Emicida - 9 Circulos - traduction des paroles en russe

9 Circulos - Emicidatraduction en russe




9 Circulos
9 Кругов
Parece crack, mas é a insegurança,
Похоже на крэк, но это всего лишь неуверенность,
Fui nessa, com a peça e os bicos gansa,
Попал в эту передрягу, с пушкой и гусиной походкой,
Estressa, é claro, cansa,
Стресс, конечно, выматывает,
Whiskey, neon, pouca luz, ela dança,
Виски, неон, тусклый свет, ты танцуешь,
eu e meus demônio como sempre,
Я и мои демоны, как всегда,
O cigarro, uma da quente, sem fé,
Сигарета, глоток горячего, без веры,
Tudo que fala, mente,
Всё, что говорят, ложь,
Fundo do poço, osso, o dono da dor sente,
Дно колодца, кости, хозяин боли чувствует,
Amor, busquei, tipo samba dolente,
Любовь, я искал, как грустный самбу,
A luz camba, a perna bamba,
Свет мерцает, ноги ватные,
Dependente, uma cruz no plexo, reflexo deprimente,
Зависимый, крест на солнечном сплетении, удручающее отражение,
Por entre os dedos a vida ía,
Сквозь пальцы жизнь уходила,
Tipo água da pia, fria, ave maria,
Как вода из крана, холодная, Богородица,
Mano, um ser humano, em estado desumano, zuado mano,
Чувак, человек, в бесчеловечном состоянии, измученный, чувак,
Qual orixá me passa um pano?
Какой ориша меня простит?
2012, é o mundo se acabando, e foda-se,
2012, конец света, и плевать,
Avisem que o céu está ruindo,
Сообщите, что небо рушится,
O que é pior, chegar no fundo ou continuar caindo?
Что хуже, достичь дна или продолжать падать?
Quantos inferno cruzei?
Сколько кругов ада я прошел?
Passei, sem anjo pra cantar,
Прошел, без ангела, чтобы петь,
Quanto mar atravessei?
Сколько морей я переплыл?
Segui, sem luz pra guiar,
Плыл, без света, чтобы вести,
Ouvindo click-clack-click-clack-boom!
Слыша только клик-клак-клик-клак-бум!
Click-clack-click-clack-boom
Клик-клак-клик-клак-бум
Click-clack-click-clack-boom
Клик-клак-клик-клак-бум
Click-clack-click-clack-boom
Клик-клак-клик-клак-бум
Policia aqui, mata mais que tuskegee
Полиция здесь, убивает больше, чем в Таскиги
Assassinos free, povo calmo como Kenny G
Убийцы на свободе, народ спокоен, как Кенни Джи
Gueto tipo ND
Гетто типа Нет Данных
Bico treme se ver que ainda somos Public Enemy
Губы дрожат, видя, что мы все еще Public Enemy
É 1, 2 pra explodir
Раз, два и взрыв
Pick do re mi e boooom
Пик ре ми и бум
Acabou, sem zoom de câmera
Конец, без приближения камеры
Da câmara, dor é o que chega pra nóiz
Из суда, нам приходит только боль
Quebrada, é bomba de efeito moral
Трущобы, это светошумовая граната
De quem num tem moral pra falar nada
От тех, у кого нет права говорить
Coturnos escuros, soturnos futuros
Темные берцы, мрачные будущие
Me enturmo nos muros me enfurno e juro
Я сливаюсь со стенами, прячусь и клянусь
Que vou cobrar com juros
Что взыщу с процентами
Sou jogo duro, sem furo, puro, apuro num aturo
Я жесткий игрок, без промахов, чистый, точный, не терплю
Seguro eu me curo, contra os ideal obscuro,
Уверенный, я лечусь от темных идеалов
Do governo, cartel ou clã
Правительства, картеля или клана
Meu papel é ensinar o povo a dizer hã-hã
Моя роль научить людей говорить ха-ха
Sem abrir pernas como que dança Can-Can
Не раздвигая ноги, как в кан-кане
A nóiz cabe
Нам остается
Odiar inimigos do povo, viu, Kassab
Ненавидеть врагов народа, понял, Кассаб
Queimam favelas, controlam a midia e distorcem a informação
Они жгут фавелы, контролируют СМИ и искажают информацию
Seu mandato têm dias contados
Дни твоего правления сочтены
Nossa luta não
Наша борьба нет
Quantos inferno cruzei?
Сколько кругов ада я прошел?
Passei, sem anjo pra cantar,
Прошел, без ангела, чтобы петь,
Quanto mar atravessei?
Сколько морей я переплыл?
Segui, sem luz pra guiar,
Плыл, без света, чтобы вести,
Ouvindo click-clack-click-clack-boom!
Слыша только клик-клак-клик-клак-бум!
Click-clack-click-clack-boom
Клик-клак-клик-клак-бум
Click-clack-click-clack-boom
Клик-клак-клик-клак-бум
Click-clack-click-clack-boom
Клик-клак-клик-клак-бум






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.