Paroles et traduction Emicida feat. Curumim - Santo Amaro da Purificação
Santo Amaro da Purificação
Santo Amaro of Purification
Eu
dobrei
joelhos,
cerrei
cílios
I
knelt
down,
closed
my
eyes
Chorei,
lembrei
do
filho/de
Nazaré
I
cried,
I
remembered
the
son/of
Nazareth
Rezei
como
quem
move
montanha
(É!)
I
prayed
like
someone
who
moves
mountains
(Yeah!)
Alá,
Maomé,
minha
fé
na
procissão
Allah,
Muhammad,
my
faith
in
the
procession
Um
na
multidão
com
as
tia,
jão,
bíblia,
alcorão,
guia,
mão
One
in
the
crowd
with
the
aunts,
John,
bible,
Koran,
guide,
hand
Homem
fraco
inseguro,
arrepia
no
louvor,
hino
de
pecador
do
coração
puro
Weak
insecure
man,
shivering
in
praise,
hymn
of
a
sinner
with
a
pure
heart
Descalço,
vendo
lágrima
Barefoot,
seeing
tears
Tenso
por
dentro,
calma
Tense
inside,
calm
E
a
esperança
então
(Ei!)
And
then
hope
(Hey!)
Vim
pedir
seu
perdão,
terços
não
tem
contas
pra
cada
erro
meu
I
came
to
ask
for
your
forgiveness,
rosaries
don't
have
beads
for
every
mistake
I've
made
Se
serve
de
argumento,
meu
berço
foi
como
o
seu
If
it
serves
as
an
argument,
my
cradle
was
like
yours
E
o
mais
sincero
ou
sereno
And
the
most
sincere
or
serene
Padre
Cícero,
com
olhar
me
fez
um
mísero
(Réu!)
Padre
Cícero,
with
a
look
made
me
a
miserable
(Defendant!)
Meu
lugar,
meu
papel
My
place,
my
role
Em
uma
prece,
o
santo
trouxe
o
acalanto
que
o
bando
merece
In
a
prayer,
the
saint
brought
the
lullaby
that
the
flock
deserves
Um
conforta,
outro
tanto
aquece
One
comforts,
another
warms
O
pranto
encerra,
serra
a
paz
como
lista
The
crying
ends,
saws
peace
like
a
list
Mulher
e
filha,
a
cada
irmão,
loucos
são
pro
caderno
de
oração
um?
Wife
and
daughter,
to
each
brother,
crazy
are
they
for
the
prayer
book?
Pela
trilha
quente,
horas
na
vigília
On
the
hot
trail,
hours
in
vigil
A
gente
joga
a
dor
no
mar
pra
Iemanjá
levar
(Sim!)
People
throw
their
pain
into
the
sea
for
Iemanjá
to
take
away
(Yes!)
Crê
na
fitinha
do
senhor
do
Bonfim
They
believe
in
the
ribbon
of
the
Lord
of
Bonfim
Que
sem
tecnologia
alcançou
cada
confim
(Bom
sim!)
That
without
technology
reached
every
corner
(Good
yes!)
Com
a
barba
feita,
camisa
passada,
passo
na
direita,
luz
na
caminhada
With
my
beard
shaved,
shirt
ironed,
I
step
to
the
right,
light
on
my
walk
Meu
pai,
meu
pastor,
meu
Rei,
meu
senhor
My
father,
my
shepherd,
my
King,
my
lord
Único
que
o
sistema
não
pode
por
em
número
The
only
one
the
system
can't
put
into
numbers
Admiro
a
devoção,
a
fé,
a
mão
que
aperta
a
cruz
no
peito
I
admire
devotion,
faith,
the
hand
that
squeezes
the
cross
to
the
chest
E
chora
ao
tocar
os
pé
de
Jesus
do
olho
brilhante
And
cries
when
touching
the
feet
of
Jesus
of
the
bright
eye
Mesmo
sendo
tinta
e
cerâmica,
sinta
que
dá
aos
sinos
sonoridade
orgânica
Even
though
it's
ink
and
ceramic,
feel
that
it
gives
the
bells
an
organic
sonority
Eu
também
levantei
o
braço
de
coração,
vai
vendo
I
also
raised
my
arm
from
my
heart,
go
see
Me
senti
sujo,
me
senti
menos
I
felt
dirty,
I
felt
less
Mundano,
mano,
a
mercê
da
apodridão
Mundane,
bro,
at
the
mercy
of
decay
Já
era
e
quem
dera
conter
o
poder
do
perdão
It
was
over
and
I
wish
I
could
contain
the
power
of
forgiveness
Nem
onde
fazer
o
bem
é
exceção,
heim
Not
even
where
doing
good
is
an
exception,
huh
Casos
onde
quem
define
a
índole
é
a
situação
Cases
where
what
defines
character
is
the
situation
E
ainda
que
eu
ande
no
vale
da
sombra
da
morte
And
even
though
I
walk
through
the
valley
of
the
shadow
of
death
Quando
o
martelo
bate,
quando
falha
a
sorte
When
the
hammer
hits,
when
luck
fails
Quando
seca
o
pote,
quando
some
o
norte
When
the
pot
runs
dry,
when
the
north
disappears
Cê
não
tá
ligado
(Não!)
You're
not
aware
(No!)
Vai
tá
quando
vê
que
tá
tudo
errado
It
will
be
when
you
see
that
everything
is
wrong
E
cada
homem
é
um
templo
alheio
ao
nome
e
ao
tempo
And
each
man
is
a
temple
alien
to
name
and
time
Sem
posses
materiais
a
mercê
do
que
o
vento
traz
Without
material
possessions
at
the
mercy
of
what
the
wind
brings
Palavras
cruas
relatam
Raw
words
relate
Isso
é
mais
do
que
o
motivo
pelo
qual
os
árabes
se
matam
This
is
more
than
the
reason
why
Arabs
kill
themselves
De
cabeça
baixa,
olhar
fixo,
rente
ao
crucifixo
Head
bowed,
gaze
fixed,
close
to
the
crucifix
Fixo
servo
do
Senhor,
guia-me
pastor,
honesto
Fixed
servant
of
the
Lord,
guide
me
shepherd,
honest
Pois
não
vejo
Deus
nas
igreja,
mas
em
compensação
eu
vejo
em
todo
resto
Because
I
don't
see
God
in
churches,
but
in
return
I
see
it
in
everything
else
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliveira Leandro Roque De
Album
Emicidio
date de sortie
20-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.