Emicida feat. Rael - Levanta e Anda - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand

Levanta e Anda - Ao Vivo - Emicida , Rael traduction en allemand




Levanta e Anda - Ao Vivo
Steh auf und geh - Live
Somos maior, nos basta sonhar, seguir
Wir sind größer, es reicht uns zu träumen, zu geh'n
Era um cômodo incômodo
Es war ein ungemütlicher Raum
Sujo como o dragão de komodo
Schmutzig wie der Komodowaran
Húmido, eu homem da casa aos seis anos
Feucht, ich der Mann des Hauses mit sechs Jahren
Mofo no canto, todo TV engodo pronto pro lodo
Schimmel in der Ecke, alles TV-Trugbild, bereit für den Schlamm
Tímido, porra! Somos reis, mano
Schüchtern, verdammt! Wir sind Könige, Mann
Olhos são elétrodos, sério
Augen sind Elektroden, echt
Topo, trombo corvos de um cemitério de sonhos
Ich besteige, besiege Raben von einem Friedhof der Träume
Graças a leis, planos
Dank Gesetzen, Plänen
Troco de jogo, vendo, roubo, pus a cabeça a prêmio, ingênuo
Spielwechsel, ich verkaufe, raube, setze meinen Kopf auf Preis, naiv
Colhi sorrisos e falei vamos
Erntete Lächeln und sagte „Los geht’s“
É um novo tempo, momento, pro novo a sabor do vento
Es ist eine neue Zeit, Moment für das Neue, Geschmack des Winds
Eu me movo pelo solo onde reinamos
Ich bewege mich über den Boden, wo wir herrschen
Pondo pontos finais na dor como
Setze Schlusspunkte auf Schmerz wie
Doril, Anador somos a luz do Senhor
Doril, Anador wir sind das Licht des Herrn
E pode crê, 'tamo
Und glaub mir, wir sind
Construindo suponho não, creio, meto a mão
Am Bauen, ich nehme an, nein, ich glaube, greife zu
Em meio a escuridão pronto acertamos
Mitten in der Dunkelheit treffen wir sicher
Nosso sorriso sereno hoje é o veneno
Unser ruhiges Lächeln ist heute das Gift
(Municipal, canta de coração assim, ó)
(Municipal, sing von Herzen so, hey)
Quem costuma vir de onde eu sou
Wer meist von dort kommt, wo ich herkomm'
Às vezes não tem motivos pra seguir
Hat manchmal keinen Grund weiterzugeh'n
Então levanta e anda, vai, levanta e anda
Dann steh auf und geh, komm, steh auf und geh
Vai, levanta e anda
Komm, steh auf und geh
Mas eu sei que vai, que o sonho te traz
Doch ich weiß, du wirst, denn der Traum bringt dir
Coisas que te faz o que te faz) prosseguir
Dinge, die dich (das, was dich) weitergeh'n lass'n
Então levanta e anda, vai, levanta e anda
Dann steh auf und geh, komm, steh auf und geh
Vai, levanta e anda, vai, levanta e anda
Komm, steh auf und geh, komm, steh auf und geh
(Somos maior, nos basta sonhar, seguir)
(Wir sind größer, es reicht uns zu träumen, zu geh'n)
Eu sei, cansa
Ich weiß, es ermüdet
Quem morre ao fim do mês
Wer am Monatsende stirbt
Nossa grana ou nossa esperança
Unser Geld oder unsere Hoffnung
Delírio é equilibro entre o nosso martírio e a nossa
Wahn ist Balance zwischen unserem Martyrium und unserem Glauben
Foi foda contar migalha nos escombros
War hart, Krümel in Trümmern zu zählen
Lona preta esticadas, enxada no ombro
Schwarze Plane gespannt, Hacke auf der Schulter
E nada vim, nada enfim, recria sozinho
Und nichts kam, nichts endlich, erschaffe allein
Uma alma cheia de mágoa e as panela' vazia, irmão
Eine Seele voll Groll und leere Töpfe, Bruder
Sonho imundo, água na geladeira
Schmutziger Traum, nur Wasser im Kühlschrank
E eu querendo salvar o mundo
Und ich will die Welt retten
No fundo é tipo David Blaine
Tief drin ist’s wie David Blaine
A mãe assume, o pai some, de costume
Die Mutter macht’s, der Vater geht, wie üblich
No máximo é um sobrenome
Höchstens ein Nachname
E eu sou o terror dos clone
Und ich bin der Schrecken der Klone
Que esses boy conhece Marx, nós conhece a fome
Diese Jungs kennen Marx, wir kennen Hunger
Então serra os punho, sorria
Also ball die Faust, lächle
E jamais volte pra sua quebrada de mão e mente vazias
Und kehr nie zurück in dein Viertel mit leerer Hand und leerem Kopf
Quem costuma vir de onde eu sou (e aí)
Wer meist von dort kommt, wo ich herkomm' (hey)
Às vezes não tem motivos pra seguir
Hat manchmal keinen Grund weiterzugeh'n
Então levanta e anda, vai, levanta e anda
Dann steh auf und geh, komm, steh auf und geh
Vai, levanta e anda
Komm, steh auf und geh
Mas eu sei que vai, que o sonho te traz
Doch ich weiß, du wirst, denn der Traum bringt dir
Coisas que te faz o que te faz) prosseguir
Dinge, die dich (das, was dich) weitergeh'n lass'n
Então levanta e anda, vai, levanta e anda
Dann steh auf und geh, komm, steh auf und geh
Vai, levanta (canta aí, Municipal)
Komm, steh auf (sing mit, Municipal)
Somos maior, nos basta sonhar, seguir
Wir sind größer, es reicht uns zu träumen, zu geh'n
Pra afastar todos os demônios, canta
Um alle Dämonen zu vertreiben, sing mit
Somos maior, nos basta sonhar, seguir
Wir sind größer, es reicht uns zu träumen, zu geh'n
Mais alto, mais alto, mais alto, bem
Lauter, lauter, lauter, genau so
Somos maior, nos basta sonhar, seguir
Wir sind größer, es reicht uns zu träumen, zu geh'n





Writer(s): Oliveira Leandro Roque De, Beatnick /, K-salaan /, Feliciano Israel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.