Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
sei
que
há
quem
Ich
weiß,
es
gibt
welche
Dedique
dias
pra
nos
ver
cair
Die
Tage
widmen,
um
uns
fallen
zu
sehen
Na
lama,
tomba
Im
Schlamm,
stürzen
Invés
de
buscar
luz,
puxa
pra
sombra
Statt
Licht
zu
suchen,
ziehen
sie
uns
in
den
Schatten
Falo
- não
- calo
- irmão
Ich
spreche
- nein
- ich
schweige
- Bruder
Vocês
só
vêem
anéis,
nóiz
temos
calos
nas
mãos
Ihr
seht
nur
Ringe,
wir
haben
Schwielen
an
den
Händen
Não
somos
iguais
Wir
sind
nicht
gleich
Eles
querem
ser
famosos,
nós
podemos
ser
mais
Sie
wollen
berühmt
sein,
wir
können
mehr
sein
As
vezes
todo
esse
brilho
é
reflexo
do
suor
Manchmal
ist
all
dieser
Glanz
ein
Reflex
des
Schweißes
De
quem
mudou
lares
Von
denen,
die
Heime
verändert
haben
Eles
sonham
com
carros,
nóiz
alcançamos
lugares
Sie
träumen
von
Autos,
wir
erreichen
Orte
Vivara,
Bulgari,
legal
Vivara,
Bulgari,
cool
Mas
preciosos
devem
ser
olhares
Aber
kostbar
sollten
Blicke
sein
E
se
não
puder
ver
a
grandeza
disso,
só
sai
da
frente
Und
wenn
du
die
Größe
davon
nicht
sehen
kannst,
geh
einfach
aus
dem
Weg
'Tô
na
TV
e
tô
na
rua
Ich
bin
im
Fernsehen
und
ich
bin
auf
der
Straße
Numa
vida
igual
a
sua,
diferença?
In
einem
Leben
wie
deinem,
der
Unterschied?
Eu
trampo
eles
olha
Ich
arbeite,
sie
schauen
zu
Eu
trampo
eles
mosca
Ich
arbeite,
sie
pennen
Eu
trampo
eles
posa
Ich
arbeite,
sie
posieren
Eu
trampo,
eu
Ich
arbeite,
ich
'Tô
na
TV
e
tô
na
rua
Ich
bin
im
Fernsehen
und
ich
bin
auf
der
Straße
Numa
vida
igual
a
sua,
diferença?
In
einem
Leben
wie
deinem,
der
Unterschied?
Eu
trampo
eles
olha
Ich
arbeite,
sie
schauen
zu
Eu
trampo
eles
mosca
Ich
arbeite,
sie
pennen
Eu
trampo
eles
posa
Ich
arbeite,
sie
posieren
Eu
trampo,
sério
Ich
arbeite,
ernsthaft
Se
tua
alegria
vem
da
dor
de
alguém
Wenn
deine
Freude
vom
Schmerz
eines
anderen
kommt
Teja
pronto
pra
essa
dor
ser
sua
também
Sei
bereit,
dass
dieser
Schmerz
auch
deiner
sein
wird
Tendeu?
Faça
o
bem
ou
não
faça
nada
Verstanden?
Tu
Gutes
oder
tu
nichts
Ok?
Sem
mancada
Okay?
Kein
Mist
Deixo
os
cara
bravo
Ich
mache
die
Kerle
wütend
Por
pô
valor,
na
cor
do
açúcar
mascavo
Weil
ich
Wert
auf
die
Farbe
von
braunem
Zucker
lege
Vencer
com
centavos
Mit
Cents
gewinnen
Ter
meus
manos
salvo
Meine
Kumpels
sicher
haben
Eu
sou
livre,
eles
pensam
como
ex
escravo
Ich
bin
frei,
sie
denken
wie
Ex-Sklaven
Alguém
avisa
esses
MC
Jemand
soll
diesen
MCs
Bescheid
sagen
Que
esses
diss
ridículo,
num
vai
me
tirar
daqui
Dass
diese
lächerlichen
Disses
mich
hier
nicht
wegbekommen
As
garotas
amam
emicida
é
over
Die
Mädels
lieben
Emicida,
es
ist
krass
Bafo,
too
much,
eles
são
posers
Krass,
too
much,
sie
sind
Poser
Abrimos
caminhos,
eles
vivem
de
covers
Wir
öffnen
Wege,
sie
leben
von
Covers
Nos
melhores
dias
ainda
são
losers
An
ihren
besten
Tagen
sind
sie
immer
noch
Loser
Sinônimo
de
amor
e
luta,
nunca
desavença
Synonym
für
Liebe
und
Kampf,
niemals
Zwietracht
Compreende?
Não?
Então
com
licença
Verstehst
du?
Nein?
Dann
mit
Verlaub
'Tô
na
TV
e
'tô
na
rua
Ich
bin
im
Fernsehen
und
ich
bin
auf
der
Straße
Numa
vida
igual
a
sua,
diferença?
In
einem
Leben
wie
deinem,
der
Unterschied?
Eu
trampo
eles
olha
Ich
arbeite,
sie
schauen
zu
Eu
trampo
eles
mosca
Ich
arbeite,
sie
pennen
Eu
trampo
eles
posa
Ich
arbeite,
sie
posieren
Eu
trampo,
eu
Ich
arbeite,
ich
Tô
na
TV
e
'tô
na
rua
Ich
bin
im
Fernsehen
und
ich
bin
auf
der
Straße
Numa
vida
igual
a
sua,
diferença?
In
einem
Leben
wie
deinem,
der
Unterschied?
Eu
trampo
eles
olha
Ich
arbeite,
sie
schauen
zu
Eu
trampo
eles
mosca
Ich
arbeite,
sie
pennen
Eu
trampo
eles
posa
Ich
arbeite,
sie
posieren
Eu
trampo,
serio
Ich
arbeite,
ernsthaft
Eles
notam
que
seu
tênis
é
novo
Sie
bemerken,
dass
deine
Sneaker
neu
sind
Diz
agora
que
você
é
burguês
Sagen
jetzt,
dass
du
ein
Bürgerlicher
bist
Mas
no
metrô
lotado,
cansado,
atrasado
Aber
in
der
vollen
U-Bahn,
müde,
verspätet
Quem
notava
vocês?
Wer
hat
euch
bemerkt?
Eles
notam
que
seu
carro
é
loco
Sie
bemerken,
dass
dein
Auto
krass
ist
Dizem
que
ostentam
como
reis
Sagen,
dass
ihr
protzt
wie
Könige
Mas
quando
era
faculdade,
trampo,
hora
extra
Aber
als
es
Uni,
Arbeit,
Überstunden
waren
Ninguém
nunca
quis
na
sua
vez
Wollte
niemand
jemals
an
deiner
Stelle
sein
Eles
notam
que
seu
tênis
é
novo
Sie
bemerken,
dass
deine
Sneaker
neu
sind
Diz
agora
que
você
é
burguês
Sagen
jetzt,
dass
du
ein
Bürgerlicher
bist
Mas
no
metrô
lotado,
cansado,
atrasado
Aber
in
der
vollen
U-Bahn,
müde,
verspätet
Quem
notava
vocês?
Wer
hat
euch
bemerkt?
Eles
notam
que
seu
carro
é
loco
Sie
bemerken,
dass
dein
Auto
krass
ist
Dizem
que
ostentam
como
reis
Sagen,
dass
ihr
protzt
wie
Könige
Mas
quando
era
faculdade,
trampo,
hora
extra
Aber
als
es
Uni,
Arbeit,
Überstunden
waren
Ninguém
nunca
quis
na
sua
vez
Wollte
niemand
jemals
an
deiner
Stelle
sein
'Tô
na
TV
e
'tô
na
rua
Ich
bin
im
Fernsehen
und
ich
bin
auf
der
Straße
Numa
vida
igual
a
sua,
diferença?
In
einem
Leben
wie
deinem,
der
Unterschied?
Eu
trampo
eles
olha
Ich
arbeite,
sie
schauen
zu
Eu
trampo
eles
mosca
Ich
arbeite,
sie
pennen
Eu
trampo
eles
posa
Ich
arbeite,
sie
posieren
Eu
trampo,
eu
Ich
arbeite,
ich
'Tô
na
TV
e
'tô
na
rua
Ich
bin
im
Fernsehen
und
ich
bin
auf
der
Straße
Numa
vida
igual
a
sua,
diferença?
In
einem
Leben
wie
deinem,
der
Unterschied?
Eu
trampo
eles
olha
Ich
arbeite,
sie
schauen
zu
Eu
trampo
eles
mosca
Ich
arbeite,
sie
pennen
Eu
trampo
eles
posa
Ich
arbeite,
sie
posieren
Eu
trampo,
serio
Ich
arbeite,
ernsthaft
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliveira Leandro Roque De
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.