Paroles et traduction Emicida - Casa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lá
fora
é
selva,
a
sós
entre
luz
e
trevas
Там,
за
порогом,
джунгли,
один
на
один
между
светом
и
тьмой
Nós
presos
nessas
fases
de
guerra,
medo
e
monstros
Мы
заперты
в
этих
фазах
войны,
страха
и
монстров
Tipo
jogos
vorazes
Как
в
"Голодных
играх"
É
pau,
é
pedra,
é
míssil
e
crê
Это
палка,
это
камень,
это
ракета,
и
верь
É
cada
vez
mais
difícil
entende
um
negócio
Всё
труднее
понять,
что
происходит
Nunca
foi
fácil,
solo
nandócio,
esperança,
fóssil
Никогда
не
было
легко,
полная
ерунда,
надежда
— окаменелость
O
samba
deu
conselho,
ouça
Самба
дал
совет,
послушай:
Jacaré
que
dorme
vira
bolsa
Спящий
крокодил
превращается
в
сумку
Amor,
eu
disse
no
começo
Любимая,
я
говорил
в
начале,
É
quem
tem
valor
versus
quem
tem
preço
Это
тот,
кто
имеет
ценность,
против
того,
у
кого
есть
цена
Segue
teu
instinto
que
ainda
é
Следуй
своему
инстинкту,
который
всё
ещё
Deus
e
o
diabo
na
terra
do
sol
Бог
и
дьявол
в
стране
солнца
Onde
a
felicidade
se
pisca,
é
isca
Где
счастье
мигает,
это
приманка
E
a
realidade
trisca,
anzol,
corre
И
реальность
царапает,
крючок,
беги
O
céu
é
meu
pai,
a
terra
mamãe
Небо
— мой
отец,
земля
— мать
E
o
mundo
inteiro
é
tipo
a
minha
casa
И
весь
мир
— как
мой
дом
O
céu
é
meu
pai,
a
terra
mamãe
Небо
— мой
отец,
земля
— мать
E
o
mundo
inteiro
é
tipo
a
minha
casa
И
весь
мир
— как
мой
дом
Aos
quinze
saara
na
ampulheta
В
пятнадцать
— пустыня
в
песочных
часах
Aos
trinta,
tempo
é
treta
В
тридцать
— время
— это
схватка
Rápido
como
um
cometa,
hoje
é
fé
numa
gaiola
o
sonho
na
gaveta
Быстро,
как
комета,
сегодня
вера
в
клетке,
мечта
в
ящике
Foi
pelo
riso
delas
que
vim
no
mesmo
caminho
por
nós
tipo
magico
de
oz
Ради
их
смеха
я
пришёл
тем
же
путём,
ради
нас,
как
волшебник
из
страны
Оз
Meu
coração
é
tamburinho,
tem
voz
sim
Моё
сердце
— маленький
барабан,
у
него
есть
голос,
да
Ainda
bate
veloz,
entre
drones
e
almas
Всё
ещё
бьётся
быстро,
между
дронами
и
душами
Flores
e
sortes,
se
não
me
matou
me
fez
forte
Цветы
и
судьбы,
если
не
убило,
то
сделало
меня
сильнее
É
o
caos
como
cais,
sem
norte,
venci
de
teimoso
zombando
da
morte
Это
хаос,
как
причал,
без
севера,
я
победил
из
упрямства,
насмехаясь
над
смертью
Sem
amor
uma
casa
é
só
moradia,
de
afeto
vazia,
tijolo
e
teto
fria
Без
любви
дом
— это
просто
жильё,
пустое
от
тепла,
холодный
кирпич
и
крыша
Sobre
chances
é
bom
vê-las
as
vezes
se
perde
o
telhado
pra
ganhar
as
estrelas
Что
касается
шансов,
хорошо
их
видеть,
иногда
теряешь
крышу,
чтобы
обрести
звёзды
O
céu
é
meu
pai,
a
terra
mamãe
Небо
— мой
отец,
земля
— мать
E
o
mundo
inteiro
é
tipo
a
minha
casa
И
весь
мир
— как
мой
дом
O
céu
é
meu
pai,
a
terra
mamãe
Небо
— мой
отец,
земля
— мать
E
o
mundo
inteiro
é
tipo
a
minha
casa
И
весь
мир
— как
мой
дом
Aah,
a
gente
já
se
acostumou
que
a
alegria
pode
ser
breve
Ах,
мы
уже
привыкли,
что
радость
может
быть
краткой
Mostre
o
sorriso,
tenha
juízo,
a
inveja
tem
sono
leve
Покажи
улыбку,
будь
благоразумна,
зависть
чутко
спит
A
espreita
pesadelos
são
como
desfiladeiros,
chão
em
brasa
В
засаде
кошмары,
как
пропасти,
земля
в
огне
Nunca
se
esqueça
o
caminho
de
casa
Никогда
не
забывай
дорогу
домой
O
céu
é
meu
pai,
a
terra
mamãe
Небо
— мой
отец,
земля
— мать
E
o
mundo
inteiro
é
tipo
a
minha
casa
И
весь
мир
— как
мой
дом
O
céu
é
meu
pai,
a
terra
mamãe
Небо
— мой
отец,
земля
— мать
E
o
mundo
inteiro
é
tipo
a
minha
casa
И
весь
мир
— как
мой
дом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Hayashi Tavares Bastos Pinto, Leandro Roque De Oliveira, Marcos _xuxa_ Levi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.