Paroles et traduction Emicida - Como Tudo Deve Ser - Ao Vivo
Como Tudo Deve Ser - Ao Vivo
As It Should Be - Live
Um
belo
sonho
veio
então
despertar
minha
vontade
A
beautiful
dream
came
then
to
awaken
my
will
Tudo
vale
a
pena
pra
te
encontrar
Everything
is
worthwhile
to
find
you
Me
livrei
de
tudo
aquilo
e
consegui
mudar
I
got
rid
of
all
that
and
managed
to
change
Tudo
que
foi
feito
em
troca
de
uma
amizade
Everything
that
was
done
in
exchange
for
a
friendship
Mas
felicidade
é
poder
estar
com
quem
But
happiness
is
being
able
to
be
with
who
Você
gosta
em
algum
lugar
You
like
somewhere
É
foda
ser
louco
advogado
do
mundo
It's
hard
to
be
a
crazy
lawyer
of
the
world
Mas,
como
tudo
deve
ser
But,
as
it
should
be
É
foda
ser
tachado
de
doido
It's
hard
to
be
called
crazy
Vagabundo
mas,
como
tudo
deve
ser
Bum,
but
as
it
should
be
Foi
quando
te
encontrei
That's
when
I
found
you
Ouvindo
o
som
e
olhando
o
mar
Listening
to
the
sound
and
looking
at
the
sea
Foi
quando
te
encontrei
That's
when
I
found
you
Ouvindo
o
som
do
mar
rolar
Listening
to
the
sound
of
the
rolling
sea
Eu
não
nasci
ontem,
bem
quando
e
como
por
onde
mais
I
wasn't
born
yesterday,
just
when
and
how
and
where
else
Como
tudo
deve
ser
As
it
should
be
Com
as
balizas
do
nosso
sistema
With
the
markers
of
our
system
Sigo
imprimindo
meu
sonho
na
história
I
keep
printing
my
dream
in
history
Como
tudo
deve
ser
As
it
should
be
Um
belo
sonho
veio
então
despertar
minha
vontade
A
beautiful
dream
came
then
to
awaken
my
will
Tudo
vale
a
pena
pra
te
encontrar
Everything
is
worthwhile
to
find
you
Me
livrei
de
tudo
aquilo
e
consegui
mudar
I
got
rid
of
all
that
and
managed
to
change
Tudo
que
foi
feito
em
troca
de
uma
amizade
mas
Everything
that
was
done
in
exchange
for
a
friendship
but
Foi
quando
te
encontrei
That's
when
I
found
you
Ouvindo
o
som
e
olhando
o
mar
Listening
to
the
sound
and
looking
at
the
sea
Foi
quando
te
encontrei
That's
when
I
found
you
Ouvindo
o
som
do
mar
rolar
Listening
to
the
sound
of
the
rolling
sea
Foi
quando
te
encontrei
That's
when
I
found
you
Ouvindo
o
som
e
olhando
o
mar
Listening
to
the
sound
and
looking
at
the
sea
Foi
quando
te
encontrei
That's
when
I
found
you
Ouvindo
o
som
do
mar
rolar
Listening
to
the
sound
of
the
rolling
sea
Eu
não
preciso
de
promessas
I
don't
need
promises
E
acho
que
você
também,
And
I
don't
think
you
do
either,
Eu
não
tento
ser
perfeito
I
don't
try
to
be
perfect
E
acho
que
você
também
And
I
don't
think
you
do
either
Dias
e
noites,
pensando
no
que
fiz
Days
and
nights,
thinking
about
what
I
did
Eu
sou
um
vencedor
I'm
a
winner
Eu
lutei
pelo
o
que
eu
quis
I
fought
for
what
I
wanted
Mas
quando
não
se
pode
mais
mudar
tanta
coisa
errada
But
when
you
can
no
longer
change
so
many
things
wrong
Vamos
viver
os
nossos
sonhos
Let's
live
our
dreams
Temos
tão
pouco
tempo
We
have
so
little
time
Foi
quando
te
encontrei
That's
when
I
found
you
Ouvindo
o
som
e
olhando
o
mar
Listening
to
the
sound
and
looking
at
the
sea
Foi
quando
te
encontrei
That's
when
I
found
you
Ouvindo
o
som
do
mar
rolar
Listening
to
the
sound
of
the
rolling
sea
Foi
quando
te
encontrei
That's
when
I
found
you
Ouvindo
o
som
e
olhando
o
mar
Listening
to
the
sound
and
looking
at
the
sea
Foi
quando
te
encontrei
That's
when
I
found
you
Ouvindo
o
som
do
mar
rolar
Listening
to
the
sound
of
the
rolling
sea
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Champignon, Chorao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.