Paroles et traduction Emicida - Ubuntu Fristaili
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ubuntu Fristaili
Ubuntu Фристайл
Chamou,
chamou
Зовет,
зовет
Axé
pra
quem
é
de
axé
Аше
для
тех,
кто
в
теме
аше
P'ra
chegar
bem
vilão
Чтобы
зайти,
как
настоящий
злодей
Independente
da
sua
fé
Независимо
от
твоей
веры
Música
é
nossa
religião
Музыка
— наша
религия
Axé
pra
quem
é
de
axé
Аше
для
тех,
кто
в
теме
аше
P'ra
chegar
bem
vilão
Чтобы
зайти,
как
настоящий
злодей
Independente
da
sua
fé
Независимо
от
твоей
веры
Música
é
nossa
religião
Музыка
— наша
религия
Ok,
ok,
ok,
ok,
jow,
ouh,
seja
forte
Окей,
окей,
окей,
окей,
йоу,
оу,
будь
сильной
É
nossa
cara
fazer
a
vida
ser
certa
mais
que
a
morte
В
наших
силах
сделать
жизнь
вернее,
чем
смерть
Eu
me
refaço
após
cada
passo,
igual
reflexo
nas
poças
Я
возрождаюсь
после
каждого
шага,
как
отражение
в
лужах
Mandinga,
coisa
nossa
Мандинга,
наше
дело
Eles
não
vão
entender
o
que
são
riscos
Они
не
поймут,
что
такое
риски
E
nem
que
nossos
livros
de
história
foram
discos
И
что
наши
книги
истории
были
пластинками
Bamba,
bamba,
um
bom
samba,
alguns
petiscos
Бамба,
бамба,
хороший
самба,
немного
закусок
Ki-Suco
rende
dois
litros,
melhor
que
Frisco
Ки-Суко
хватает
на
два
литра,
лучше,
чем
Фриско
Faz
de
conta
que
os
racistas
não
perde
a
linha
Представь,
что
расисты
не
теряют
самообладания
Quando
ergo
a
mão
da
filha
dele
sem
armas
nas
minhas
Когда
я
поднимаю
руку
твоей
дочери
без
оружия
в
своих
руках
Ruivas,
morenas,
pretas,
divas,
loirinhas
Рыжие,
брюнетки,
черные,
дивы,
блондинки
Doidas
pra
curtir
quermesse
de
quebradinha
Без
ума
от
ярмарки
в
нашем
районе
Onde
um
DJ
comanda
e
manda,
sabe
o
que
faz
Где
диджей
командует
и
рулит,
знает,
что
делает
MCs
são
griots,
o
mic
é
pros
capaz
já
toca
um
ré
laifai
for
rock
МС
— это
гриоты,
микрофон
для
способных,
уже
играет
регги,
лайфай,
фор
рок
Dérelai
for
rock,
for
rock
Дилей,
фор
рок,
фор
рок
E
quebra
tudo
em
paz,
ou
mais,
arrepia
agora
И
разносит
все
в
пух
и
прах,
или
больше,
мурашки
по
коже
сейчас
A
África
está
nas
crianças,
e
o
mundo?
Африка
в
детях,
а
мир?
O
mundo
está
por
fora
Мир
остается
в
стороне
Saravá
Ogum,
saravá
Xangô,
saravá
Сарава
Огун,
сарава
Шанго,
сарава
Saravá
vovó,
saravá
vovô,
saravá
Сарава
бабушке,
сарава
дедушке,
сарава
Saravá
mamãe,
saravá
papai,
ô
Сарава
маме,
сарава
папе,
о
De
pele
ou
digital,
tanto
faz
é
tambô
Из
кожи
или
цифровой,
все
равно
это
тамбор
E
eu
meto
essa
memo,
eu
posso
И
я
вкладываюсь
в
это
по
полной,
я
могу
E
eu
tô
pra
ver,
algo
valer
mais
que
um
sorriso
nosso
И
я
хочу
увидеть,
что-то
ценнее
нашей
улыбки
Graças
ao
quê?
Graças
aos
raps
Благодаря
чему?
Благодаря
рэпу
Hoje
eu
ligo
mais
quebradas
do
que
o
Google
Maps
Сегодня
я
связываю
больше
районов,
чем
Google
Maps
Então
respeite
meus
cabelos
crespos,
ok?
Ok?
(ok)
Так
что
уважай
мои
кудрявые
волосы,
окей?
Окей?
(окей)
Pronto,
falei,
chama!
Вот,
сказал,
зови!
Axé
pra
quem
é
de
axé
Аше
для
тех,
кто
в
теме
аше
P'ra
chegar
bem
vilão
Чтобы
зайти,
как
настоящий
злодей
Independente
da
sua
fé
Независимо
от
твоей
веры
Música
é
nossa
religião
Музыка
— наша
религия
Axé
pra
quem
é
de
axé
Аше
для
тех,
кто
в
теме
аше
P'ra
chegar
bem
vilão
Чтобы
зайти,
как
настоящий
злодей
Independente
da
sua
fé
Независимо
от
твоей
веры
Música
é
nossa
religião
(da
disciplina)
Музыка
— наша
религия
(дисциплины)
Axé
pra
quem
é
de
axé
(da
elegância)
Аше
для
тех,
кто
в
теме
аше
(элегантности)
P'ra
chegar
bem
vilão
(é
filho)
Чтобы
зайти,
как
настоящий
злодей
(это
сын)
Independente
da
sua
fé
Независимо
от
твоей
веры
Música
é
nossa
religião
(assim
ó)
Музыка
— наша
религия
(вот
так)
Axé
pra
quem
é
de
axé
(com
todo
o
respeito)
Аше
для
тех,
кто
в
теме
аше
(со
всем
уважением)
P'ra
chegar
bem
vilão
(na
simplicidade)
Чтобы
зайти,
как
настоящий
злодей
(в
простоте)
Independente
da
sua
fé
(é)
Независимо
от
твоей
веры
(э)
Música
é
nossa
religião
(é,
nossa
religião,
certo)
Музыка
— наша
религия
(э,
наша
религия,
точно)
Axé
pra
quem
é
de
axé
(axé)
Аше
для
тех,
кто
в
теме
аше
(аше)
P'ra
chegar
bem
vilão
Чтобы
зайти,
как
настоящий
злодей
Independente
da
sua
fé
Независимо
от
твоей
веры
Música
é
nossa
religião
Музыка
— наша
религия
Axé
pra
quem
é
de
axé
Аше
для
тех,
кто
в
теме
аше
P'ra
chegar
bem
vilão
Чтобы
зайти,
как
настоящий
злодей
Independente
da
sua
fé
Независимо
от
твоей
веры
Música
é
nossa
religião
Музыка
— наша
религия
Axé
pra
quem
é
de
axé
Аше
для
тех,
кто
в
теме
аше
P'ra
chegar
bem
vilão
Чтобы
зайти,
как
настоящий
злодей
Independente
da
sua
fé
Независимо
от
твоей
веры
Música
é
nossa
religião
Музыка
— наша
религия
Mas
fique
esperto,
porque
sonho
é
planejamento
Но
будь
внимательна,
потому
что
мечта
— это
планирование
Investimento,
meta
Вложения,
цель
Tem
que
ter
pensamento,
estratégia,
tactica
Нужно
иметь
мысли,
стратегию,
тактику
Eu
digo
que
sou
sonhador,
mas
sonhador
na
prática
Я
говорю,
что
я
мечтатель,
но
мечтатель
на
практике
Tô
ligado
que
a
vida
bate
Я
знаю,
что
жизнь
бьет
Tô
ligado
quanto
ela
dói
Я
знаю,
как
она
болит
Mas
com
a
palavra
me
ergo
e
permaneço
Но
со
словом
я
поднимаюсь
и
остаюсь
Porque
a
rua
é
nóis
Потому
что
улица
— это
мы
Portanto
meu
irmão,
preste
atenção
Поэтому,
сестра
моя,
обрати
внимание
No
que
vende
o
rádio,
o
jornal,
a
televisão
На
то,
что
продает
радио,
газета,
телевидение
Você
quer
o
vinho,
eles
encarecem
a
rolha
Ты
хочешь
вино,
они
завышают
цену
пробки
Deixa
de
ser
bolha
Перестань
быть
пузырем
E
abre
o
olho
p'ra
situação
И
открой
глаза
на
ситуацию
A
palavra
é
escolha
Слово
— это
выбор
A
escolha
é
a
palavra,
meu
irmão
Выбор
— это
слово,
сестра
моя
Se
liga
aqui
são
palavras
de
uma
homem
preto
Слушай
сюда,
это
слова
черного
мужчины
Samurai,
brasileira,
cafuso,
versador
Самурая,
бразильца,
метиса,
стихоплета
Com
tambor
de
ideia
p'ra
disparar
(pá,
pá,
pá,
pá)
С
барабаном
идей,
чтобы
стрелять
(па,
па,
па,
па)
Não
são
palavras
de
otário
Это
не
слова
дурака
Já
te
falei,
escreve
aí
no
seu
diário
Я
уже
говорил
тебе,
запиши
это
в
свой
дневник
Se
eu
sou
dono
do
mundo
Если
я
владелец
мира
É
porque
é
do
sonho
que
eu
sou
milionário
То
потому,
что
я
миллионер
в
своих
мечтах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leandro Roque De Oliveira, Felipe Adorno Vassao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.