Paroles et traduction EmiSunshine - Stepping Stone
She
was
standing
on
a
bridge
Она
стояла
на
мосту.
No
one
there
to
catch
her
fall.
Некому
было
поймать
ее
падение.
I
could
see
she
was
a
lot
like
me
running
wild
but
not
free.
Я
видел,
что
она
была
очень
похожа
на
меня,
дикую,
но
не
свободную.
Better
friends
there
never
were
Лучших
друзей
никогда
не
было.
Two
hearts
true
Два
истинных
сердца
Two
paths
unknown
Два
пути
неизвестны.
I
held
tight
but
she
let
go
Я
крепко
держал
ее,
но
она
отпустила,
That
bridge
was
just
her
stepping
stone.
этот
мост
был
лишь
ее
ступенькой.
Angels
fly
here
on
Earth
Ангелы
летают
здесь,
на
Земле.
Though
they
rarely
know
their
worth
Хотя
они
редко
знают
себе
цену.
So
much
misery
she
never
felt
at
home
Она
никогда
не
чувствовала
себя
такой
несчастной.
Her
heart
did
ache,
her
soul
did
moan.
Ее
сердце
болело,
ее
душа
стонала.
Better
friends
there
never
were
Лучших
друзей
никогда
не
было.
Two
hearts
true
Два
истинных
сердца
Two
paths
unknown
Два
пути
неизвестны.
I
held
tight
but
she
let
go
Я
крепко
держал
ее,
но
она
отпустила,
That
bridge
was
just
her
stepping
stone.
этот
мост
был
лишь
ее
ступенькой.
No
mother
here,
her
father
jailed
Матери
здесь
нет,
ее
отец
в
тюрьме.
A
sorrowful
heart
is
hard
to
Quell
Скорбное
сердце
трудно
подавить.
We
laughed
and
danced,
but
she
was
lost
inside.
Мы
смеялись
и
танцевали,
но
она
была
потеряна
внутри.
Just
like
the
darkness
in
her
deep
brown
eyes.
Как
и
темнота
в
ее
темно-карих
глазах.
Better
friends
there
never
were
Лучших
друзей
никогда
не
было.
Two
hearts
true
Два
истинных
сердца
Two
paths
unknown
Два
пути
неизвестны.
I
held
tight
but
she
let
go
Я
крепко
держал
ее,
но
она
отпустила,
That
bridge
was
just
her
stepping
stone
этот
мост
был
лишь
ее
ступенькой.
I
asked
her
once
about
the
Heavenly
Host
Однажды
я
спросил
ее
о
небесном
воинстве.
The
Father,
Son
and
the
Holy
Ghost
Отец,
Сын
и
Святой
Дух
She
said
dust
I
was
and
dust
I'll
be
Она
сказала
прахом
я
была
и
прахом
буду
I
only
pray
He
grants
peace
to
me
Я
только
молюсь,
чтобы
Он
даровал
мне
мир.
Better
friends
there
never
were
Лучших
друзей
никогда
не
было.
Two
hearts
true
Два
истинных
сердца
Two
paths
unknown
Два
пути
неизвестны.
I
held
tight
but
she
let
go
Я
крепко
держал
ее,
но
она
отпустила,
That
bridge
was
just
her
stepping
stone.
этот
мост
был
лишь
ее
ступенькой.
La
dee
da
la
dee
da
dee
da
Ла
Ди
да
Ла
Ди
да
ди
да
La
dee
da
dee
da
Ла
Ди
да
ди
да
La
dee
da
la
dee
da
dee
da
Ла
Ди
да
Ла
Ди
да
ди
да
La
dee
da
la
dee
da
dee
da
Ла
Ди
да
Ла
Ди
да
ди
да
That
bridge
was
just
her
stepping
stone
Этот
мост
был
всего
лишь
ее
ступенькой.
That
bridge
was
just
her
stepping
stone
Этот
мост
был
всего
лишь
ее
ступенькой.
I
was
just
her
stepping
stone.
Я
был
для
нее
лишь
трамплином.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alisha Karol Hamilton, Emilie Sunshine Hamilton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.