Emicida feat. Rael - Levanta e Anda - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emicida feat. Rael - Levanta e Anda - Ao Vivo




Levanta e Anda - Ao Vivo
Вставай и иди - Живое выступление
Era um cômodo incômodo
Это была неудобная комната,
Sujo como o dragão de komodo
Грязная, как комодский варан.
Úmido, eu homem da casa
Сырая, я - мужчина в доме,
Aos seis anos
В шесть лет.
Mofo no canto, todo TV
Плесень в углу, весь в телевизоре,
Engodo pronto pro lodo
Приманка готова для грязи.
Tímido, porra!
Застенчивый, чёрт!
Somos reis, mano
Мы короли, брат.
Olhos são elétrodos, sério
Глаза - электроды, серьёзно.
Topo, trombo corvos
На вершине, сталкиваюсь с воронами
Num cemitério de sonhos
На кладбище грёз.
Graças a leis, planos
Благодаря законам, планам,
Troco de jogo vendo roubo
Меняю игру, видя грабёж.
Pus a cabeça a prêmio, ingênuo
Подставил голову под удар, наивный,
Colhi sorrisos e falei vamos
Собрал улыбки и сказал: "Пойдём".
É um novo tempo, momento
Это новое время, момент
Pro novo a sabor do vento
Для нового, со вкусом ветра.
Eu me movo pelo solo onde reinamos
Я двигаюсь по земле, где мы правим,
Pondo pontos finais na dor como
Ставя точки в боли, как
Doril, Anador somos a luz do Senhor
Дорил, Анадор, мы - свет Господень.
E pode crê, tamo construindo
И можешь поверить, мы строим.
Suponho não, creio, meto a mão
Не предполагаю, верю, берусь за дело.
Em meio a escuridão pronto acertamos
Среди тьмы, готовые, мы попадаем в цель.
Nosso sorriso sereno hoje é o veneno
Наша безмятежная улыбка сегодня - яд
Pra quem trouxe tanto ódio pra onde deitamos
Для тех, кто принёс столько ненависти туда, где мы лежим.
Quem costuma vir de onde eu sou
Кто родом оттуда, откуда я,
Às vezes não tem motivos pra seguir
Иногда не имеет причин продолжать.
Então levanta e anda, vai, levanta e anda
Так что вставай и иди, давай, вставай и иди.
Vai, levanta e anda
Давай, вставай и иди.
Mas eu sei que vai, que o sonho te traz
Но я знаю, что ты пойдёшь, что мечта принесёт тебе
Coisas que te faz prosseguir
То, что заставит тебя продолжать.
Então, levanta e anda, vai, levanta e anda
Так что вставай и иди, давай, вставай и иди.
Vai, levanta e anda, vai, levanta e anda
Давай, вставай и иди, давай, вставай и иди.
Eu sei, sei cansa
Я знаю, знаю, это утомляет,
Quem morre ao fim do mês
Кто умирает в конце месяца.
Nossa grana ou nossa esperança
Наши деньги или наша надежда.
Delírio é equilibro
Бред - это равновесие
Entre o nosso martírio e nossa
Между нашими мучениями и нашей верой.
Foi foda contar migalha nos escombros
Было тяжело считать крохи в руинах,
Lona preta esticadas, enxada no ombro
Натянутые чёрные брезенты, мотыга на плече.
E nada vim, nada enfim
И ничего не пришло, ничего, в конце концов.
Recria sozinho
Пересоздай себя сам,
Com a alma cheia de mágoa e as panela vazia
С душой, полной печали, и пустыми кастрюлями.
Irmão, sonho imundo água na geladeira
Брат, грязная мечта, только вода в холодильнике,
E eu querendo salvar o mundo
А я хотел спасти мир.
No fundo é tipo David Blaine
В глубине души это как Дэвид Блейн.
A mãe assume, o pai some de costume
Мать берёт на себя ответственность, отец исчезает, как обычно.
No máximo é um sobrenome
Максимум - это фамилия.
Eu sou o terror dos clone
Я - ужас клонов.
Esses boy conhece Marx
Эти парни знают Маркса,
Nós conhece a fome
Мы знаем голод.
Então serra os punho sorria
Так что сожми кулаки, улыбнись
E jamais volte pra sua quebrada de mão e mente vazia
И никогда не возвращайся в свой район с пустыми руками и головой.
Quem costuma vir de onde eu sou
Кто родом оттуда, откуда я,
Às vezes não tem motivos pra seguir
Иногда не имеет причин продолжать.
Então, levanta e anda, vai, levanta e anda
Так что вставай и иди, давай, вставай и иди.
Vai, levanta e anda
Давай, вставай и иди.
Mas eu sei que vai, que o sonho te traz
Но я знаю, что ты пойдёшь, что мечта принесёт тебе
Coisas que te faz prosseguir
То, что заставит тебя продолжать.
Então, levanta e anda, vai, levanta e anda
Так что вставай и иди, давай, вставай и иди.
Vai, levanta e anda
Давай, вставай и иди.
Somos maior, nos basta sonhar, seguir
Мы больше, нам достаточно просто мечтать, следовать.
Somos maior, nos basta sonhar, seguir
Мы больше, нам достаточно просто мечтать, следовать.
Somos maior, nos basta sonhar, seguir
Мы больше, нам достаточно просто мечтать, следовать.





Writer(s): Oliveira Leandro Roque De, Beatnick /, K-salaan /, Feliciano Israel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.