Paroles et traduction Emicida feat. Evandro Fióti - Um final de semana
Um final de semana
Выходные
Eu
vou
ficar
o
final
de
semana
inteiro
Я
останусь
на
все
выходные
Eu
vou
ficar
o
final
de
semana
inteiro
Я
останусь
на
все
выходные
Aí,
liga
pra
Caqui
pede
pra
ela
levar
a
Maria
Эй,
позвони
Каки,
попроси
ее
привести
Марию
Juro
que
saio
daqui
no
finzinho
do
dia
Клянусь,
я
уйду
отсюда
в
конце
дня
Chego
cedo
com
a
promessa
de
reviver
a
poesia
Приеду
рано
с
обещанием
возродить
ту
поэзию,
De
quando
diariamente
a
gente
se
via
Когда
мы
виделись
каждый
день.
Ascende
aquele
brilho
no
olhar,
prepara
o
sorriso
de
um
jeito
que
faça
a
bochecha
corar
Зажги
тот
блеск
в
глазах,
приготовь
улыбку
так,
чтобы
щеки
покраснели.
Pensa
em
qual
vai
ser
nossa
prosa,
como
eu
preciso
ouvir
essa
sua
risada
deliciosa
Подумай,
о
чем
мы
будем
говорить,
как
мне
нужно
услышать
твой
восхитительный
смех.
(Eu)
Cancelei
os
compromisso,
ei
que
isso?
(Я)
Отменил
все
дела,
представляешь?
(Não)
sem
chorar
de
emoção
(Нет)
без
слез
умиления.
Mellhor
pra
nós
aqui
e
agora
é
viver
e
te
ver
sorrir
senhora
Лучшее
для
нас
здесь
и
сейчас
— жить
и
видеть
твою
улыбку,
милая.
Volto
com
tanta
coisa
pra
dizer,
tantos
lugar
que
fui,
você
tinha
que
ver
Я
вернусь
с
таким
количеством
историй,
столько
мест
я
посетил,
ты
бы
видела.
Quanta
coisa
bonita,
como
eu
sempre
quis
Сколько
всего
прекрасного,
как
я
всегда
хотел.
Foi
bom?
Claro,
não
tanto
quanto
te
deixar
feliz
Было
хорошо?
Конечно,
но
не
так,
как
сделать
тебя
счастливой.
Eu
vou
ficar
o
final
de
semana
inteiro
Я
останусь
на
все
выходные
Eu
vou
ficar
o
final
de
semana
inteiro
Я
останусь
на
все
выходные
Aí,
nada
aperta
mais
meu
coração
Эй,
ничто
не
сжимает
мое
сердце
сильнее,
Do
que
ouvir
(cê
vem?)
e
ter
que
responder
(não)
Чем
услышать
(ты
приедешь?)
и
ответить
(нет).
Faz
parte
do
meu
show,
da
minha
missão
Это
часть
моего
шоу,
моей
миссии
—
Abrir
mão
de
quase
tudo
pra
te
dar
uma
melhor
condição
Отказаться
почти
от
всего,
чтобы
обеспечить
тебе
лучшие
условия.
Eu
amo
cachoeira,
rua
de
terra,
ladeira
Я
люблю
водопады,
грунтовые
дороги,
склоны,
O
pôr-do-sol
na
Serra
da
Cantareira
Закат
на
Серра-да-Кантарейра,
O
sambinha
de
boteco
os
gritos
na
fera
Самбу
в
барах,
крики
на
стадионе,
Mandando
aquela
pindureta
que
eu
acerto
lá
pra
quinta-feira
Забивая
тот
самый
гол,
который
я
откладываю
до
четверга.
Mas
o
melhor
de
tudo
lá
é
a
senhora
Но
лучшее
там
— это
ты,
E
a
pior
coisa
de
lá
é
ir
embora
А
худшее
— это
уезжать.
Cantar
é
minha
sina,
viaje
é
necessária
Петь
— моя
судьба,
путешествия
необходимы,
E
lá
vamos
nós,
rumo
a
outra
rodoviária
И
вот
мы
снова
отправляемся
на
другой
автовокзал.
Eu
volto
com
tanta
coisa
pra
dizer
Я
вернусь
с
таким
количеством
историй,
Tanto
lugar
que
fui,
você
tinha
que
ver
Столько
мест
я
посетил,
ты
бы
видела.
Quanta
coisa
bonita,
como
eu
sempre
quis
Сколько
всего
прекрасного,
как
я
всегда
хотел.
Foi
bom?
Claro,
não
tanto
quanto
te
deixar
feliz
Было
хорошо?
Конечно,
но
не
так,
как
сделать
тебя
счастливой.
Eu
vou
ficar
o
final
de
semana
inteiro
Я
останусь
на
все
выходные
Eu
vou
ficar
o
final
de
semana
inteiro
Я
останусь
на
все
выходные
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leandro Roque De Oliveira, Dj Nyack, Evandro Roque De Oliveira
Album
Emicidio
date de sortie
20-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.