Emicida - 9nha (feat. Drik Barbosa) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emicida - 9nha (feat. Drik Barbosa)




9nha (feat. Drik Barbosa)
9nha (feat. Drik Barbosa)
Eu tinha 14 ou 15
Мне было 14 или 15,
Naquele mês em que meus parceiro assinou o primeiro 16
в том месяце, когда мой кореш разменял шестнадцатый.
Hoje 33 agrava, 12 ligava
Сегодня 33 усугубляет, в 12 уже звонил,
Na solidão restou nós de mão dada
в одиночестве остались мы, рука об руку.
Sem trava o papo fluia
Без тормозов текли слова,
Ela ia onde eu ia, corda e caçamba nessas ruas sombrias
ты шла туда, куда и я, по этим мрачным улицам, на веревке и в кузове.
De um beco nessa noite em meio à friagem
Из подворотни в ту ночь, среди холода,
Num mundo de dar medo ela me dava coragem, morô?
в мире, внушающем страх, ты давала мне смелость, понял?
E a sintonia monstra, neguim?
И гармония монстр, братан!
Número bom, tamanho perfeito pra mim
Хороший номер, идеальный размер для меня,
Que as outra era pesada, B.O, flagrante
те другие были тяжелыми, закосячили, попались,
Ela não bem cuidada, ela era brilhante
а ты не просто ухоженная, ты была блистательной.
Uma na agulha, não perde a linha
Одна на игле, не теряет нить,
Prendada, ligeira tipo as tiazinha lavadeira
умелая, быстрая, как тетушки-прачки,
Explosiva de cuspir fogo
взрывная, изрыгающая огонь,
Quem viu num queria ver duas vez, eu fui com ela de novo
кто видел, не хотел видеть дважды, а я пошел с тобой снова.
Meu bem
Любимая,
Ó, meu bem
о, любимая,
A gente ainda vai sair nos jornais
мы еще попадем в газеты.
Ó, meu bem, meu benzinho
О, любимая, моя милая,
A gente ainda vai
мы еще попадем.
Ó, meu bem, ó, meu bem
О, любимая, о, любимая,
A gente ainda vai sair nos jornais
мы еще попадем в газеты.
Ó, meu bem, meu benzinho
О, любимая, моя милая,
A gente ainda vai
мы еще попадем.
Aí, nossa primeira vez foi horrível, medo nos zói, suor
Эй, наш первый раз был ужасен, страх в глазах, пот,
Pensando: Será que um dia eu vou fazer melhor?
мысли: "Сделаю ли я когда-нибудь лучше?"
Talvez se com um porre, carai
Может быть, с перепоя, блин,
Uma de sangue, deixa essas merda aí, corre
куча крови, оставь эту хрень, беги.
Nossa primeira treta, poucas ideia
Наша первая ссора, мало идей,
Loucas ideia, o que quer que eu falasse ganhava a plateia
безумные идеи, что бы я ни сказал, завоевывал публику.
O jeito que ela se irrita
То, как ты злишься,
Vai de Bonnie e Clyde, sai de que, Maria Bonita e brilha
прямо Бонни и Клайд, да брось, Мария Бонита, сияй.
Tua boca quente na minha virilha
Твои горячие губы на моем паху,
Quase queima, que fase, reina, kamikaze
чуть не жгут, какой период, царствуй, камикадзе.
O que tem entre nós é tão raro
То, что между нами, так редко,
Foda é que pra tirar um barato às vez a gente paga tão caro, meu bem
беда в том, что за кайф иногда мы платим так дорого, любимая.
Ó, meu bem
О, любимая,
A gente ainda vai sair nos jornais
мы еще попадем в газеты.
Ó, meu bem, meu benzinho
О, любимая, моя милая,
A gente ainda vai
мы еще попадем.
Ó, meu bem, ó, meu bem
О, любимая, о, любимая,
A gente ainda vai sair nos jornais
мы еще попадем в газеты.
Ó, meu bem, meu benzinho
О, любимая, моя милая,
A gente ainda vai
мы еще попадем.
Dia louco com a excitante
Безумный день с волнующей,
Perigoso e excitante, ligado?
опасной и волнующей, понимаешь?
Deliciosamente arriscado
Восхитительно рискованной,
Um exagerado
чрезмерной,
E traz um medo como ter um pelo
и приносит страх, как одержимость,
É um tempero mágico
это волшебная приправа,
Mas o final é sempre trágico
но конец всегда трагичен.





Writer(s): Leandro Roque De Oliveira, Eduardo Dos Santos Balbino, Marcelo Domingues Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.