Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Ai 
                                        Irmão, 
                                        olha 
                                            a 
                                        minha 
                                        face 
                            
                                        Hey, 
                                        brother, 
                                        look 
                                        at 
                                        my 
                                        face 
                            
                         
                        
                            
                                        Nunca 
                                        vi 
                                        problema 
                                        em 
                                        ir 
                                        de 
                                        1ª 
                                        classe 
                            
                                            I 
                                        never 
                                        saw 
                                            a 
                                        problem 
                                        in 
                                        traveling 
                                        first 
                                        class 
                            
                         
                        
                            
                                        Em 
                                        dizer 
                                        tem 
                                        do 
                                        que? 
                                        Vai 
                                        querer? 
                            
                                        To 
                                        say: 
                                        you 
                                        got 
                                        it? 
                                        Want 
                                        some? 
                            
                         
                        
                            
                                        Tá, 
                                        pó 
                                        trazer, 
                                        fazer 
                                            o 
                                        que 
                                        se 
                                        quer 
                                        fazer 
                            
                                        Yeah, 
                                        bring 
                                        it, 
                                        do 
                                        what 
                                        you 
                                        want 
                                        to 
                                        do 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Sonhar 
                                        sem 
                                        pensar 
                                        em 
                                        carnê, 
                                        conclusão 
                            
                                        To 
                                        dream 
                                        without 
                                        thinking 
                                        about 
                                        meat, 
                                        conclusion 
                            
                         
                        
                            
                                        Ter 
                                        crédito 
                                        na 
                                        palavra 
                                            e 
                                        no 
                                        cartão 
                            
                                        To 
                                        have 
                                        credit 
                                        in 
                                        the 
                                        word 
                                        and 
                                        on 
                                        the 
                                        card 
                            
                         
                        
                            
                                        Conta 
                                        paga, 
                                        sonho 
                                        de 
                                        quebrada 
                            
                                        Paid 
                                        bills, 
                                        dreams 
                                        of 
                                        the 
                                        hood 
                            
                         
                        
                            
                                        Tá 
                                        vivo 
                                            é 
                                        uma 
                                        coisa, 
                                        se 
                                        sentir 
                                        vivo 
                                            é 
                                        outra 
                                        parada 
                            
                                        Being 
                                        alive 
                                        is 
                                        one 
                                        thing, 
                                        feeling 
                                        alive 
                                        is 
                                        another 
                                        thing, 
                                        baby 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Vai, 
                                        olha 
                                            o 
                                        que 
                                        cê 
                                        tem 
                                        ao 
                                        redor 
                            
                                        Go, 
                                        look 
                                        at 
                                        what 
                                        you 
                                        have 
                                        around 
                                        you 
                            
                         
                        
                            
                                        Vale 
                                            a 
                                        pena, 
                                        então 
                                        levanta, 
                                        dá 
                                            o 
                                        seu 
                                        melhor 
                            
                                        It's 
                                        worth 
                                        it, 
                                        so 
                                        get 
                                        up, 
                                        do 
                                        your 
                                        best 
                            
                         
                        
                            
                                        Nobreza 
                                            é 
                                        espírito 
                                        puro, 
                                        verdadeiro 
                            
                                        Nobility 
                                        is 
                                            a 
                                        pure, 
                                        true 
                                        spirit 
                            
                         
                        
                            
                                        Quanto 
                                            a 
                                        pobreza, 
                                        essa 
                                        sim 
                                        tem 
                                            a 
                                        vê 
                                        com 
                                        dinheiro 
                            
                                        As 
                                        for 
                                        poverty, 
                                        that's 
                                        what 
                                        has 
                                        to 
                                        do 
                                        with 
                                        money 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Vi 
                                        de 
                                        dentro 
                                        99% 
                                        dos 
                                        tipo 
                                        de 
                                        miséria 
                            
                                            I 
                                        saw 
                                        from 
                                        the 
                                        inside 
                                        99% 
                                        of 
                                        the 
                                        types 
                                        of 
                                        misery 
                            
                         
                        
                            
                                        Acho 
                                        que 
                                        sei 
                                            o 
                                        quanto 
                                        essa 
                                        parada 
                                            é 
                                        séria 
                            
                                            I 
                                        think 
                                            I 
                                        know 
                                        how 
                                        serious 
                                        this 
                                        thing 
                                        is 
                            
                         
                        
                            
                                        Eu 
                                        vejo 
                                        DVD's 
                                        do 
                                        Wu-Tang 
                            
                                            I 
                                        watch 
                                        Wu-Tang 
                                        DVDs 
                            
                         
                        
                            
                                        Mas 
                                        vejo 
                                        pequenas 
                                        empresas 
                                            e 
                                        grandes 
                                        negócios 
                                        também 
                            
                                        But 
                                            I 
                                        also 
                                        see 
                                        small 
                                        businesses 
                                        and 
                                        big 
                                        businesses 
                                        too 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            É 
                                        hora 
                                        do 
                                        show 
                                        (assim?) 
                            
                                        It's 
                                        showtime 
                                        (like 
                                        this?) 
                            
                         
                        
                            
                                        Melhorou 
                                        (que 
                                        tal?) 
                            
                                        Got 
                                        better 
                                        (how 
                                        about 
                                        it?) 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Um 
                                        boot 
                                        pra 
                                        combinar 
                                        (e 
                                        ae?) 
                            
                                        Boots 
                                        to 
                                        match 
                                        (and 
                                        so?) 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        ligou? 
                                        (hey) 
                            
                                        Get 
                                        it? 
                                        (hey) 
                            
                         
                        
                            
                                            É 
                                        tão 
                                        bom 
                                        relaxar 
                                        nesse 
                                        lugar 
                                        (eu 
                                        tô 
                                        bem!) 
                            
                                        It's 
                                        so 
                                        good 
                                        to 
                                        relax 
                                        in 
                                        this 
                                        place 
                                        (I’m 
                                        good!) 
                            
                         
                        
                            
                                        Com 
                                        riso 
                                        bonito 
                                        de 
                                        quem 
                                        chorou 
                                        tanto 
                            
                                        With 
                                            a 
                                        beautiful 
                                        smile 
                                        of 
                                        someone 
                                        who 
                                        cried 
                                        so 
                                        much 
                            
                         
                        
                            
                                        Até 
                                            o 
                                        infinito 
                                        através 
                                        do 
                                        meu 
                                        canto 
                            
                                        To 
                                        infinity 
                                        through 
                                        my 
                                        singing 
                            
                         
                        
                            
                                        Com 
                                            a 
                                        fé 
                                        no 
                                        meu 
                                        santo 
                            
                                        With 
                                        faith 
                                        in 
                                        my 
                                        saint 
                            
                         
                        
                            
                                        Pros 
                                        cara 
                                        sem 
                                        pranto 
                                        (meu!) 
                            
                                        For 
                                        the 
                                        guys 
                                        without 
                                        tears 
                                        (mine!) 
                            
                         
                        
                            
                                        Para, 
                                        eu 
                                        garanto! 
                            
                                        Stop, 
                                            I 
                                        guarantee! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Porto 
                                        Alegre 
                                        cachecol 
                            
                                        Porto 
                                        Alegre 
                                        scarf 
                            
                         
                        
                            
                                        Porto 
                                        Seguro 
                                        óculos 
                                        de 
                                        sol 
                            
                                        Porto 
                                        Seguro 
                                        sunglasses 
                            
                         
                        
                            
                                        Porto 
                                        de 
                                        Galinhas 
                                        sundown, 
                                        sundown 
                            
                                        Porto 
                                        de 
                                        Galinhas 
                                        sundown, 
                                        sundown 
                            
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        preciso 
                                        de 
                                        um 
                                        boné 
                                        de 
                                        500 
                                        conto, 
                                        não! 
                            
                                            I 
                                        don't 
                                        need 
                                            a 
                                        500 
                                        reais 
                                        cap, 
                                        no! 
                            
                         
                        
                            
                                        Preciso 
                                        de 
                                        um 
                                        boné 
                                        que 
                                        eu 
                                        gosto 
                                            e 
                                        pronto 
                            
                                            I 
                                        need 
                                            a 
                                        cap 
                                        that 
                                            I 
                                        like 
                                        and 
                                        that's 
                                        it 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Tinta 
                                        pra 
                                        escrita 
                                        já 
                                        me 
                                        deixa 
                                        feliz, 
                                        como 
                                        quis 
                            
                                        Ink 
                                        for 
                                        writing 
                                        already 
                                        makes 
                                        me 
                                        happy, 
                                        as 
                                            I 
                                        wanted 
                            
                         
                        
                            
                                        Moças 
                                        bonitas 
                                        com 
                                        sorriso 
                                        de 
                                        miss, 
                                        tipo 
                                        atriz 
                            
                                        Beautiful 
                                        girls 
                                        with 
                                        smiles 
                                        like 
                                        miss, 
                                        actress 
                                        type 
                            
                         
                        
                            
                                        Foi 
                                        várias 
                                        fita, 
                                        vivi 
                                        por 
                                        um 
                                        triz, 
                                        seu 
                                        juíz 
                            
                                        It 
                                        was 
                                        several 
                                        tapes, 
                                            I 
                                        lived 
                                        by 
                                            a 
                                        thread, 
                                        your 
                                        honor 
                            
                         
                        
                            
                                        Com 
                                        toca 
                                        fita 
                                        olha 
                                        tudo 
                                        que 
                                        eu 
                                        fiz, 
                                        então 
                                        please 
                            
                                        With 
                                            a 
                                        tape 
                                        deck 
                                        look 
                                        at 
                                        everything 
                                            I 
                                        did, 
                                        so 
                                        please 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            O 
                                        que 
                                        nos 
                                        diz, 
                                        respeito, 
                                        alegria, 
                                        paz 
                            
                                        What 
                                        tells 
                                        us, 
                                        respect, 
                                        joy, 
                                        peace 
                            
                         
                        
                            
                                        Coisas 
                                        que 
                                        não 
                                        se 
                                        vê 
                                        to 
                                        dia 
                            
                                        Things 
                                        you 
                                        don't 
                                        see 
                                        every 
                                        day 
                            
                         
                        
                            
                                        Crê 
                                        no 
                                        sonho 
                                        não 
                                            é 
                                        coisa 
                                        da 
                                        infância 
                            
                                        Believing 
                                        in 
                                        dreams 
                                        is 
                                        not 
                                            a 
                                        childhood 
                                        thing 
                            
                         
                        
                            
                                        Eu 
                                        pedi, 
                                        não 
                                        perguntei 
                                            o 
                                        preço, 
                                        que 
                                        petulância! 
                            
                                            I 
                                        asked, 
                                            I 
                                        didn't 
                                        ask 
                                        the 
                                        price, 
                                        what 
                                        impertinence! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Pretos 
                                        foram 
                                        escravos, 
                                        serviçais, 
                                        reis 
                                            a 
                                        um 
                                        tempo 
                                        atrás 
                            
                                        Blacks 
                                        were 
                                        slaves, 
                                        servants, 
                                        kings 
                                            a 
                                        while 
                                        back 
                            
                         
                        
                            
                                        Não 
                                        preciso 
                                        dizer 
                                        com 
                                        qual 
                                        me 
                                        identifico 
                                        mais 
                            
                                            I 
                                        don't 
                                        need 
                                        to 
                                        say 
                                        which 
                                        one 
                                            I 
                                        identify 
                                        with 
                                        more 
                            
                         
                        
                            
                                        Solta 
                                            o 
                                        cabelo, 
                                        (vaai) 
                                        esbanja! 
                            
                                        Let 
                                        your 
                                        hair 
                                        down, 
                                        (go) 
                                        flaunt 
                                        it! 
                            
                         
                        
                            
                                        Tipo 
                                        Jaime 
                                            o 
                                        menino 
                                        está 
                                        com 
                                        sede 
                                            e 
                                        nós 
                                        não 
                                        temos 
                                        laranja 
                            
                                        Like 
                                        Jaime, 
                                        the 
                                        boy 
                                        is 
                                        thirsty 
                                        and 
                                        we 
                                        have 
                                        no 
                                        oranges 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            É 
                                        hora 
                                        do 
                                        show 
                                        (assim?) 
                            
                                        It's 
                                        showtime 
                                        (like 
                                        this?) 
                            
                         
                        
                            
                                        Melhorou 
                                        (que 
                                        tal?) 
                            
                                        Got 
                                        better 
                                        (how 
                                        about 
                                        it?) 
                            
                         
                        
                            
                                        Um 
                                        boot 
                                        pra 
                                        combinar 
                                        (e 
                                        ae?) 
                            
                                        Boots 
                                        to 
                                        match 
                                        (and 
                                        so?) 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        ligou? 
                                        (hey) 
                            
                                        Get 
                                        it? 
                                        (hey) 
                            
                         
                        
                            
                                            É 
                                        tão 
                                        bom 
                                        relaxar 
                                        nesse 
                                        lugar 
                                        (eu 
                                        tô 
                                        bem!) 
                            
                                        It's 
                                        so 
                                        good 
                                        to 
                                        relax 
                                        in 
                                        this 
                                        place 
                                        (I’m 
                                        good!) 
                            
                         
                        
                            
                                        Com 
                                        riso 
                                        bonito 
                                        de 
                                        quem 
                                        chorou 
                                        tanto 
                            
                                        With 
                                            a 
                                        beautiful 
                                        smile 
                                        of 
                                        someone 
                                        who 
                                        cried 
                                        so 
                                        much 
                            
                         
                        
                            
                                        Até 
                                            o 
                                        infinito 
                                        através 
                                        do 
                                        meu 
                                        canto 
                            
                                        To 
                                        infinity 
                                        through 
                                        my 
                                        singing 
                            
                         
                        
                            
                                        Com 
                                            a 
                                        fé 
                                        no 
                                        meu 
                                        santo 
                            
                                        With 
                                        faith 
                                        in 
                                        my 
                                        saint 
                            
                         
                        
                            
                                        Pros 
                                        cara 
                                        sem 
                                        pranto 
                                        (meu!) 
                            
                                        For 
                                        the 
                                        guys 
                                        without 
                                        tears 
                                        (mine!) 
                            
                         
                        
                            
                                        Para, 
                                        eu 
                                        garanto! 
                            
                                        Stop, 
                                            I 
                                        guarantee! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            O 
                                        rapaz 
                                        da 
                                        gravadora 
                                        ligou? 
                                        (ligou?) 
                            
                                        The 
                                        guy 
                                        from 
                                        the 
                                        record 
                                        company 
                                        called? 
                                        (called?) 
                            
                         
                        
                            
                                        Só 
                                        que 
                                        eu 
                                        fui 
                                        idealista 
                                        demais, 
                                        aí, 
                                        ele 
                                        disconversou 
                            
                                        But 
                                            I 
                                        was 
                                        too 
                                        idealistic, 
                                        so 
                                        he 
                                        changed 
                                        the 
                                        subject 
                            
                         
                        
                            
                                        Só 
                                        faltou 
                                        eu 
                                        dizer 
                                        foi 
                                        engano! 
                            
                                            I 
                                        almost 
                                        said 
                                        it 
                                        was 
                                            a 
                                        mistake! 
                            
                         
                        
                            
                                        Putz, 
                                        tinha 
                                        que 
                                        ter 
                                        gravado 
                                        isso 
                                        mano 
                            
                                        Damn, 
                                            I 
                                        should 
                                        have 
                                        recorded 
                                        this, 
                                        man 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        Pensei 
                                            e 
                                        dispensei 
                                        após, 
                                        refleti, 
                                        por 
                                        que 
                                        nóis? 
                            
                                            I 
                                        thought 
                                        about 
                                        it 
                                        and 
                                        dismissed 
                                        it 
                                        afterwards, 
                                            I 
                                        reflected, 
                                        why 
                                        us? 
                            
                         
                        
                            
                                        Ou 
                                        melhor, 
                                        por 
                                        que 
                                        não 
                                        nóis? 
                            
                                        Or 
                                        rather, 
                                        why 
                                        not 
                                        us? 
                            
                         
                        
                            
                                        Sem 
                                        querer 
                                        ser 
                                        outra 
                                        parada, 
                                        gritar 
                                        West 
                                        Coast! 
                            
                                        Without 
                                        wanting 
                                        to 
                                        be 
                                        something 
                                        else, 
                                        yell 
                                        West 
                                        Coast! 
                            
                         
                        
                            
                                        Ser 
                                        real 
                                            e 
                                        natural 
                                        igual 
                                        cabelo 
                                        crespo! 
                            
                                        To 
                                        be 
                                        real 
                                        and 
                                        natural 
                                        like 
                                        curly 
                                        hair! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Mostrar 
                                        mais 
                                        meu 
                                        sorriso 
                                        amarelo 
                            
                                        Show 
                                        my 
                                        yellow 
                                        smile 
                                        more 
                            
                         
                        
                            
                                        Mamãe 
                                        você 
                                            é 
                                        uma 
                                        rainha 
                                            e 
                                        eu 
                                        tô 
                                        providenciando 
                                            o 
                                        castelo 
                            
                                        Mom, 
                                        you're 
                                            a 
                                        queen, 
                                        and 
                                        I'm 
                                        getting 
                                        you 
                                            a 
                                        castle 
                            
                         
                        
                            
                                        Na 
                                        de 
                                        compor, 
                                        na 
                                        de 
                                        me 
                                        recompor 
                                        pela 
                                        historia 
                            
                                        In 
                                        composing, 
                                        in 
                                        recomposing 
                                        myself 
                                        through 
                                        history 
                            
                         
                        
                            
                                        Não 
                                            é 
                                        trampo, 
                                        tô 
                                        só 
                                        temperando 
                                        as 
                                        vitória 
                            
                                        It's 
                                        not 
                                        work, 
                                        I'm 
                                        just 
                                        seasoning 
                                        the 
                                        victories 
                            
                         
                        
                            
                                        Destaque 
                                        no 
                                        aeroporto, 
                                        estranho 
                                        no 
                                        ninho 
                            
                                        Highlight 
                                        at 
                                        the 
                                        airport, 
                                        stranger 
                                        in 
                                        the 
                                        nest 
                            
                         
                        
                            
                                        Moça, 
                                        ta 
                                        olhando 
                                            o 
                                        que? 
                                        Faz 
                                            o 
                                        check-in 
                                        dos 
                                        irmãozinho 
                            
                                        Girl, 
                                        what 
                                        are 
                                        you 
                                        looking 
                                        at? 
                                        Check 
                                        in 
                                        my 
                                        little 
                                        brothers 
                            
                         
                        
                            
                                        Sou 
                                            o 
                                        Emicida 
                                        da 
                                        Rinha! 
                            
                                        I'm 
                                        Emicida 
                                        from 
                                        the 
                                        favela! 
                            
                         
                        
                            
                                        Tá 
                                        vendo 
                                        aquelas 
                                        pegada 
                                        de 
                                        barro 
                                        no 
                                        tapete 
                                        vemelho? 
                                            É 
                                        minha! 
                            
                                        See 
                                        those 
                                        mud 
                                        footprints 
                                        on 
                                        the 
                                        red 
                                        carpet? 
                                        That’s 
                                        me! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            É 
                                        hora 
                                        do 
                                        show 
                                        (assim?) 
                            
                                        It's 
                                        showtime 
                                        (like 
                                        this?) 
                            
                         
                        
                            
                                        Melhorou 
                                        (que 
                                        tal?) 
                            
                                        Got 
                                        better 
                                        (how 
                                        about 
                                        it?) 
                            
                         
                        
                            
                                        Um 
                                        boot 
                                        pra 
                                        combinar 
                                        (e 
                                        ae?) 
                            
                                        Boots 
                                        to 
                                        match 
                                        (and 
                                        so?) 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        ligou? 
                                        (hey) 
                            
                                        Get 
                                        it? 
                                        (hey) 
                            
                         
                        
                            
                                            É 
                                        tão 
                                        bom 
                                        relaxar 
                                        nesse 
                                        lugar 
                                        (eu 
                                        tô 
                                        bem!) 
                            
                                        It's 
                                        so 
                                        good 
                                        to 
                                        relax 
                                        in 
                                        this 
                                        place 
                                        (I’m 
                                        good!) 
                            
                         
                        
                            
                                        Com 
                                        riso 
                                        bonito 
                                        de 
                                        quem 
                                        chorou 
                                        tanto 
                            
                                        With 
                                            a 
                                        beautiful 
                                        smile 
                                        of 
                                        someone 
                                        who 
                                        cried 
                                        so 
                                        much 
                            
                         
                        
                            
                                        Até 
                                            o 
                                        infinito 
                                        através 
                                        do 
                                        meu 
                                        canto 
                            
                                        To 
                                        infinity 
                                        through 
                                        my 
                                        singing 
                            
                         
                        
                            
                                        Com 
                                            a 
                                        fé 
                                        no 
                                        meu 
                                        santo 
                            
                                        With 
                                        faith 
                                        in 
                                        my 
                                        saint 
                            
                         
                        
                            
                                        Pros 
                                        cara 
                                        sem 
                                        pranto 
                                        (meu!) 
                            
                                        For 
                                        the 
                                        guys 
                                        without 
                                        tears 
                                        (mine!) 
                            
                         
                        
                            
                                        Para, 
                                        eu 
                                        garanto! 
                            
                                        Stop, 
                                            I 
                                        guarantee! 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Leandro Roque De Oliveira
                    
                    
                
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.