Emicida - Alma Gêmea - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emicida - Alma Gêmea - Ao Vivo




Alma Gêmea - Ao Vivo
Родная душа - Вживую
Uma dose dividida em dois copos
Один глоток на двоих из двух бокалов
Uma alma dividida em dois corpos
Одна душа на двоих в двух телах
Eu sei o melhor, se você tá, eu topo
Я знаю, что лучше всего, если ты рядом, я в деле
Eu colo em teu colo
Я убаюкаю тебя на руках
Trate-as como ladies, não como gagás
Относись к ним, как к леди, а не как к дурочкам
Honey, baby, boa de afagar
Милая, детка, приятно ласкать
Que eu quis, feliz, sonhei, pensei
Чего я хотел, счастлив, мечтал, думал
Ser feliz é bem melhor que ser rei
Быть счастливым гораздо лучше, чем быть королем
Hey, hey, hey, menina
Эй, эй, эй, девочка
Digo ó, até no signo, viu só, nóiz combina
Говорю тебе, даже по знаку зодиака, видишь, мы подходим друг другу
Teu beijo merlot e o riso de pérola fina
Твой поцелуй, как мерло, а смех, как чистый жемчуг
Me ganhou, ilumina a retina
Ты покорила меня, освещаешь мою сетчатку
Ai, essa sua boca de açaí, meto a roupa de sair, bala
Ах, эти твои губы со вкусом асаи, я надену выходную одежду, пуля
Invadiria até pesadelos pra salvá-la
Я бы ворвался даже в кошмары, чтобы спасти тебя
Pra ser teu, camafeu, bom malandro ou nerd
Чтобы быть твоим, камеей, хорошим хулиганом или ботаником
Um olhar desse seu GPS se perde
От одного твоего взгляда GPS теряет сигнал
Uma dose dividida em dois copos
Один глоток на двоих из двух бокалов
Uma alma dividida em dois corpos
Одна душа на двоих в двух телах
Eu sei o melhor, se você tá, eu topo
Я знаю, что лучше всего, если ты рядом, я в деле
Eu colo em teu colo
Я убаюкаю тебя на руках
Uma dose dividida em dois copos
Один глоток на двоих из двух бокалов
Uma alma dividida em dois corpos
Одна душа на двоих в двух телах
Eu sei o melhor, se você tá, eu topo
Я знаю, что лучше всего, если ты рядом, я в деле
Eu colo em teu colo
Я убаюкаю тебя на руках
Na de ser sua família, seu Hector Bonilla
Хочу стать твоей семьей, твоим Гектором Бонильей
De fé, ter você, minha Mulher Maravilha
Верить, иметь тебя, мою Чудо-женщину
Viver um conto de fada, história encantada
Жить в сказке, волшебной истории
Outros caras querem te ligar, mas você ligada
Другие парни хотят тебе позвонить, но ты уже на связи
Casamento é coração, vidas em lua de mel
Брак - это сердце, жизнь в медовом месяце
Se livrar da solidão, devagar ao léu
Избавиться от одиночества, медленно и нежно
Quero pegar sua mão, depois fazer meu papel
Хочу взять тебя за руку, а потом сыграть свою роль
Riscar estrelas no chão pra ti passear no céu
Начертить звезды на земле, чтобы ты гуляла по небу
Uma dose dividida em dois copos
Один глоток на двоих из двух бокалов
Uma alma dividida em dois corpos
Одна душа на двоих в двух телах
Eu sei o melhor, se você tá, eu topo
Я знаю, что лучше всего, если ты рядом, я в деле
Eu colo em teu colo
Я убаюкаю тебя на руках
Uma dose dividida em dois copos
Один глоток на двоих из двух бокалов
Uma alma dividida em dois corpos
Одна душа на двоих в двух телах
Eu sei o melhor, se você tá, eu topo
Я знаю, что лучше всего, если ты рядом, я в деле
Eu colo em teu colo
Я убаюкаю тебя на руках
Uma dose dividida em dois copos
Один глоток на двоих из двух бокалов
Uma alma dividida em dois corpos
Одна душа на двоих в двух телах
Eu sei o melhor, se você tá, eu topo
Я знаю, что лучше всего, если ты рядом, я в деле
Eu colo em teu colo
Я убаюкаю тебя на руках





Writer(s): Leandro Roque De Oliveira, Felipe Adorno Vassao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.