Emicida feat. Evandro Fióti - Um final de semana - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emicida feat. Evandro Fióti - Um final de semana




Um final de semana
Выходные
Eu vou ficar o final de semana inteiro
Я останусь на все выходные
Eu vou ficar o final de semana inteiro
Я останусь на все выходные
Aí, liga pra Caqui pede pra ela levar a Maria
Эй, позвони Каки, попроси ее привести Марию
Juro que saio daqui no finzinho do dia
Клянусь, я уйду отсюда в конце дня
Chego cedo com a promessa de reviver a poesia
Приеду рано с обещанием возродить ту поэзию,
De quando diariamente a gente se via
Когда мы виделись каждый день.
Ascende aquele brilho no olhar, prepara o sorriso de um jeito que faça a bochecha corar
Зажги тот блеск в глазах, приготовь улыбку так, чтобы щеки покраснели.
Pensa em qual vai ser nossa prosa, como eu preciso ouvir essa sua risada deliciosa
Подумай, о чем мы будем говорить, как мне нужно услышать твой восхитительный смех.
(Eu) Cancelei os compromisso, ei que isso?
(Я) Отменил все дела, представляешь?
(Não) sem chorar de emoção
(Нет) без слез умиления.
Mellhor pra nós aqui e agora é viver e te ver sorrir senhora
Лучшее для нас здесь и сейчас жить и видеть твою улыбку, милая.
Volto com tanta coisa pra dizer, tantos lugar que fui, você tinha que ver
Я вернусь с таким количеством историй, столько мест я посетил, ты бы видела.
Quanta coisa bonita, como eu sempre quis
Сколько всего прекрасного, как я всегда хотел.
Foi bom? Claro, não tanto quanto te deixar feliz
Было хорошо? Конечно, но не так, как сделать тебя счастливой.
Eu vou ficar o final de semana inteiro
Я останусь на все выходные
Eu vou ficar o final de semana inteiro
Я останусь на все выходные
Aí, nada aperta mais meu coração
Эй, ничто не сжимает мое сердце сильнее,
Do que ouvir (cê vem?) e ter que responder (não)
Чем услышать (ты приедешь?) и ответить (нет).
Faz parte do meu show, da minha missão
Это часть моего шоу, моей миссии
Abrir mão de quase tudo pra te dar uma melhor condição
Отказаться почти от всего, чтобы обеспечить тебе лучшие условия.
Eu amo cachoeira, rua de terra, ladeira
Я люблю водопады, грунтовые дороги, склоны,
O pôr-do-sol na Serra da Cantareira
Закат на Серра-да-Кантарейра,
O sambinha de boteco os gritos na fera
Самбу в барах, крики на стадионе,
Mandando aquela pindureta que eu acerto pra quinta-feira
Забивая тот самый гол, который я откладываю до четверга.
Mas o melhor de tudo é a senhora
Но лучшее там это ты,
E a pior coisa de é ir embora
А худшее это уезжать.
Cantar é minha sina, viaje é necessária
Петь моя судьба, путешествия необходимы,
E vamos nós, rumo a outra rodoviária
И вот мы снова отправляемся на другой автовокзал.
Eu volto com tanta coisa pra dizer
Я вернусь с таким количеством историй,
Tanto lugar que fui, você tinha que ver
Столько мест я посетил, ты бы видела.
Quanta coisa bonita, como eu sempre quis
Сколько всего прекрасного, как я всегда хотел.
Foi bom? Claro, não tanto quanto te deixar feliz
Было хорошо? Конечно, но не так, как сделать тебя счастливой.
Eu vou ficar o final de semana inteiro
Я останусь на все выходные
Eu vou ficar o final de semana inteiro
Я останусь на все выходные





Writer(s): Leandro Roque De Oliveira, Dj Nyack, Evandro Roque De Oliveira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.