
looking
proud.
В
больших
домах,
и
гордятся
этим.
I
ain't
famous
Я
не
знаменитость,
But
people
know
my
name
in
this
town.
Но
в
этом
городе
меня
знают
все.
I
shop
at
Jackson
Taylor's
bargain
store
Я
хожу
в
магазинчик
Джексона
Тейлора.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alisha Karol Hamilton, Emilie Sunshine Hamilton, Randall Clent Hamilton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.