Paroles et traduction Emicida feat. Vanessa Da Mata - Passarinhos
Despencados
de
voos
cansativos
Despencados
рейсы
в
весьма
обременительны
Complicados
e
pensativos
Сложные
и
заботливые
Machucados
após
tantos
crivos
Рубцы
после
стольких
шейкеры
Blindados
com
nossos
motivos
Доспехи
наши
мотивы
Amuados,
reflexivos
Amuados,
отражательные
E
dá-lhe
antidepressivos
И
дает
ему
антидепрессанты
Acanhados
entre
discos
e
livros
Убогая
дисков
и
книг
Será
que
o
sol
sai
pra
um
voo
melhor?
Будет,
что
солнце
выходит!
- полет
лучше?
Eu
vou
esperar,
talvez
na
primavera
Я
буду
ждать,
может
быть,
весной
O
céu
clareia,
vem
calor
Небо
отбеливает,
приходит
тепло
Vê
só
o
que
sobrou
de
nós
e
o
que
já
era
Видит
только
то,
что
осталось
от
нас,
и
то,
что
уже
было
Em
colapso
o
planeta
gira,
tanta
mentira
Крах
планеты
вращается,
так
много
лжи
Aumenta
a
ira
de
quem
sofre
mudo
Увеличивает
гнев
тех,
кто
страдает
немой
A
página
vira,
o
são
delira,
então
a
gente
pira
Страница
переворачивается,
бредит,
то
мы
пира
E
no
meio
disso
tudo,
'tamo
tipo...
И
в
середине
всего
этого,
'tamo
типа...
Soltos
a
voar
dispostos
Свободные
летать
готовы
A
achar
um
ninho
Найти
гнездо
Nem
que
seja
no
peito
um
do
outro
- Не
в
груди
другой,
Soltos
a
voar
dispostos
Свободные
летать
готовы
A
achar
um
ninho
Найти
гнездо
Nem
que
seja
no
peito
um
do
outro
- Не
в
груди
другой,
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Lá-laiá,
lá-laiá,
lá-laiá
Там-laiá,
там-laiá,
там-laiá
Ãh-ãh,
ãh-ãh-ãh
Ãh-ãh,
ãh-ãh-ãh
A
Babilônia
é
cinza
e
neon,
eu
sei
Вавилон-это
серый
и
неоновый,
я
знаю,
Meu
melhor
amigo
tem
sido
o
som,
okay
Мой
лучший
друг
был
звук,
okay
Tanto
carma
lembra
Armagedon,
orei
Как
карма
помнит
Армагеддон,
я
молился,
Busco
vida
nova
tipo
ultrassom,
achei
Ищу
новую
жизнь,
типа
узи,
я
нашел
Cidades
são
aldeias
mortas,
desafio
nonsense
Города,
деревни
мертвые,
вызов
глупости
Competição
em
vão
que
ninguém
vence
Конкурс
напрасно,
что
никто
не
выигрывает
Pense
num
formigueiro,
vai
mal
Представьте
себе
муравейник,
будет
плохо
Quando
pessoas
viram
coisas,
cabeças
viram
degraus
Когда
люди
видели
вещи,
головки
увидели
ступеней
No
pé
que
as
coisa
vão,
Jão,
doidera
На
карте,
что
вещь
будет,
Jão,
doidera
Daqui
a
pouco,
resta
madeira
nem
pros
caixão
Через
некоторое
время
осталось
дерева,
ни
профессионалы
гроб
Era
neblina,
hoje
é
poluição
Был
туман,
сегодня
загрязнение
Asfalto
quente
queima
os
pé
no
chão
Асфальт
горячий,
сжигание
ее
на
землю
Carros
em
profusão,
confusão
Автомобили
в
изобилии,
путаница
Água
em
escassez
bem
na
nossa
vez
Вода
в
нехватке,
а
в
нашем
раз
Assim
não
resta
nem
as
barata
(é
memo'!)
Так
же,
не
осталось
не
дешево
(это
памятка'!)
Injustos
fazem
leis
e
o
que
resta
pr'ocês?
Неправедных,
чего
и
являются
законы
и
то,
что
осталось
pr'ocês?
Escolher
qual
veneno
te
mata
Выбрать,
какой
яд
убивает
вас
Pois
somos
tipo...
Потому
что
мы-типа...
Soltos
a
voar
dispostos
Свободные
летать
готовы
A
achar
um
ninho
Найти
гнездо
Nem
que
seja
no
peito
um
do
outro
- Не
в
груди
другой,
Soltos
a
voar
dispostos
Свободные
летать
готовы
A
achar
um
ninho
Найти
гнездо
Nem
que
seja
no
peito
um
do
outro
- Не
в
груди
другой,
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Лайа,
лайа,
лайа,
лайа,
лайа.
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Лайа,
лайа,
лайа,
лайа,
лайа.
Laiá,
laiá,
laiá
Лайа,
лайа,
лайа.
Laiá,
laiá,
laiá,
laiá
Лайа,
лайа,
лайа,
лайа,
лайа.
Soltos
a
voar
dispostos
Отпустил
воар.
A
achar
um
ninho
Ачар
ум
нино
Nem
que
seja
no
peito
um
do
outro
Я
не
знаю,
что
делать
дальше.
Soltos
a
voar
dispostos
Отпустил
воар.
A
achar
um
ninho
(dois,
três,
quatro)
Ачар
ум
ниньо
(dois,
três,
quatro)
Nem
que
seja
no
peito
um
do
outro
Я
не
знаю,
что
делать
дальше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leandro Roque De Oliveira, Xuxa Levy
Album
Emicida
date de sortie
24-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.