Paroles et traduction Emicida feat. Marcelino Freire - Trabalhadores do Brasil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trabalhadores do Brasil
Workers of Brazil
Enquanto
Zumbi
trabalha
cortando
cana
While
Zumbi
works,
cutting
sugarcane,
Na
zona
da
mata
Pernambucana
In
Zona
da
Mata,
Pernambuco,
Oloroke
vende
carne
de
segunda,
a
segunda
Oloroke
sells
second-rate
meat
round
two,
Ninguém
vive
aqui
com
a
bunda
preta
pra
cima
No
one
here
has
their
black
ass
on
top,
Tá
me
ouvindo
bem?
Are
you
listening
to
me,
girl?
Enquanto
a
gente
dança
no
bico
da
garrafinha
While
we
dance
on
the
bottle's
neck,
Odé
trabalha
de
segurança
Odê
works
security,
Pegando
ladrão
que
não
respeita
Catching
thieves
who
don't
respect,
Que
não
ganha
o
pão
que
o
Tição
amaçou
honestamente
Who
don't
earn
the
bread
Tição
kneaded
honestly.
Enquanto
Obatalá
faz
serviço
pra
muita
gente
While
Obatalá
does
favors
for
many
people,
Não
levanta
um
saco
de
cimento
He
can't
lift
a
bag
of
cement.
Tá
me
ouvindo
bem?
Are
you
listening
to
me,
girl?
Enquanto
o
Olorum
trabalha
como
cobrador
de
ônibus
While
Olorum
works
as
a
bus
fare
collector,
Naquele
transe
infernal
de
trânsito
In
that
infernal
traffic
trance,
Ossaim
sonha
com
um
novo
amor
Ossaim
dreams
of
a
new
love,
Pra
ganhar
um
passe
ou
dois
To
earn
a
pass
or
two
Na
praça
turbulenta
do
Pelô
In
the
turbulent
square
of
Pelourinho,
Fazer
sexo
oral,
anal,
seja
lá
com
quem
for
Having
oral,
anal
sex,
with
whomever,
Tá
me
ouvindo
bem?
Are
you
listening
to
me,
girl?
Enquanto
rainha
Quelé
While
Queen
Quelé,
Rainha
Quelé
limpa
fossa
de
banheiro
Queen
Quelé
cleans
toilet
drains
São
Bongo
bungo
na
lama
São
Bongo
bungo
in
the
mud,
Isso
parece
que
dá
grana,
porque
povo
se
junta
This
seems
to
make
money,
people
gather
E
aplaude
São
Bongo
na
merda
And
applaud
São
Bongo
in
the
shit,
Pulando
de
cima
da
ponte
Jumping
from
the
bridge,
Tá
me
ouvindo
bem?
Are
you
listening
to
me,
girl?
Tá
me
ouvindo
bem?
Are
you
listening
to
me,
girl?
Tá
me
ouvindo
bem?
Are
you
listening
to
me,
girl?
Ein,
ein,
ein?
Seu
branco
safado!
Hey,
hey,
hey?
You
lousy
white
woman!
Ninguém
aqui
é
escravo
de
ninguém!
No
one
here
is
a
slave
to
anyone!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcelino Juvêncio Freire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.