Paroles et traduction Emicida, K. Salaam & Beatnick - Num É Só Ver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Num É Só Ver
Это не просто наблюдение
Não
é
só
ver
e
julgar
Нельзя
просто
смотреть
и
судить,
(Tem
que
colar,
tem)
(Надо
быть
в
теме,
надо)
Tem
que
ser
pra
se
misturar
Надо
быть
в
теме,
чтобы
смешаться,
Aí
vai
ver
que
é
nois
Тогда
поймёшь,
что
мы,
Que
o
rap
é
voz,
Что
рэп
- это
голос,
Que
o
reggae
é
voz
e
o
samba
Что
регги
- это
голос
и
самба
Vai
entender
de
nós,
Ты
поймешь
нас,
Não
só
falar
de
nós
porque
você
com
nós
nem
anda
Не
просто
говорить
о
нас,
потому
что
ты
с
нами
не
водишься
Era
meio
de
semana
e
eu
durango
sem
grana
Была
середина
недели,
а
я
слонялся
без
гроша
Do
iporanga
sentido
a
santo
amaro
e
paro
Из
Ипоранги
в
Санту-Амару
и
стою,
E
faço
um
tempo
no
ponto
porque
o
tiozinho
faz
desconto
Торчу
на
остановке,
потому
что
дядька
делает
скидку
Eu
pego
um
cigarro
solto
e
dou
uns
trago
Я
беру
сигарету
и
делаю
пару
затяжек
Claro
que
vou
de
carona
ah
Конечно,
я
поеду
на
попутке,
а?
Será
que
tem
condições
porque
tô
sem
condições
Интересно,
есть
ли
возможность,
потому
что
у
меня
нет
ни
гроша
Em
meio
situações
daquelas
sem
instruções,
'cê'
tá
ligado?
-
В
таких
вот
ситуациях,
без
инструкций,
понимаешь?
-
Ligado
no
quê,
se
eu
só
te
vejo
na
praça
О
чём
ты?
Я
же
вижу
тебя
только
на
площади
Com
um
violão
e
uns
doidão
e
uma
pá
de
fumaça
С
гитарой,
какими-то
торчками
и
кучей
дыма
E
quer
pagar
de
falido,
que
tá
todo
fudido
И
строишь
из
себя
бедняка,
который
на
мели
Se
passa
fiscal
aqui
é
tu
que
fode
comigo
-
Если
сюда
заявится
контролёр,
то
ты
меня
подставишь
-
Então
firmeza,
piloto,
vai
nessa,
eu
vou
em
outro
Так
что
давай,
водитель,
поехали,
я
поеду
на
другом
Tu
é
bom
de
direção,
mas
pensamento
é
escroto
Ты
хорошо
водишь,
но
мысли
у
тебя
- говно
O
bagulho
é
louco
e
de
pouco
acontece
Эта
фигня
дикая,
и
из
мелочей
складывается
Tem
gente
que
te
vê,
mas
nem
te
conhece
Есть
люди,
которые
видят
тебя,
но
даже
не
знают
Não
é
só
ver
e
julgar
Нельзя
просто
смотреть
и
судить
(Tem
que
colar,
tem)
(Надо
быть
в
теме,
надо)
Tem
que
ser
(tem
que
ser)
pra
se
misturar
Надо
быть
(надо
быть),
чтобы
смешаться
Aí
vai
ver
que
é
nois
Тогда
поймёшь,
что
мы
Que
o
rap
é
voz,
que
o
reggae
é
voz
e
o
samba
Что
рэп
- это
голос,
что
регги
- это
голос
и
самба
Vai
entender
de
nois,
não
só
falar
de
nois
Ты
поймешь
нас,
не
просто
говорить
о
нас
Porque
você
com
nois
nem
anda
Eu
só
queria
saber
que
mania
é
essa
Toda
mão
que
tu
me
vê
cresce
o
zoio
e
já
começa
a
dizer
Потому
что
ты
с
нами
не
водишься
Я
просто
хотел
бы
знать,
что
это
за
фишка,
Каждый
раз,
как
ты
меня
видишь,
у
тебя
расширяются
глаза,
и
ты
начинаешь:
Nem
pra
polícia
passar
aí
e
ver
Catar
esse
neguin'
de
meia
hora
pra
bater
Bibi!
é
isso
que
tu
não
aguenta
Uns
passam
aqui
e
buzinam,
Лишь
бы
менты
прошли
мимо
и
увидели
Хватают
этого
нигера
на
полчаса,
чтобы
отпинать
Биби!
Вот
чего
ты
не
выносишь
Некоторые
проезжают
мимо
и
сигналят,
S
param
e
cumprimentam
Também,
dou
maior
valor
pra
qualquer
um
Останавливаются
и
здороваются
Тоже
очень
ценю
каждого
Pras
tiazinha,
pro
careta
e
pros
manos
que
fya
bun
Тётушек,
зануд
и
братьев,
которые
в
теме
Não
importa
a
idade,
o
sotaque,
a
cidade
Неважно,
сколько
тебе
лет,
откуда
ты,
из
какого
города
Se
é
preto
ou
branco,
se
tem
ou
não
tatuagem
Чёрный
ты
или
белый,
есть
ли
у
тебя
татуировки
или
нет
Ah
se
toda
empresa
fosse
asim
Ах,
если
бы
все
компании
были
такими
Me
aceitasse
como
eu
fosse
e
não
reparasse
em
mim
Принимали
бы
меня
таким,
какой
я
есть,
и
не
обращали
бы
на
меня
внимания
Repararam
e
vi
que
me
julgaram,
mas
só
me
enrolaram
Они
обращали
внимание
и,
я
видел,
судили
меня,
но
только
морочили
мне
голову
E
nunca
me
chamaram
Igual
você,
gosta
de
julgar
a
aparência
И
никогда
меня
не
звали
Как
и
ты,
любишь
судить
по
внешности
Nem
parou
pra
conversar,
não
teve
essa
competência
Даже
не
остановился,
чтобы
поговорить,
не
хватило
смелости
Mas
tu
mudou,
não
sei
por
quê?
Но
ты
изменился,
не
знаю
почему?
Será
que
foi
aquela
fita
que
eu
fiz
de
tv
Может,
это
из-за
той
записи,
которую
я
сделал
по
телику
Pra
tu
ver,
você
se
asustou,
né,
do
som
até
gostou
Ты
увидел,
испугался,
да,
тебе
даже
звук
понравился
Aquele
é
o
filho
do
zé,
e
a
porra
do
cd
quer
Это
же
сын
Зе,
и
ты,
блин,
хочешь
диск
Pois
é...
é
cinco
conto
Ну
да...
пять
реалов
Não
é
só
ver
e
julgar
(tem
que
colar,
tem)
Нельзя
просто
смотреть
и
судить
(надо
быть
в
теме,
надо)
Tem
que
ser
(tem
que
ser)
pra
se
misturar
Надо
быть
(надо
быть),
чтобы
смешаться
Aí
vai
ver
que
é
nois
Тогда
поймёшь,
что
мы
Que
o
rap
é
voz,
que
o
reggae
é
voz
e
o
samba
Что
рэп
- это
голос,
что
регги
- это
голос
и
самба
Vai
entender
de
nois,
Ты
поймешь
нас,
Não
só
falar
de
nós
porque
você
com
nós
nem
anda
Не
просто
говорить
о
нас,
потому
что
ты
с
нами
не
водишься
Num
é
só
ver...
Нельзя
просто
смотреть...
Empresários
perdem
milhões
Pobres
acham
e
devolvem
Бизнесмены
теряют
миллионы
Бедняки
находят
и
возвращают
Barões
matam
nações
Магнаты
убивают
нации
Que
se
refazem,
se
movem
Manipulam
informações
Которые
восстанавливаются,
двигаются
Манипулируют
информацией
Fodem
Grandes
populações
Трахaют
Огромные
популяции
Que
não
se
envolvem
Которые
не
вмешиваются
Trancados
em
mansões
Запертые
в
особняках
Seguros
das
monções
Застрахованные
от
муссонов
Oh
right,
no
problem
О
да,
без
проблем
Epidemias,
liquidações
Эпидемии,
распродажи
Dormem,
Pessoas
simples
nos
barracões
Спят
Простые
люди
в
бараках
Orem
Calam
manifestações
Молятся
Замалчивают
протесты
Olhem
Por
cifras,
com
vidas
Смотрят
На
цифры,
с
жизнями
Não
estranhe
que
joguem
Не
удивляйтесь,
что
бросаются
Atrás
de
notícias
compradas
За
купленными
новостями
Sem
dó
tiram
comida
Безжалостно
отнимают
еду
De
outro
homem
У
другого
человека
Artistas
fazem
rir
Артисты
смешат
Presidentes
fazem
chorar
Президенты
заставляют
плакать
Tiros
são
barulhentos
Выстрелы
громкие
Mas
não
impedem
de
escutar
Но
не
мешают
слышать
O
canto
dos
que
lutam
pelo
povo
Sempre
vivo
Песню
тех,
кто
борется
за
народ
Всегда
живую
Gente
louca
faz
música
Сумасшедшие
люди
делают
музыку
Gente
séria
explosivo
Серьёзные
люди
- взрывчатку
Não
é
só
ver
e
julgar
(tem
que
colar,
tem)
Нельзя
просто
смотреть
и
судить
(надо
быть
в
теме,
надо)
Tem
que
ser
(tem
que
ser)
pra
se
misturar
Надо
быть
(надо
быть),
чтобы
смешаться
Aí
vai
ver
que
é
nois
Тогда
поймёшь,
что
мы
Que
o
rap
é
voz,
que
o
reggae
é
voz
e
o
samba
Что
рэп
- это
голос,
что
регги
- это
голос
и
самба
Vai
entender
de
nois,
Ты
поймешь
нас,
Não
só
falar
de
nós
porque
você
com
nós
nem
anda
Не
просто
говорить
о
нас,
потому
что
ты
с
нами
не
водишься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kayvon Sarfehjooy, Nicolas Phillips, Emicida
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.