Paroles et traduction Emicida - Um, Dois, Três, Quatro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um, Dois, Três, Quatro
One, Two, Three, Four
Eu
só
ajusto,
estirante,
desde
antes
que
os
irmão
I
only
get
better,
more
agile,
since
before
the
brothers
Mosca
num
instante,
corto
mesmo,
foi
na
mão
I
cut
it
right
in
front
of
you,
I
did
it
with
my
own
hands
Filho
dos
bons
tempos,
vindo
com
os
bons
ventos
Son
of
the
good
times,
coming
with
the
good
winds
Brilho
nos
tons,
samples,
sem
porquê,
só
porque
I
make
my
tunes
shine,
sample
them,
for
no
reason,
just
because
Sabe
bem
dos
campo
onde
se
cultiva
a
depressão
You
know
the
fields
where
depression
is
grown
Sem
noção
de
repressão,
oh,
vai
saber
quantos
são?
Repression
has
no
rules,
oh,
who
knows
how
many
there
are?
Lá
sem
dó,
si
dá
ré,
é
mi,
fazer
o
quê,
fi'?
There,
when
my
cue
comes,
I
have
to
go,
what
can
I
do,
man?
Nosso
jogo,
nossa
regra,
'tendeu?
(Não)
Our
game,
our
rules,
get
it?
(No)
'Cença
aqui,
plantador
de
algodão,
coletor
de
milhão
Excuse
me
here,
cotton
farmer,
millionaire
Cobrador
de
busão,
tudo
nóis
com
a
missão
Bus
driver,
we
all
have
the
mission
De
devolver
o
valor,
se
envolver
pelo
amor
Of
giving
back
with
value,
of
getting
involved
for
the
love
of
it
Nem
todos
são
manos,
então
faz
favor
Not
everyone
is
a
true
friend,
so
please
O
que
te
resta
me
perguntar:
que
é
que
aconteceu?
What
do
you
ask
me:
what
happened?
Se
encontrar
pelas
esquinas
da
cidade
If
you
meet
other
MCs
on
the
street
corners
of
the
city
Os
outros
MCs
querem
provar
que
são
melhores
que
eu
They
want
to
prove
they're
better
than
me
Meu
papel
é
estabelecer
esse
padrão
de
qualidade
My
role
is
to
set
that
standard
of
quality
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leandro Roque De Oliveira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.