Emicida feat. Xênia França - Passarinhos (Rdio Sessions) (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emicida feat. Xênia França - Passarinhos (Rdio Sessions) (Ao Vivo)




Passarinhos (Rdio Sessions) (Ao Vivo)
Птички (Rdio Sessions) (Ao Vivo)
Despencados de voos cansativos
Упавшие с изнурительных полётов,
Complicados e pensativos
Сломленные и задумчивые,
Machucados após tantos crivos
Израненные после стольких испытаний,
Blindados com nossos motivos
Защищённые нашими причинами.
Amuados, reflexivos
Надутые, погружённые в размышления,
E dá-lhe anti-depressivos
И принимающие антидепрессанты,
Acanhados entre discos e livros
Застенчивые среди дисков и книг,
Inofensivos
Безобидные.
Será que o sol sai pra um voo melhor
Взойдёт ли солнце для лучшего полёта?
Eu vou esperar, talvez na primavera
Я буду ждать, возможно, весной.
O céu clareia e vem calor
Небо проясняется, и приходит тепло, смотри,
O que sobrou de nós e o que era
Что осталось от нас и что уже было.
Em colapso o planeta gira, tanta mentira
Планета вращается в коллапсе, столько лжи,
Aumenta a ira de quem sofre mudo
Растёт гнев тех, кто страдает молча.
A página vira, o são, delira, então a gente pira
Страница переворачивается, святой бредит, тогда мы сходим с ума,
E no meio disso tudo tamo tipo
И посреди всего этого мы словно
Passarinhos
Птички,
Soltos a voar dispostos
Свободные, летим, готовые
A achar um ninho
Найти гнездо,
Nem que seja no peito um do outro
Даже если оно будет в груди друг друга.
Passarinhos
Птички,
Soltos a voar dispostos
Свободные, летим, готовые
A achar um ninho
Найти гнездо,
Nem que seja no peito um do outro
Даже если оно будет в груди друг друга.
Laia, laia, laia, laia
Лайа, лайа, лайа, лайа,
Laia, laia, laia, laia
Лайа, лайа, лайа, лайа,
Laia, laia, laia, laia
Лайа, лайа, лайа, лайа,
Laia, laia, laia, laia
Лайа, лайа, лайа, лайа.
A Babilônia é cinza e neon, eu sei
Вавилон это пепел и неон, я знаю.
Meu melhor amigo tem sido o som, ok
Мой лучший друг это музыка, окей.
Tanto carma lembra Armagedon, orei
Столько кармы напоминает Армагеддон, я молился.
Busco vida nova tipo ultrassom, achei
Ищу новую жизнь, как на УЗИ, и нашёл.
Cidades são aldeias mortas, desafio nonsense
Города это мёртвые деревни, бессмысленный вызов,
Competição em vão, que ninguém vence
Напрасное соревнование, которое никто не выигрывает.
Pense num formigueiro, vai mal
Подумай о муравейнике, всё плохо,
Quando pessoas viram coisas, cabeças viram degraus
Когда люди становятся вещами, головы становятся ступенями.
No que as coisas vão, Jão
Так вот как всё идёт, Джон,
Doidera, daqui a pouco, resta madeira nem pros caixão
Безумие, скоро не останется дерева даже для гробов.
Era neblina, hoje é poluição
Был туман, теперь загрязнение,
Asfalto quente, queima os pés no chão
Горячий асфальт обжигает ноги.
Carros em profusão, confusão
Изобилие машин, суматоха,
Água em escassez, bem na nossa vez
Дефицит воды, как раз в наше время.
Assim não resta nem as barata
Так не выживут даже тараканы.
Injustos fazem leis e o que resta pro cêis?
Несправедливые создают законы, и что остаётся небесам?
Escolher qual veneno te mata
Выбрать, какой яд тебя убьёт,
Pois somos tipo
Ведь мы словно
Passarinhos
Птички,
Soltos a voar dispostos
Свободные, летим, готовые
A achar um ninho
Найти гнездо,
Nem que seja no peito um do outro
Даже если оно будет в груди друг друга.
Passarinhos
Птички,
Soltos a voar dispostos
Свободные, летим, готовые
A achar um ninho
Найти гнездо,
Nem que seja no peito um do outro
Даже если оно будет в груди друг друга.
Laiá, laiá, laiá, laiá
Лайа, лайа, лайа, лайа,
Laiá, laiá, laiá, laiá
Лайа, лайа, лайа, лайа,
Laiá, laiá, laiá, laiá
Лайа, лайа, лайа, лайа,
Laiá, laiá, laiá, laiá
Лайа, лайа, лайа, лайа.
Passarinhos
Птички,
Soltos a voar dispostos
Свободные, летим, готовые
A achar um ninho
Найти гнездо,
Nem que seja no peito um do outro
Даже если оно будет в груди друг друга.
Passarinhos
Птички,
Soltos a voar dispostos
Свободные, летим, готовые
A achar um ninho
Найти гнездо,
Nem que seja no peito um do outro
Даже если оно будет в груди друг друга.





Writer(s): Leandro Roque De Oliveira, Xuxa Levy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.