Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
may
be
right,
I
may
be
wrong
Ich
mag
Recht
haben,
ich
mag
falsch
liegen
But
I
don't
care
if
she
likes
me
though
Aber
es
ist
mir
egal,
ob
sie
mich
mag
Girl's
mine
this
night,
come
get
aboard
Das
Mädchen
gehört
mir
heute
Nacht,
komm
an
Bord
I'm
yours,
so
quite
until
I
make
you
roar
Ich
gehöre
dir,
also
sei
still,
bis
ich
dich
zum
Brüllen
bringe
Her
body
tempts
me
to
explore
Ihr
Körper
verführt
mich
zum
Erforschen
Exactly
like
she's
been
willing
for
Genau
so,
wie
sie
es
sich
gewünscht
hat
Little
singing
bird,
prays
for
the
cage
Kleiner
Singvogel,
betet
für
den
Käfig
But
rest
assure,
you
ain't
my
prey
Aber
sei
versichert,
du
bist
nicht
meine
Beute
Let's
go
backstage,
and
hit
the
floor
Lass
uns
hinter
die
Bühne
gehen
und
auf
den
Boden
Her
eyes
are
drunk
and
tongue
is
out
Ihre
Augen
sind
betrunken
und
ihre
Zunge
hängt
heraus
She
wants
it
more
Sie
will
es
mehr
Silk
sliding
down
her
thighs,
I
pop
champagne,
so
say
no
more
Seide
gleitet
ihre
Schenkel
hinunter,
ich
öffne
Champagner,
also
sag
nichts
mehr
Better
obey
me
or,
I'm
gonna
make
it
hard
Gehorche
mir
lieber,
oder
ich
mache
es
dir
schwer
You
have
my
word,
I'm
a
man
of
a
deed
Du
hast
mein
Wort,
ich
bin
ein
Mann
der
Tat
So
close
the
door
and
keep
stepping
in
Also
schließ
die
Tür
und
komm
weiter
herein
To
my
devil's
world
In
meine
Teufelswelt
I
kiss
her
lips,
she's
squealing
Ich
küsse
ihre
Lippen,
sie
quiekt
I
kneel
to
bite
what's
forbidden
Ich
knie
nieder,
um
zu
beißen,
was
verboten
ist
Heavy
breathing
is
all
I
hear,
now
Schweres
Atmen
ist
alles,
was
ich
jetzt
höre
Having
embraced
her
skinny
body
Nachdem
ich
ihren
dünnen
Körper
umarmt
habe
Heart
beating
along
her
begging
to
stop
Herz,
das
schlägt,
während
sie
bettelt,
aufzuhören
But
it
is
just
the
beginning
Aber
es
ist
erst
der
Anfang
We
have
the
whole
evening
Wir
haben
den
ganzen
Abend
Don't
bring
up
your
feelings
Bring
deine
Gefühle
nicht
ins
Spiel
One
night
I'm
spending
with
you,
tomorrow
I'm
leaving
Eine
Nacht
verbringe
ich
mit
dir,
morgen
gehe
ich
Oh,
you're
one,
I'm
looking
for
Oh,
du
bist
die,
nach
der
ich
suche
Come
take
me,
by
my
throat
Komm,
nimm
mich
an
meiner
Kehle
Be
my
drug,
I
adore
Sei
meine
Droge,
ich
bete
dich
an
I
can't
resist,
no
more
Ich
kann
nicht
widerstehen,
nicht
mehr
She
thinks
she's
most
wanted,
and
the
whole
world
keep
turning
around
her
Sie
denkt,
sie
sei
die
Begehrteste,
und
die
ganze
Welt
dreht
sich
um
sie
Girl's
squandering
dollars,
like
there
is
no
bounder
Das
Mädchen
verschwendet
Dollars,
als
gäbe
es
keine
Grenzen
But
bye-bye
Alice
there
are
no
wonders
Aber
bye-bye
Alice,
es
gibt
keine
Wunder
Land
is
just
ruthless
and
you're
just
another
Das
Land
ist
einfach
rücksichtslos
und
du
bist
nur
ein
weiteres
Toy
in
a
dollhouse,
who's
losing
her
colours
Spielzeug
in
einem
Puppenhaus,
das
seine
Farben
verliert
But
don't
worry,
I
ain't
playing
without
ya
Aber
keine
Sorge,
ich
spiele
nicht
ohne
dich
Trouble
tattoos,
keep
fooling
around
my
Ärger-Tattoos,
treiben
sich
immer
wieder
um
meine
Muzzle,
I
fuse
the
gunpowder
inside
us
Schnauze
herum,
ich
zünde
das
Schießpulver
in
uns
There's
no
escape
Es
gibt
kein
Entkommen
So
scratch
my
back
with
your
nails
Also
kratz
meinen
Rücken
mit
deinen
Nägeln
And
beg
for
more,
louder
Und
bettle
um
mehr,
lauter
You
call
me
a
fantasist
Du
nennst
mich
einen
Phantasten
But
I'm
a
designer
Aber
ich
bin
ein
Designer
You're
such
a
masochist
Du
bist
so
eine
Masochistin
And
I'm
getting
wilder
Und
ich
werde
immer
wilder
Tearing
the
dreams
of
a
prince
Ich
zerreiße
die
Träume
eines
Prinzen
We
are
on
fire
Wir
stehen
in
Flammen
Baby,
taste
my
venom,
you're
caught
in
the
net
of
the
malevolent
devil
Baby,
koste
mein
Gift,
du
bist
gefangen
im
Netz
des
böswilligen
Teufels
I
use
your
skin
as
a
vellum
and
bevel
your
dignity
Ich
benutze
deine
Haut
als
Pergament
und
schräge
deine
Würde
ab
With
my
lyrics,
so
you
can
listen
to
me
with
all
the
humility
Mit
meinen
Texten,
damit
du
mir
mit
aller
Demut
zuhören
kannst
I
am
a
villain
with
thrilling
agility
Ich
bin
ein
Bösewicht
mit
aufregender
Gewandtheit
Pouncing
at
your
helpless
virginity
Der
sich
auf
deine
hilflose
Jungfräulichkeit
stürzt
Nowhere
to
run,
your
feet
in
my
clutches
Kein
Entkommen,
deine
Füße
in
meinen
Fängen
Such
a
beautiful
smudge,
I
put
with
my
touches
So
ein
schöner
Fleck,
den
ich
mit
meinen
Berührungen
hinterlasse
The
world
is
just
too
vicious
Die
Welt
ist
einfach
zu
bösartig
But
damn
you
look
so
delicious
Aber
verdammt,
du
siehst
so
köstlich
aus
Let's
do
it
in
the
kitchen
Lass
es
uns
in
der
Küche
tun
Where
you
can
show
off
your
ambitions
Wo
du
deine
Ambitionen
zeigen
kannst
I'm
selfish,
but
you
don't
listen
Ich
bin
egoistisch,
aber
du
hörst
nicht
zu
With
no
permission,
I
imprison
Ohne
Erlaubnis
sperre
ich
ein
Little
princess's
in
a
position
to
beg
Kleine
Prinzessinnen
in
eine
Position,
in
der
sie
betteln
müssen
But
in
this
instance,
I
give
you
a
gag
Aber
in
diesem
Fall
gebe
ich
dir
einen
Knebel
'Cause
you're
so
sensitive
Weil
du
so
empfindlich
bist
Oh,
you're
one,
I'm
looking
for
Oh,
du
bist
die,
nach
der
ich
suche
Come
take
me,
by
my
throat
Komm,
nimm
mich
an
meiner
Kehle
Be
my
drug,
I
adore
Sei
meine
Droge,
ich
bete
dich
an
I
can't
resist,
no
more
Ich
kann
nicht
widerstehen,
nicht
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emil Arutiunov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.