Paroles et traduction EmiSunshine - Ninety Miles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninety Miles
Девяносто миль
Do
you
think
I'm
crazy
Ты
думаешь,
я
сумасшедшая?
Is
there
something
wrong
with
me
Со
мной
что-то
не
так?
I
don't
wanna
be
angry
Я
не
хочу
злиться,
I
ain't
tryin'
to
be
Я
не
пытаюсь
такой
быть.
Oh
my
heart's
racing
ninety
miles
down
the
street
О,
мое
сердце
бьется,
пробегая
девяносто
миль
по
улице.
Oh
I'm
sitting
still
О,
я
сижу
неподвижно,
Everything's
moving
but
my
feet
Все
движется,
кроме
моих
ног.
I'm
sitting
in
your
classroom
Я
сижу
в
твоем
классе,
I'm
in
your
pew
at
church
Я
на
твоей
скамье
в
церкви.
Think
my
mama
oughta
spank
me
Думаю,
моей
маме
стоит
отшлепать
меня,
A
little
disciplin
might
work
Немного
дисциплины
может
сработать.
You
see
me
in
the
grocery
with
my
head
between
my
knees
Ты
видишь
меня
в
продуктовом
магазине
с
головой,
зажатой
между
колен.
Tell
me
do
you
think
I'm
crazy
Скажи
мне,
ты
думаешь,
я
сумасшедшая?
Is
there
something
wrong
with
me
Со
мной
что-то
не
так?
I
knom
my
family
loves
me
Я
знаю,
моя
семья
любит
меня,
But
I
can't
even
say
it
back
Но
я
даже
не
могу
ответить
им
тем
же.
Well
I
can't
even
let
them
hug
me
Ну,
я
даже
не
могу
позволить
им
обнять
меня,
Is
it
emotion
that
I
lack
Неужели
мне
не
хватает
эмоций?
I
see
the
way
they
suffer
and
they
know
I
suffer
too
Я
вижу,
как
они
страдают,
и
они
знают,
что
я
тоже
страдаю.
If
there's
joy
I
just
cant
share
it
Если
есть
радость,
я
просто
не
могу
разделить
ее,
Even
if
i
wanted
too
Даже
если
бы
захотела.
But
I'm
sitting
in
your
classroom
Но
я
сижу
в
твоем
классе,
I'm
in
your
pew
at
church
Я
на
твоей
скамье
в
церкви.
Think
my
mama
oughta
spank
me
Думаю,
моей
маме
стоит
отшлепать
меня,
A
little
disciplin
might
work
Немного
дисциплины
может
сработать.
Well
You
see
me
in
the
grocery
with
my
head
between
my
knees
Ну,
ты
видишь
меня
в
продуктовом
магазине
с
головой,
зажатой
между
колен.
Oh
tell
me
do
you
think
I'm
crazy
О,
скажи
мне,
ты
думаешь,
я
сумасшедшая?
Is
there
something
wrong
with
me
Со
мной
что-то
не
так?
The
kids
don't
wanna
play
with
me
Дети
не
хотят
со
мной
играть,
They
say
that
I'm
a
freak
Они
говорят,
что
я
урод.
Well
I
know
they
talk
about
me
Ну,
я
знаю,
что
они
говорят
обо
мне,
I
can
hear
and
I
can
see
Я
слышу
и
вижу.
Well
I
long
to
have
a
friend
just
to
be
beside
of
me
Ну,
я
очень
хочу,
чтобы
у
меня
был
друг,
просто
чтобы
он
был
рядом.
Oh
I
might
not
talk
to
him
but
atleast
he'd
talk
to
me
О,
может
быть,
я
не
буду
с
ним
разговаривать,
но
по
крайней
мере
он
будет
говорить
со
мной.
But
I'm
sitting
in
your
classroom
Но
я
сижу
в
твоем
классе,
I'm
in
your
pew
at
church
Я
на
твоей
скамье
в
церкви.
Think
my
mama
oughta
spank
me
Думаю,
моей
маме
стоит
отшлепать
меня,
A
little
disciplin
might
work
Немного
дисциплины
может
сработать.
You
see
me
in
the
grocery
with
my
head
between
my
knees
Ты
видишь
меня
в
продуктовом
магазине
с
головой,
зажатой
между
колен.
Oh
tell
me
do
you
think
I'm
crazy
О,
скажи
мне,
ты
думаешь,
я
сумасшедшая?
Is
there
something
wrong
with
me
Со
мной
что-то
не
так?
They
say
that
I'm
disabled
Они
говорят,
что
я
инвалид,
That
my
problems
make
me
weak
Что
мои
проблемы
делают
меня
слабой.
But
I
think
that
in
my
weakness
I
could
find
a
little
strength
Но
я
думаю,
что
в
своей
слабости
я
могла
бы
найти
немного
силы,
If
people
didn't
look
right
through
me
I
believe
that
they
might
see
Если
бы
люди
не
смотрели
сквозь
меня,
я
верю,
что
они
могли
бы
увидеть
Some
good
or
some
worth
Что-то
хорошее
или
что-то
ценное,
Some
love
inside
of
me
Немного
любви
внутри
меня.
But
I'm
sitting
in
your
classroom
Но
я
сижу
в
твоем
классе,
I'm
in
your
pew
at
church
Я
на
твоей
скамье
в
церкви.
Think
my
mama
oughta
spank
me
Думаю,
моей
маме
стоит
отшлепать
меня,
A
little
disciplin
might
work
Немного
дисциплины
может
сработать.
You
see
me
in
the
grocery
with
my
head
between
my
knees
Ты
видишь
меня
в
продуктовом
магазине
с
головой,
зажатой
между
колен.
Oh
tell
me
do
you
think
I'm
crazy
О,
скажи
мне,
ты
думаешь,
я
сумасшедшая?
Is
there
something
wrong
with
me
Со
мной
что-то
не
так?
Do
you
think
I'm
crazy
Ты
думаешь,
я
сумасшедшая?
Is
there
something
wrong
with
me
Со
мной
что-то
не
так?
I
don't
wanna
be
angry
Я
не
хочу
злиться,
I
ain't
tryin'
to
be
Я
не
пытаюсь
такой
быть.
Oh
my
heart's
racing
ninety
miles
down
the
street
О,
мое
сердце
бьется,
пробегая
девяносто
миль
по
улице.
Oh
I'm
sitting
still
О,
я
сижу
неподвижно,
Everything's
moving
but
my
feet
Все
движется,
кроме
моих
ног.
Oh-oh
I'm
sitting
still
О-о,
я
сижу
неподвижно,
Everything's
moving
but
my
feet
Все
движется,
кроме
моих
ног.
Oh-oh
I'm
sitting
still
О-о,
я
сижу
неподвижно,
Everything's
moving
but
my
feet
Все
движется,
кроме
моих
ног.
Oh
I'm
sitting
in
your
classroom
О,
я
сижу
в
твоем
классе,
I'm
in
your
pew
at
church
Я
на
твоей
скамье
в
церкви.
Think
my
mama
oughta
spank
me
Думаю,
моей
маме
стоит
отшлепать
меня,
A
little
disciplin
might
work
Немного
дисциплины
может
сработать.
But
you
see
me
in
the
grocery
with
my
head
between
my
knees
Но
ты
видишь
меня
в
продуктовом
магазине
с
головой,
зажатой
между
колен.
Oh
tell
me
do
you
think
I'm
crazy
О,
скажи
мне,
ты
думаешь,
я
сумасшедшая?
Is
there
something
wrong
with
me
Со
мной
что-то
не
так?
Oh
tell
me
do
you
think
I'm
crazy
О,
скажи
мне,
ты
думаешь,
я
сумасшедшая?
Is
there
something
wrong
with
me
Со
мной
что-то
не
так?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emilie Sunshine Hamilton, Alisha Karol Hamilton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.