Paroles et traduction Emicida - Só Isso
Há
de
vir,
uma
chuva
de
amor
Там,
внизу,
дождь
любви
Para
afugentar
a
dor
(Pode
crer!)
Чтобы
прогнать
боль
(Можете
верить!)
Deste
povo
sofredor...
Этого
народа-страдальца...
Um
sábio
dizia
Мудрый
говорил,
Que
você
deve
comprar
arroz
e
flores
Вы
должны
купить
рис
и
цветы
Arroz
pra
viver,
e
flores
pra
ter
pelo
o
que
viver
Рис,
чтобы
жить,
а
цветы,
как
я
есть
на
что
жить
Vejo
a
alvorada
no
morro,
fazer
par
com
a
da
vitrola
Я
вижу
рассвет
на
холме,
сделать
пару
с
виктрола
Como
se
eu
tivesse
dentro
daquele
samba
do
cartola
Как
если
бы
я
в
той
samba
шляпу
As
carola,
de
camisola
leva
o
pivete
pra
escola
Все
carola,
свитер
берет
без
крошка
в
школу
Atravessa
rua
na
sola,
interrompe
quem
joga
bola
Пересекает
улицы
на
подошве,
останавливает
тех,
кто
играет
в
мяч
E
quem
olha
só
vê
tudo
acontecer
И
кто
смотрит,
видит
только
все
случиться,
Conserva
a
pureza
de
ser
normal
Сохраняет
чистоту
быть
нормальным
Igual
ninguém
mais
quer
ser
Равно
никто
больше
не
хочет
быть
As
mina
quer
pôr
roupa
curta,
rebolar
no
Faustão
В
шахте
хочет
положить
белье
в
минутах,
в
этот
билл
мюррей
Moleque
quer
lagar
a
escola,
fazer
gol
no
Coringão
Мальчишка
хочет
точиле
в
школе,
сделать
гол
на
Coringão
Tá
tranquilo,
esse
estigma
não
afetou
só
a
mim
Tá
tranquilo,
это
клеймо,
это
повлияло
не
только
на
меня
Quando
meu
bizavô
tinha
dente,
eles
já
pensava
assim
Когда
мой
bizavô
был
зуб,
они
уже
так
и
думал
Nem
por
isso
o
sonho
de
Luther
King
virou
pó
Это
не
мечта
Luther
King
превратились
в
пыль
Morre
o
homem,
fica
a
esperança
de
um
mundo
melhor
Умирает
человек,
остается
надежда
на
лучший
мир
Hoje
as
rima
fala
do
espaço
alterando
o
curso
do
Nilo
Сегодня
рифма
говорит
пространства,
изменив
курс
Нила
Eu
converso
com
as
tia
na
fila
que
o
pão
agora
é
por
kilo
Я
беседовал
с
тетей
в
очереди,
что
хлеб
теперь
за
кило
Honro
meu
filo,
como
quem
canta
o
que
vive
Я
чту
мой
филон,
как
кто
поет,
что
жив
João
Nogueira
na
agulha
sede
outro
combustível
João
Nogueira
иглы
в
штаб-квартире
другого
топлива
Eu
tive
inclusive
pensando
ao
debruçar
na
janela
Я
был
в
том
числе
и
думая
при
остановимся
в
окне
Enquanto
busca
um
sentido
pra
vida,
eu
vivo
ela
В
то
время
как
поиск
смысла
тебя
жизнь,
я
живу
ей
Boto
boné
pro
lado,
em
protesto
contra
Donald
Trump
Кнопка
кепки
pro
стороне,
в
знак
протеста
против
Дональда
Трампа
Traço
verso
sossegado,
igual
os
daquele
som
do
Rump
След
стих
тихо,
равную
того,
звук
Rump
É
isso
(isso),
assim
mantenho
meu
compromisso
Это
(это),
так
что
держу
обязательства
Minha
índole
não
se
encarde,
à
tarde
a
rima
vem
disso
Мой
характер,
не
encarde,
днем
рифма
приходит,
того
As
beleza
me
brinda,
com
a
inspiração
dos
antigo
Их
красота
меня
лечит,
вдохновение
от
старого
Tubaína
no
copo,
a
presença
dos
meus
amigo
Tubaína
в
стакан,
в
присутствии
моих
друга
É
só
isso
memo,
pra
quê
vaidade
na
indumentária?
Только
это
памятка,
ты,
что
тщеславие
в
одежде?
Vou
crendo
nisso
enquanto
minha
presença
Я
уверовав
в
это,
пока
мое
присутствие
Se
faz
necessária
na
terra
Необходимо
на
земле
As
ideia
brota
dentro
do
busão
Идеи
пускают
в
busão
Patativa
não
fez
medicina
mas
tocou
o
coração
Patativa
не
сделал
медицина,
но
тронул
сердце
Quer
mais
que
isso,
fi,
que
ver
probreza,
descaso,
agonia
Хотите
больше,
чем
это,
fi,
видеть,
нищеты,
пренебрежение,
агония
Respirar
fundo,
fechar
o
olho
e
solta
poesia?
Глубоко
вдохните,
закройте
глаза
и
свободно
литература?
Lé
em
casa
nunca
teve
nenhum
home
teather
surround
Lé
дома
никогда
не
было
никаких
home
teather
surround
Mas
não
é
miséria,
é
que
o
bagulho
lá
é
underground
Но
это
не
страдания,
это
что
bagulho
там
underground
Zé
Keti,
Cartola,
um
Paulinho
da
Viola
Zé
Keti,
Цилиндр,
вторую
скрипку
от
Альта
Na
agulha
pra
eu
ficar
bem
В
иглы,
а
мне
хорошо
É
tipo
um
Jackson
do
Pandeiro
Это
как
Джексон.
Sonzin
de
verdadeiro
sentimento
que
quem
é
tem
Sonzin
истинного
чувства,
что
тот,
кто
имеет
Net
de
gambi
pra
ver
clipe,
MP
pra
fazer
beat
Net
gambi,
чтобы
посмотреть
клип,
MP,
но
нужно
beat
Esses
bagulho
aí
que
deixa
nóis
zen
Эти
bagulho
там,
что
оставляет
nois
дзен
Mete
na
mala
o
disco,
tem
que
grava
uns
risco
Положи
чемодан
на
диск,
должны
записывает
друг
риска
Hoje,
né,
num
lembro
também
Сегодня,
правда,
в
одном
я
помню,
Vale
a
pena
tá
vivo,
nem
que
seja
pra
dizer
Стоит
тут
живу,
- не
сказать
Que
não
vale
a
pena
tá
vivo,
mas
vale
a
pena
tá
vivo
Что
не
стоит
тут
жить,
но
стоит
тут
живой
Rico
nunca
viu
liberdade
pra
andar
sem
escolta
Богатые
никогда
не
видели
свободы,
чтоб
ходить
без
сопровождения
Cê
ri
pra
grana,
mas
quantas
vezes
a
grana
sorriu
de
volta?
Смайлик
смеется,
ты
прости,
но,
сколько
раз
прости,
- улыбнулся
обратно?
Ainda
empilha,
cerca
o
ouro
num
sinal
de
medo
Все
еще
складывает,
около
золота
на
сигнал
страха
Se
fosse
por
merecimento
ia
os
anel
e
os
dedo
Если
бы
заслуживать
собирается
в
кольцо
и
палец
Tão
ligado
o
porquê
da
conta
bancária
tão
alta
Так
подключены,
почему
банковский
счет
столь
высокой
Só
tá
sobrando
lá,
porque
na
de
alguém
tá
em
falta
Только
ты
все
осталось
там,
потому
что
кто-то
тут
в
отсутствие
E
o
jogo
vira,
ninguém
sabe
o
que
pode
acontecer
И
игра
оказывается,
никто
не
знает,
что
может
случиться
Pensei
que
ia
morrer
de
fome,
comprei
uma
MPC
Я
думал,
что
умру
от
голода,
купил
MPC
Fazer
os
bagulho
acontecer
de
coração
Сделать
bagulho
случиться
сердца
Que
nem
os
preto
véio
na
antiga
defendendo
os
cordão
Что
ни
черный
véio
в
древней
защищая
drawstring
Eu
não
caminho
em
vão,
vou
passando
uns
perreio
Я
путь
не
напрасно,
я
буду
мимо
друг
perreio
É
aquela
velha
história
de
ver
o
copo
meio
cheio
- Это
та
старая
история
видеть
стакан
наполовину
полным
Agradeço
a
Deus
por
dividir
o
17
com
Candeia
Слава
Богу,
разделить
с
17
Свечу
Na
contenção
eu
olho,
enquanto
as
preta
passeia
На
утверждение
я
глаза,
в
то
время
как
черная
интересно
Ó
que
firmeza,
minhas
riqueza
embelezando
a
quebrada
Ой,
что
твердо,
мои
богатства,
украшающие
сломанной
Eu
tenho
muito
a
perder,
pra
quem
nunca
teve
nada
У
меня
очень
много
потерять,
с
кем
никогда
не
было
ничего
O
Slim
no
M'Boi
Mirim
corta
os
violãozin
mocado
Slim
в
M'Boi
Mirim
режет
violãozin
mocado
Emicida
no
canto
do
quartin
com
o
cadernin,
calado
Emicida
в
углу
quartin
с
cadernin,
осадка
Quanto
tempo
a
gente
tem
não
é
importante
Сколько
времени
у
нас
это
не
важно
Um
dia
tudo
vai
ter
o
destino
do
Império
Ashanti
В
один
прекрасный
день
все
будет
иметь
судьбу
Империи
Ашанти
Sei
que
os
orc
faz
a
tristeza
parecer
mais
forte
Я
знаю,
что
орк
делает
печаль
выглядеть
сильнее
Mas
cê
nasceu
pra
viver,
ou
pra
esperar
a
morte?
Но
"lang"
родился,
чтобы
жить,
или
ты
смерти
ждать?
O
sofrimento
visível
dá
o
pessimismo
pros
meus
Страдание
дает
видимый
пессимизм
профессионалы,
мои
Mas
quem
escreve
o
roteiro
num
é
Stanley
Kubrick,
é
Deus
Но
кто
пишет
сценарий
на
это
Стэнли
Кубрика,
Бог
A
cota
é
andar
com
fé
que
não
costuma
faiá
Квота
ходить
с
верой,
что,
как
правило,
не
faiá
Determinação,
coragem,
a
força
Ogum
é
quem
dá
Решимость,
мужество,
сила
"Эксперт"
- это
тот,
кто
дает
Pra
raciocinar
sem
ira,
me
dispersar
da
mentira
Ведь
рассуждать
без
гнева,
мне
разогнать
лжи
Lembrar
de
cada
palavra
sábia
da
Dona
Jacira
Запомнить
каждое
слово
мудрой
Хозяйки
Jacira
Com
os
Epa
Hei
Iansã
que
a
Clara
entoava
na
antiga
С
Epa
Мне
Iansã,
что
Ясно
entoava
в
древней
No
passin
da
formiga,
pra
que
a
cultura
prossiga
В
passin
муравья,
ты
что
культура
продолжить
Zé
Keti,
Cartola,
um
Paulinho
da
Viola
Zé
Keti,
Цилиндр,
вторую
скрипку
от
Альта
Na
agulha
pra
eu
ficar
bem
В
иглы,
а
мне
хорошо
É
tipo
um
Jackson
do
Pandeiro
Это
как
Джексон.
Sonzin
de
verdadeiro
sentimento
que
quem
é
tem
Sonzin
истинного
чувства,
что
тот,
кто
имеет
Net
de
gambi
pra
ver
clipe,
MP
pra
fazer
beat
Net
gambi,
чтобы
посмотреть
клип,
MP,
но
нужно
beat
Esses
bagulho
aí
que
deixa
nóis
zen
Эти
bagulho
там,
что
оставляет
nois
дзен
Mete
na
mala
o
disco,
tem
que
grava
uns
risco
Положи
чемодан
на
диск,
должны
записывает
друг
риска
Hoje,
né,
num
lembro
também
Сегодня,
правда,
в
одном
я
помню,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oliveira Leandro Roque De
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.