Emicida feat. Drik Barbosa - Mil Coisas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emicida feat. Drik Barbosa - Mil Coisas




Mil Coisas
A Thousand Things
É preciso residir num sonho
We should live inside a dream
Tristonho, quantas vezes eu passei aqui
So sad, how many times have I been here
Cabisbaixo sem notar
With my head hung low without noticing
O cantar dos colibris
The song of the hummingbirds
Não ignore as cores do arco-íris
Don't ignore the colors of the rainbow
Medonho às vezes o mundo é
Sometimes the world is frightening
Transponho tudo pra
I pass it all on to faith
Não é que ela me iluda, não
Not that it fools me, no
Risonho eu vou no contrapé
I go against the grain with a smile
Jamais na marcha
Never in reverse
Sabe como é
You know how it is
Pra baixo todo santo ajuda
Down, every saint helps
Um velho samba tem no seu refrão
An old samba has in its chorus
Toda inspiração pra dissipar
All the inspiration to dispel
Esse tempo esquisito
This strange time
Tava meio bambo
I was a bit dazed
Mas de coração, trago a oração
But in my heart, I carry prayer
Não é crime acreditar, eu acredito
It's not a crime to believe, I believe
Mil coisas na cabeça, ligado
A thousand things in my head, you know
Mil coisas na cabeça, ligado
A thousand things in my head, you know
Cheiro de chuva, as plantinhas
The smell of rain, the little plants
E um café passado
And a cup of coffee
Cai como luva as frutinhas emborcado
The little fruits go down like a glove
Eu tenho mil coisas aqui dentro, ligado
I have a thousand things inside here, you know
Mil coisas aqui dentro, ligado
A thousand things inside here, you know
As estrelas e os planetas
The stars and the planets
Girassóis e cometas
Sunflowers and comets
É o que tenho imaginado
It's what I've been imagining
Tem gente que quando pega a mão da gente
There are people that when they take our hand
Faz a gente querer que o tempo pare
Make us want to stop time
Que dure eternamente
For it to last forever
É tão gostoso, tão doce, tão quente
It's so delicious, so sweet, so warm
Tão doido, isso é tão a gente
So crazy, it's so us
Tem gente que quando pega a mão da gente
There are people that when they take our hand
Faz a gente querer que o tempo pare
Make us want to stop time
Que dure eternamente
For it to last forever
É tão gostoso, tão doce, tão quente
It's so delicious, so sweet, so warm
Tão doido, isso é tão a gente
So crazy, it's so us
É preciso residir num sonho
We should live inside a dream
Tristonho, quantas vezes eu passei aqui
So sad, how many times have I been here
Cabisbaixo sem notar
With my head hung low without noticing
O cantar dos colibris
The song of the hummingbirds
Não ignore as cores do arco-íris
Don't ignore the colors of the rainbow
Medonho às vezes o mundo é
Sometimes the world is frightening
Transponho tudo pra
I pass it all on to faith
Não é que ela me iluda, não
Not that it fools me, no
Risonho eu vou no contrapé
I go against the grain with a smile
Jamais na marcha
Never in reverse
Sabe como é
You know how it is
Pra baixo todo santo ajuda
Down, every saint helps
Um velho samba tem no seu refrão
An old samba has in its chorus
Toda inspiração pra dissipar
All the inspiration to dispel
Esse tempo esquisito
This strange time
Tava meio bambo
I was a bit dazed
Mas de coração, trago a oração
But in my heart, I carry prayer
Não é crime acreditar, eu acredito
It's not a crime to believe, I believe
Mil coisas na cabeça, ligado
A thousand things in my head, you know
Mil coisas na cabeça, ligado
A thousand things in my head, you know
Cheiro de chuva, as plantinhas
The smell of rain, the little plants
E um café passado
And a cup of coffee
Cai como luva as frutinhas emborcado
The little fruits go down like a glove
Eu tenho mil coisas aqui dentro, ligado
I have a thousand things inside here, you know
Mil coisas aqui dentro, ligado
A thousand things inside here, you know
As estrelas e os planetas
The stars and the planets
Girassóis e cometas
Sunflowers and comets
É o que tenho imaginado
It's what I've been imagining
Tem gente que quando pega a mão da gente
There are people that when they take our hand
Faz a gente querer que o tempo pare
Make us want to stop time
Que dure eternamente
For it to last forever
É tão gostoso, tão doce, tão quente
It's so delicious, so sweet, so warm
Tão doido, isso é tão a gente
So crazy, it's so us
Tem gente que quando pega a mão da gente
There are people that when they take our hand
Faz a gente querer que o tempo pare
Make us want to stop time
Que dure eternamente
For it to last forever
É tão gostoso, tão doce, tão quente
It's so delicious, so sweet, so warm
Tão doido, isso é tão a gente
So crazy, it's so us





Emicida feat. Drik Barbosa - Mil Coisas
Album
Mil Coisas
date de sortie
27-05-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.