Paroles et traduction Emicida - Emicidio
Eu
vim,
independente
do
que
diriam
Я
пришел,
независимо
от
того,
что
скажут
Sem
pensar
em
pra
onde
as
coisas
iriam
Не
думать
о
том,
куда
вещи
будут
Vim,
não
pra
agradar
os
MC,
na
decência
Пришел
не
чтоб
угодить
MC,
порядочность
Tocado
de
quando
a
causa
é
maior
do
que
a
existência
Играли,
когда
причиной
является
крупнейшим
существования
Então,
é
meu
legado
jão
Итак,
это
мое
наследие
jão
Certeiro
como
um
tiro,
calmo
como
a
escuridão
Точен,
как
выстрел,
и
спокоен,
как
тьма
Cria
do
fundão,
favela
Создает
fundão.
Raça
que
faz
massa,
figurante
de
viela
Порода,
которая
делает
тесто,
подставное
лицо,
в
переулке,
Invisível,
tipo
porteiro,
empregada
Невидимый,
типа,
консьерж,
горничная
O
vulto
que
corta
as
madrugadas
В
мире
зарегистрировано
разрезая
поздней
ночи
Preto,
como
Senhor
Popo
Черный,
как
Господин
Попо
E
não
tem
ofensa
pior
que
me
ver
no
topo
И
не
есть
преступление
хуже,
чем
видеть
меня
на
вершине
Aí,
mutante
como
Banshee
Там,
мутант,
как
Banshee
Cês
alimentam
vaidade
Cês
питают
тщеславие
Esquece
que
o
inferno
nunca
enche
Забывают
о
том,
что
ад
никогда
не
заполняет
To
cheio
dos
seus
ais
To
полной
их
аис
Crê
em
mim,
como
Верует
в
меня,
как
Se
cês
não
crê
nem
em
vocês
mais
Если
cês
не
верит
ни
в
вас
больше
Você
sabe
como
é
(Nossos
irmãos
estão
desnorteados)
Вы
знаете,
как
это
(Наши
братья
находятся
desnorteados)
É
só
olhar
(Entre
o
prazer
e
o
dinheiro
desorientados)
Вы
только
посмотрите
(Между
удовольствием
и
деньги
дезориентированы)
Você
sabe
como
é
(Nossos
irmãos
estão
desnorteados)
Вы
знаете,
как
это
(Наши
братья
находятся
desnorteados)
É
só
olhar
(Entre
o
prazer
e
o
dinheiro
desorientados)
Вы
только
посмотрите
(Между
удовольствием
и
деньги
дезориентированы)
O
que
é
ser
o
maior,
mandar
bem
(É)
Что
значит
быть
крупнейшим,
безусловно,
хорошо
()
O
maior
é
o
que
vende
mais
Крупнейшим
из
них
является
то,
что
он
продает
больше
(Tanto
faz)
sou
eu
também
(Как
делает),
я
также
Ruas
precisam
de
sonhos
e
o
combustível
Улицы
должны
снов
и
топливо
Não
será
gente
dizendo
que
tá
difícil
Не
будет
людей,
говоря,
что
надо
бы
трудно
Brigar
pra
ser
o
melhor
entre
vocês
Бороться,
чтобы
быть
лучшим
среди
вас,
Qualquer
míope
vê,
aí,
eu
já
era
isso
em
2006
Любой
близорукий
видит,
что
там,
я
уже
это
было
в
2006
году
Uns
100,
11
mil
plays
100,
11
тысяч
plays
Tentei,
consegui,
porque
os
covarde
morre
duas
vez
Попробовал,
получилось,
потому
что
трус
умирает
два
раз
Sem
glamour
a
trama
engole
quem
ramela
Без
гламура
уток
глотает,
кто
ramela
E
a
presença
da
grana,
hoje
И
наличие
денег,
сегодня
Me
assusta
mais
que
a
falta
dela
Пугает
меня
больше,
чем
ее
отсутствие
Contraditórios
como
laranjas
verdes
Противоречивые,
как
апельсины
зеленые
Comparando-se
a
mim,
notório
e
cego
por
flerte
Сравнивая
мне
известно,
слепой,
флирт
Sem
oba
oba,
dispor
de
quem
veio
pra
roubar
Без
oba
oba,
распоряжаться,
кто
пришел,
чтобы
украсть
Papel
caneta
e
só
como
um
planeta
(ah)
Бумага
перо,
а
только,
как
планета
(ах)
Eles
se
dizem
soldados,
tão
grudados
Они
говорят,
что
они
солдаты,
так
прикованы
MCs
não
são
inocentes,
são
inocentados
MCs
не
невинные,
inocentados
Você
sabe
como
é
(Nossos
irmãos
estão
desnorteados)
Вы
знаете,
как
это
(Наши
братья
находятся
desnorteados)
É
só
olhar
(Entre
o
prazer
e
o
dinheiro
desorientados)
Вы
только
посмотрите
(Между
удовольствием
и
деньги
дезориентированы)
Você
sabe
como
é
(Nossos
irmãos
estão
desnorteados)
Вы
знаете,
как
это
(Наши
братья
находятся
desnorteados)
É
só
olhar
(Entre
o
prazer
e
o
dinheiro
desorientados)
Вы
только
посмотрите
(Между
удовольствием
и
деньги
дезориентированы)
Senti
o
luxo
e
o
lixo
da
jogada
Я
чувствовал,
роскошь
и
мусора?
Tá
aqui
mostrou,
eu
não
devo
sentir
nada
Подожди
здесь
показал,
я
не
должен
чувствовать
ничего,
Criança
refém
da
emoção
Ребенок
заложник
эмоций
Querer
milagre
sem
oração
Хотеть
чуда
без
молитвы
Aê,
quer
ver
Deus,
mas
não
quer
morrer
Aê,
хочет
увидеть
Бога,
но
не
хотите
умереть
Perdidos,
cantam
como
se
nem
fossem
ouvidos
Потеряли,
как
поет,
если
не
были
услышаны
Ganância
de
algoz,
olhar
de
oprimidos
Жадность
палачу,
взгляд
угнетенных
Finge
como
ator
da
novela
que
abomina
Делает
вид,
как
актера,
романа,
которое
не
терпит
Vende
a
dor
como
os
vermes
que
recrimina
Продает
боль,
как
черви,
recrimina
Debulho,
vim
do
frio
como
Julho
Мякины,
и
пришел
холод,
как
Июль
Pobreza
não
é
vergonha
Бедность
не
стыд
Mas
também
não
pode
ser
orgulho
Но
также
не
может
быть
гордости
Cê
mente
no
bagulho,
abusa
Тяжелый
взгляд,
в
bagulho,
злоупотребляет
Canta
sofrimento
preocupado
Поет
страдания
беспокоит
Com
a
marca
que
o
outro
usa
С
бренд,
который
использует
другой
Prática
automática
de
repetir
recusa
Практика
автоматического
повторить
отказ
De
forma
escusa,
por
gente
esclusa
Таким
образом,
оправданий,
почему
люди
esclusa
Tema
nobre,
homem
podre,
trike
montep
Тема
благородный
человек
гнилой,
трайк
montep
Quem
ganha
mais
com
a
miséria
Выигрывает
тот,
кто
больше
страданий
Os
políticos,
o
Datena
ou
o
rap
Политики,
Datena
или
рэп
Você
sabe
como
é
(Nossos
irmãos
estão
desnorteados)
Вы
знаете,
как
это
(Наши
братья
находятся
desnorteados)
É
só
olhar
(Entre
o
prazer
e
o
dinheiro
desorientados)
Вы
только
посмотрите
(Между
удовольствием
и
деньги
дезориентированы)
Você
sabe
como
é
(Nossos
irmãos
estão
desnorteados)
Вы
знаете,
как
это
(Наши
братья
находятся
desnorteados)
É
só
olhar
(Entre
o
prazer
e
o
dinheiro
desorientados)
Вы
только
посмотрите
(Между
удовольствием
и
деньги
дезориентированы)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leandro Roque De Oliveira, Tomaz Magaldi, Fernando Carmo, Renan Saman
Album
Emicidio
date de sortie
20-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.