Emicida - Ubuntu Fristaili - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emicida - Ubuntu Fristaili




Iiih
Iiih
Óh!
Óh!
Hahahaa
Hahahaa
Olha
Посмотрите
Chamou, chamou
Обратил, обратил
Axé pra quem é de axé
Axé pra кто аше
P'ra chegar bem vilão
P'ra достичь отличного злодея
Independente da sua
Независимо от вашей веры
Música é nossa religião
Музыка-это наша религия
Axé pra quem é de axé
Axé pra кто аше
P'ra chegar bem vilão
P'ra достичь отличного злодея
Independente da sua
Независимо от вашей веры
Música é nossa religião
Музыка-это наша религия
Ok, ok, ok, ok, jow, ouh, seja forte
Ок, ок, ок, ок, джоу, ouh, будь сильным
É nossa cara fazer a vida ser certa mais que a morte
Это наше лицо, сделать жизнь правильное, больше, чем смерть
Eu me refaço após cada passo, igual reflexo nas poças
Я меня мне проследить все после каждого шага, равное отражение в лужах
Mandinga, coisa nossa
Mandinga, то, нашей
Eles não vão entender o que são riscos
Они не будут понимать, что являются риски
E nem que nossos livros de história foram discos
И не в том, что наши учебники истории были дисков
Bamba, bamba, um bom samba, alguns petiscos
Bamba, bamba, хороший samba, некоторые закуски
Ki-Suco rende dois litros, melhor que Frisco
Ки-Сок дает два литра, лучше, чем Фриско
Faz de conta que os racistas não perde a linha
Понарошку, что расисты не теряет линия
Quando ergo a mão da filha dele sem armas nas minhas
При ergo руку его дочь без оружия в моих
Ruivas, morenas, pretas, divas, loirinhas
Рыжие, брюнетки, черные, дивы, loirinhas
Doidas pra curtir quermesse de quebradinha
Сумасшедшие ведь нравится праздник для quebradinha
,
Onde um DJ comanda e manda, sabe o que faz
Где ди-джей управляет и посылает, знает, что делает
MCs são griots, o mic é pros capaz toca um laifai for rock
MCs являются griots, mic-это профессионалы в состоянии уже звонит в корме laifai for rock
Dérelai for rock, for rock
Dérelai for rock, rock
E quebra tudo em paz, ou mais, arrepia agora
И ломает все, в мире, или более, arrepia сейчас
A África está nas crianças, e o mundo?
Африке в детях, и мире?
O mundo está por fora
Мир находится вне
Saravá Ogum, saravá Xangô, saravá
Saravá "Эксперт", saravá Компания, saravá
Saravá vovó, saravá vovô, saravá
Saravá бабушка, saravá дедушка, saravá
Saravá mamãe, saravá papai, ô
Saravá мама, saravá папа, ô
De pele ou digital, tanto faz é tambô
Кожи или пальцев, как делает это tambô
E eu meto essa memo, eu posso
И я мето-эта заметка, я могу
E eu pra ver, algo valer mais que um sorriso nosso
И я да, посмотрите, что-то стоит больше, чем наша улыбка
Graças ao quê? Graças aos raps
Благодаря чему? Благодаря дно
Hoje eu ligo mais quebradas do que o Google Maps
Сегодня я перехожу на более разбитые, чем в Google Maps
Então respeite meus cabelos crespos, ok? Ok? (ok)
Так что соблюдайте мои вьющиеся волосы, ладно? Ок? (ок)
Pronto, falei, chama!
Готов, я говорил, называется!
Axé pra quem é de axé
Axé pra кто аше
P'ra chegar bem vilão
P'ra достичь отличного злодея
Independente da sua
Независимо от вашей веры
Música é nossa religião
Музыка-это наша религия
Axé pra quem é de axé
Axé pra кто аше
P'ra chegar bem vilão
P'ra достичь отличного злодея
Independente da sua
Независимо от вашей веры
Música é nossa religião (da disciplina)
Музыка-это наша религия (дисциплины)
Axé pra quem é de axé (da elegância)
Axé pra кто бы костер (элегантность)
P'ra chegar bem vilão filho)
P'ra добраться, а злодей (это сын)
Independente da sua
Независимо от вашей веры
Música é nossa religião (assim ó)
Музыка-это наша религия (так же, о)
Axé pra quem é de axé (com todo o respeito)
Axé pra кто бы костер (при всем уважении)
P'ra chegar bem vilão (na simplicidade)
P'ra добраться, а злодей простоте)
Independente da sua (é)
Независимо от своей веры (в)
Música é nossa religião (é, nossa religião, certo)
Музыка-это наша религия, наша религия, право)
Axé pra quem é de axé (axé)
Axé pra кто от аше (axé)
P'ra chegar bem vilão
P'ra достичь отличного злодея
Independente da sua
Независимо от вашей веры
Música é nossa religião
Музыка-это наша религия
Axé pra quem é de axé
Axé pra кто аше
P'ra chegar bem vilão
P'ra достичь отличного злодея
Independente da sua
Независимо от вашей веры
Música é nossa religião
Музыка-это наша религия
Axé pra quem é de axé
Axé pra кто аше
P'ra chegar bem vilão
P'ra достичь отличного злодея
Independente da sua
Независимо от вашей веры
Música é nossa religião
Музыка-это наша религия
Mas fique esperto, porque sonho é planejamento
Но будьте осторожны, потому что мечты-это планирование
Investimento, meta
Инвестиционные цели
Tem que ter pensamento, estratégia, tactica
Вы, наверное, думали, стратегии, tactica
Eu digo que sou sonhador, mas sonhador na prática
Я говорю, что я мечтатель, но мечтатель на практике
ligado que a vida bate
Я связан, что жизнь бьет
ligado quanto ela dói
Я связан, как она болит
Mas com a palavra me ergo e permaneço
Но слово мне ergo и пребываю
Porque a rua é nóis
Потому, что на улице nois
Portanto meu irmão, preste atenção
Таким образом, мой брат, обратите внимание
No que vende o rádio, o jornal, a televisão
На что продает радио, газеты, телевизор
Você quer o vinho, eles encarecem a rolha
Вы хотите вино, они становятся дороже пробки
Deixa de ser bolha
Перестает быть пузырь
E abre o olho p'ra situação
И открывает глаза p'ra ситуации
A palavra é escolha
Слово-это выбор
A escolha é a palavra, meu irmão
Выбор за слово, мой брат
Se liga aqui são palavras de uma homem preto
Если сплав здесь являются слова одного человека черный
Samurai, brasileira, cafuso, versador
Самурай, бразильский, cafuso, versador
Com tambor de ideia p'ra disparar (pá, pá, pá, pá)
С бочонком идея p'ra огонь (лопата, лопата, лопата, лопата)
Não são palavras de otário
Не слова, насосных
te falei, escreve no seu diário
Я тебе уже говорил, там пишет в своем дневнике
Se eu sou dono do mundo
Если я-владелец мира
É porque é do sonho que eu sou milionário
Это потому, что это сон, что я миллионер
Falei
Говорить
Falou tudo
Говорили все





Writer(s): Leandro Roque De Oliveira, Felipe Adorno Vassao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.