Emicida feat. Xênia & Rael da Rima - Beira de Piscina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emicida feat. Xênia & Rael da Rima - Beira de Piscina




Beira de Piscina
Края бассейна
Ei, pode crer
Эй, можешь поверить,
Ei,
Эй, ты там!
à pampa? à pampa?
Всё пучком? У тебя всё пучком?
Quer saber memo'?
Точно хочешь знать?
Aí, eu gosto é de uma beira de piscina, fia
Мне, детка, нравятся края бассейна,
Esteira e jornal do dia, chinelo singelo (Upa)
Лежак и свежая газета, простые шлёпанцы (Угу)
Corro pro colo e vem pro pai (Upa)
Бегу к тебе на ручки, иди к папочке (Угу)
Ê, pra mim, isso é viver
Вот это для меня жизнь!
Sombra de palmeira, truta, suco de fruta natural
Тень от пальмы, форель, натуральный фруктовый сок.
Desfruta de um clima tropical, e vem, amor
Наслаждайся тропическим климатом и иди сюда, любовь моя.
Olha, tem um ninho de beija-flor
Смотри, гнездо колибри!
E esse calor que tá, me lembra Cuiabá
А эта жара напоминает мне Куябу.
estende a canga, olha ela brincando com as miçanga
Расстилаю коврик, смотри, как она играет с бусинками.
Cobertura e hotel, evoluí, cacete!
Пентхаусы и отели, мы выросли, чёрт возьми!
Eu que antes mal podia pedir uma no sorvete
Раньше я с трудом мог позволить себе мороженое.
Venci, homi, Don Corleone pula, tio
Победил, мужик, Дон Корлеоне прыгает, дядя.
pique Lula, filho do Brasil, à la Cielo e Ronaldinho
Я как на иголках, сын Бразилии, в стиле Сиело и Роналдиньо.
Vencedor pra vida, tipo Senna, tipo Robinho, tipo Emicida
Победитель по жизни, как Сенна, как Робиньо, как Эмисида.
Ver de cima e pôr na rima, mil grau
Смотреть свысока и в рифму, на тысячу градусов.
Quando puder, não hesite em pedir suíte presidencial
Когда сможешь, не сомневайся, проси президентский люкс.
Tua essência ninguém poda (Não)
Твою сущность никто не обрежет (Нет)
depois que se acostuma com a primeira classe é foda!
Потом, когда привыкнешь к первому классу, уже не отвыкнешь!
Vem pra ampliar a visão, a visão, êh
Иди сюда, чтобы расширить кругозор, кругозор, эй.
Na visão quis te ver, na missão não vai se perder, êh-iê
В своих мечтах я хотел тебя увидеть, в своей миссии ты не собьёшься с пути, эй-ией.
Aí, ontem, amianto, garoa e farpas
Вчера - асбест, морось и вечеринки.
Hoje, meu canto, lagoa e carpas, entendam
Сегодня - моё место, лагуна и карпы, пойми.
Tenho que viver como médicos recomendam
Я должен жить так, как советуют врачи.
Pensar pra que os negócios rendam
Думать о том, чтобы бизнес приносил доход.
Com menos Tietê e mais Jurerê Internacional
С меньшим количеством Тиете и большим количеством Журуэ Интернасьонал.
Futebol, Panamá, raios de sol
Футбол, Панама, солнечные лучи.
uma lei vigora, se não for pra ser isso, então para agora
Действует только один закон: если это не то, что нужно, тогда остановись сейчас же.
Eu quero problemas fúteis, preocupações inúteis
Я хочу мелких проблем, бесполезных забот.
Deus sabe o quanto eu lutei, vendo o mundo dizer: Não tem
Только Бог знает, сколько я боролся, слыша, как мир говорил: тебя не получится".
(Hum, bem, é passado, passado)
(Хм, ну, это прошлое, прошлое)
Bom, hoje eles diz: tem o dom (Obrigado, obrigado)
Что ж, сегодня они говорят: тебя есть дар" (Спасибо, спасибо).
Fui quem obedece, agora eu sou quem manda
Раньше я подчинялся, теперь я командую.
Vou ver o que acontece, mas da varanda
Посмотрю, что произойдет, но с веранды.
É tipo um trampo social, sério
Это как социальный проект, серьезно.
dando a chance de ver como nasce um império
Я даю шанс увидеть, как рождается империя.
Com o brilho dos diamante que eles tanto diz
С блеском бриллиантов, о которых они так много говорят.
Multiplicado 10 mil vez no olhar feliz das minhas menina
Умноженный в 10 тысяч раз в счастливых глазах моих девочек.
Sente o clima, eu posso comprar Hennessy, mas prefiro tubaína
Прочувствуй атмосферу, я могу купить Hennessy, но предпочитаю газировку.
Aos que apontam, eu trago a resposta mais louca
Тем, кто указывает, я даю самый безумный ответ.
Não diz que eu sou marrento não
Не говори, что я высокомерен.
Trampa mais e melhor que eu, cala a boca
Работай больше и лучше меня, и закрой рот.
devolver o orgulho do gueto
Я верну гордость гетто
E dar outro sentido pra frase: Tinha que ser preto
И придам другой смысл фразе: "Конечно, он чёрный".
Vem pra ampliar a visão, a visão, êh
Иди сюда, чтобы расширить кругозор, кругозор, эй.
Na visão quis te ver, na missão não vai se perder, êh-iê
В своих мечтах я хотел тебя увидеть, в своей миссии ты не собьёшься с пути, эй-ией.
Não é bancar não
Я не хвастаюсь.
mostrar a visão, a visão
Просто показываю своё видение, видение.





Writer(s): Leandro Roque De Oliveira, Israel Feliciano, Carlos Eduardo Alves Da Rocha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.