Paroles et traduction Emicida - Outras Palavras
Outras Palavras
Other Words
Ei,
atravessei
vários
horizontes
Hey,
I've
crossed
multiple
horizons
Na
cabeça
uma
velha
canção,
no
coração
um
monte
de
elo
In
the
head
an
old
song,
in
the
heart
a
lot
of
link
Com
minha
terra,
minha
xangrilá
With
my
land,
my
xangrilá
Aqui
me
sinto
bem
mas
meu
lugar
é
lá
Here
I
feel
good
but
my
place
is
there
Levo
o
conto
africano
na
mochila
I
carry
the
African
tale
in
my
backpack
Passo,
igual
a
lua,
parto,
na
tranquila
Step,
like
the
moon,
childbirth,
in
the
quiet
A
brisa
avisa,
a
mata
fala
pra
mim:
The
breeze
warns,
the
Forest
speaks
to
me:
"Teu
lar
é
onde
cê
tá
bem,
o
mundo
é
seu
neguin'"
"Your
home
is
where
you
are
well,
the
world
is
your
neguin'"
Apreço
por
que
não
deixo
sozin'
I
appreciate
why
I
don't
leave
you
alone
Todo
mundo
tem
um
preço,
só
que
o
meu,
não
é
em
dim
Everyone
has
a
price,
only
mine
is
not
in
dim
Por
credito
no
radim
sei
lá,
vai
que
Carolina
liga
pra
mim
By
credit
in
radim
I
don't
know,
Carolina
will
call
me
Trago
teu
riso
como
benção
pa
proteger
I
bring
your
laughter
as
a
blessing
to
protect
Amor,
só
vô,
pra
pode
volta
'pucê'
Love,
just
Grandpa,
you
can
come
back
'pucê'
Ritmo
doido,
já
nem
percebo
lugares
Crazy
rhythm,
I
don't
even
know
places
anymore
Só
me
sinto
mais
seguro
ao
reconhecer
alguns
olhares
I
only
feel
safer
recognizing
some
looks
Tá
firmão
com
os
irmão
suave
You
are
firm
with
the
soft
brother
Sossegadão
uma
rima
um
salve
Quiet
a
rhyme
a
hail
Na
lapa
com
ique
gravando
adlibs
In
lapa
with
ique
recording
adlibs
Tucuruví
no
kamau
ouvindo
Madlib
Tucuruví
in
kamau
listening
to
Madlib
No
vale
com
sleep
penso
em
electrips
In
the
valley
with
sleep
I
think
of
electrips
Perdendo
alguns
irmãos
que
vão
em
bad
trips
(ãhn)
Losing
some
brothers
going
on
bad
trips
(ãhn)
Bloods,
crips,
hoops,
riffs,
sample
Bloods,
crips,
hoops,
riffs,
sample
Desde
aquela
no
am
que
eu
faço
há
tanto
tempo
Since
the
one
in
the
am
that
I've
been
doing
for
so
long
Só
não
posso
me
deixa
levar
I
just
can't
get
carried
away
E
dar
valor
pra
coisas
como
o
ar
And
give
value
to
things
like
air
Embora
bico
desfira
mentira
pra
conspirar
Although
beak
undoes
lie
to
conspire
Tô
nem
vendo,
hoje
eu
tô
na
de
cantar
I'm
not
even
selling,
today
I'm
singing
Mais
ou
menos
as
moça
vem
me
encantar
More
or
less
the
girls
come
to
enchant
me
Mais
ou
meno
na
hora
de
encontrar
e
trabalhar
rapaiz
More
or
Le
at
the
time
of
finding
and
working
rapaiz
De
boa
vim
ver
mas
vim
ver
mais
mais
Good
I
came
to
see
but
I
came
to
see
more
more
Quando
você
chegar
When
you
arrive
Meu
colo
é
teu
lugar
My
lap
is
your
place
Com
tanto
pra
contar
iaia
With
so
much
to
tell
iaia
Todos
lugar
que
eu
fui
Everywhere
I
went
Só
pensava
em
você
Just
thought
of
you
Quando
voltar
pra
te
dizer
(outras
palavras)
When
I
come
back
to
tell
you
(other
words)
Quando
você
chegar
When
you
arrive
Meu
colo
é
teu
lugar
My
lap
is
your
place
Com
tanto
pra
contar
iaia
With
so
much
to
tell
iaia
Todos
lugar
que
eu
fui
Everywhere
I
went
Só
pensava
em
você
Just
thought
of
you
Quando
voltar
pra
te
dizer
(outras
palavras)
When
I
come
back
to
tell
you
(other
words)
Hoje
o
dia
tá
bom
Today
the
day
is
good
Pra
sei
lá
ver
um
filme
no
deon
Watch
a
movie
at
deon
Parar
numa
mesa
de
bar
escutar
um
som
Stop
at
a
bar
table
to
hear
a
sound
Vagar
por
entre
quem
trampa
Wandering
among
those
who
cheat
Uma
folha,
uma
caneta
e
mó
saudade
de
sampa
A
leaf,
a
pen
and
Millstone
longing
for
sampa
Levantei
cedão
I
raised
cedarwood
Desci
com
as
mulher
pro
calçadão
I
went
down
with
the
woman
to
the
boardwalk
De
chinélo
e
bermudão
Of
chinélo
and
Bermudan
Minha
vida
é:
estrada,
solidão,
show,
amigo,
reunião
My
life
is:
road,
loneliness,
show,
Friend,
meeting
Telefone,
televisão
Telephone,
television
Hotel,
ideias
num
papel,
recibo
de
aluguel
Hotel,
ideas
on
paper,
rent
receipt
Prejuizo,
dádiva,
sorriso,
lágrima
Prejudice,
gift,
smile,
tear
Vez
ou
outra
um
milagre
mas
é
raro
Once
or
twice
a
miracle
but
it's
rare
Raro
como
dinheiro
de
sobra
Rare
as
spare
cash
Raro
como
disposição
pra
mão
de
obra
Rare
as
a
disposition
to
Labor
Claro,
como
o
céu
de
cada
manhã
Of
course,
like
the
sky
every
morning
Que
me
acorda
com
o
sol
lá
no
banco
da
van
That
wakes
me
up
with
the
sun
there
in
the
van
seat
E
eu
vou,
liga
pa
ve
se
eles
tão
bem
And
I
will,
league
PA
ve
if
they
so
well
Se
pá
confirma
que
eu
também
If
shovel
confirms
that
I
too
Preciso
compra
um
cartão
Do
I
need
to
buy
a
card
A
gente
nunca
acha
quando
busca
um
orelhão
(é)
We
never
find
it
when
we
look
for
an
orelhão
(é)
O
irmão
olha
a
parada
(ó)
The
brother
looks
at
the
parade
(O)
Recheio
dos
biquine
nas
calçada
(ó)
Bikini
stuffing
on
the
sidewalk
(O)
E
ó,
ela
sorri
mais
nada
And
oh,
she
smiles
no
more
Desfila
com
seu
brilho
junto
ao
mar
(nossa)
malvada
Parade
with
your
shine
by
the
sea
(our)
evil
Minha
plantinha,
quem
vai
aguar?
(hein?)
My
little
plant,
who
will
water?
(huh?)
Meus
vira-latinha
que
vai
cuidar?
(hein?)
My
mutts
who
will
take
care?
(huh?)
Pras
coisa
minha
eu
preciso
voltar
(é)
Pras
thing
mine
I
need
to
go
back
(is)
Porque
a
saudade
não
vai
descansar
(ó)
Because
longing
will
not
rest
(Oh)
Vou
leva
uma
lembrança
daqui
tá?
I'll
take
a
souvenir
from
here,
okay?
Pra
você
ve
que
eu
não
esqueci
For
you
ve
I
have
not
forgotten
Olha
aqui
tô
voltando
pra
ti
Look
here
I'm
coming
back
to
you
Pra
matar
essa
vontade,
então
vem
To
kill
this
will,
then
come
Quando
você
chegar
When
you
arrive
Meu
colo
é
teu
lugar
My
lap
is
your
place
Com
tanto
pra
contar,
iaia
With
so
much
to
tell,
yaia
Todos
lugar
que
eu
fui
Everywhere
I
went
Só
pensava
em
você
Just
thought
of
you
Quando
voltar
pra
te
dizer
(outras
palavras)
When
I
come
back
to
tell
you
(other
words)
Quando
você
chegar
When
you
arrive
Meu
colo
é
teu
lugar
My
lap
is
your
place
Com
tanto
pra
contar
iaia
With
so
much
to
tell
iaia
Todos
lugar
que
eu
fui
Everywhere
I
went
Só
pensava
em
você
Just
thought
of
you
Quando
voltar
pra
te
dizer
(outras
palavras)
When
I
come
back
to
tell
you
(other
words)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marechal, Damien Alain Faulconnier, Israel Feliciano, Leandro Roque De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.