Paroles et traduction EmiSunshine - Sweet Lucy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
mama,
where
is
our
daddy
О
мама,
где
наш
папа?
Oh
mama,
where
has
he
been
О
мама,
где
он
был?
Oh
mama,
where
is
our
daddy
О
мама,
где
наш
папа?
Oh,
why
is
he
gone
again
О,
почему
он
снова
ушел?
Daddy
was
good
to
us
children
Папа
был
добр
к
нам,
детям,
He
read
to
us
every
night
Он
читал
нам
каждый
вечер,
How
God
takes
care
of
us
children
Как
Бог
заботится
о
нас,
детях,
In
his
favorite
scripture
of
Psalms
В
его
любимом
месте
из
Псалмов.
Oh
mama,
where
is
our
daddy
О
мама,
где
наш
папа?
Oh
mama,
where
has
he
been
О
мама,
где
он
был?
Oh
mama,
where
is
our
daddy
О
мама,
где
наш
папа?
Oh,
why
is
he
gone
again
О,
почему
он
снова
ушел?
Daddy
had
quit
all
his
drinking
Папа
бросил
пить,
Until
Lucy
died
last
Friday
night
Пока
Люси
не
умерла
в
прошлую
пятницу
вечером.
Now
mama,
where
is
our
daddy
Теперь,
мама,
где
наш
папа?
He
left
with
such
pain
in
his
eyes
Он
ушел
с
такой
болью
в
глазах.
Oh
mama,
where
is
our
daddy
О
мама,
где
наш
папа?
Oh
mama,
where
has
he
been
О
мама,
где
он
был?
Oh
mama,
where
is
our
daddy
О
мама,
где
наш
папа?
Oh,
why
is
he
gone
again
О,
почему
он
снова
ушел?
The
preacher
spoke
sweet
about
Lucy
Священник
говорил
хорошие
слова
о
Люси,
How
she
rests
now
in
Jesus'
sweet
arms.
О
том,
как
она
теперь
покоится
в
сладких
объятиях
Иисуса.
But
nobody
talked
about
daddy
Но
никто
не
говорил
о
папе,
How
he
hasn't
come
back
to
the
farm.
О
том,
что
он
не
вернулся
на
ферму.
Oh
mama,
where
is
our
daddy
О
мама,
где
наш
папа?
Oh
mama,
where
has
he
been
О
мама,
где
он
был?
Oh
mama,
where
is
our
daddy
О
мама,
где
наш
папа?
Oh,
why
is
he
gone
again
О,
почему
он
снова
ушел?
Lucy's
been
gone
for
a
season
Люси
не
стало
уже
давно,
Daddy
was
found
at
her
grave.
Папу
нашли
у
ее
могилы.
Holding
his
hand
on
his
Bible
Держа
руку
на
Библии,
He
prayed
his
last
prayer
on
that
day.
Он
произнес
свою
последнюю
молитву
в
тот
день.
Oh
mama,
where
is
our
daddy
О
мама,
где
наш
папа?
Oh
mama,
where
has
he
been
О
мама,
где
он
был?
He's
gone
to
be
with
Sweet
Lucy
Он
ушел,
чтобы
быть
с
милой
Люси,
Jesus
carried
him
home
with
Him.
Иисус
забрал
его
домой
с
Собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alisha Karol Hamilton, Emilie Sunshine Hamilton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.