Emicida feat. Caetano Emanuel Veloso - Haiti/Dedo na Ferida - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emicida feat. Caetano Emanuel Veloso - Haiti/Dedo na Ferida




Haiti/Dedo na Ferida
Гаити/Рана на пальце
Quando você for convidado pra subir no adro
Когда тебя пригласят подняться на помост
Da fundação casa de Jorge Amado
Фонда дома Жоржи Амаду,
Pra ver do alto a fila de soldados, quase todos pretos
Чтобы увидеть сверху строй солдат, почти все черные,
Dando porrada na nuca de malandros pretos
Избивающих дубинками по затылкам черных хулиганов,
De ladrões mulatos e outros quase brancos
Мулатов-воришек и других почти белых,
Tratados como pretos
Которых считают черными,
pra mostrar aos outros quase pretos
Только чтобы показать другим почти черным
(E são quase todos pretos)
их почти все черные)
Como é que pretos, pobres e mulatos
Как с черными, бедными и мулатами
E quase brancos quase pretos de tão pobres são tratados
И почти белыми, почти черными от своей бедности, обращаются,
(Emicida)
(Эмисида)
E não importa se os olhos do mundo inteiro
И не важно, если глаза всего мира
Possam estar por um momento
Могут на мгновение
(Voltados para o largo)
(Быть обращены к площади),
Onde os escravos eram castigados
Где наказывали рабов,
E hoje um batuque um batuque
А сегодня барабанная дробь, барабанная дробь
Com a pureza de meninos uniformizados de escola secundária
С чистотой мальчишек в форме средней школы
(Em dia de parada)
день парада)
E a grandeza épica de um povo em formação
И эпическое величие формирующегося народа
Nos atrai, nos deslumbra e estimula
Привлекает нас, ослепляет и вдохновляет.
Não importa nada:
Ничего не важно:
Nem o traço do sobrado
Ни очертания особняка,
Nem a lente do fantástico,
Ни объектив камеры,
Nem o disco de Paul Simon
Ни пластинка Пола Саймона.
Ninguém, ninguém é cidadão
Никто, никто не гражданин.
Se você for a festa do pelô, e se você não for
Если ты пойдешь на праздник в Пелоуриньо, а если не пойдешь,
Pense no Haiti, reze pelo Haiti
Подумай о Гаити, помолись за Гаити.
O Haiti é aqui
Гаити здесь.
O Haiti não é aqui
Гаити не здесь.





Writer(s): Caetano Veloso, Gilbert Gil


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.