Paroles et traduction Emigrate feat. Lemmy Kilmister - Rock City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
never
seen
pretty
lights
Я
никогда
не
видел
красивых
огней.
Let's
make
the
most
Давай
сделаем
все
возможное.
Rock
city
night
Ночь
рок-города.
Can't
be
forever
true
Не
может
быть
вечной
правды.
But
there're
still
some
Но
есть
еще
кое-что
...
That
we
can
do
что
мы
можем
сделать.
I
really
wanna
be
tonight
Я
правда
хочу
быть
сегодня
ночью.
Please
let
me
do
Пожалуйста,
позволь
мне
сделать
это.
Rock
City
night
Ночь
рок-города.
Take
what
you
want
from
me
Забери
у
меня
все,
что
хочешь.
'Cause
I'm
all
about
Потому
что
я
совсем
не
против.
I'll
wait
for
you
Я
буду
ждать
тебя.
'Til
you
come
around
города,
пока
ты
не
придешь.
Be
my
secret
Lover
Будь
моим
тайным
любовником.
Never
can
I
touch
your
secrets
Я
никогда
не
смогу
прикоснуться
к
твоим
секретам.
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
He
lets
me
do
what
I
like
Он
позволяет
мне
делать
то,
что
мне
нравится.
You're
old
enough
Ты
достаточно
взрослая.
Rock
City
night
Ночь
рок-города.
Might
take
your
dignity
Может,
лишишь
тебя
достоинства?
But
you'll
never
want
it
Но
ты
никогда
этого
не
захочешь.
Back
from
me
Назад
от
меня.
Let's
make
a
memory
Давай
сделаем
воспоминание.
Of
a
night
when
we
are
О
ночи,
когда
мы
...
Truly
free
По-настоящему
свободный.
There's
nothing
I
can't
be
Нет
ничего,
чего
я
не
могу
быть.
Let
me
solve
your
mystery
Позволь
мне
разгадать
твою
тайну.
I'll
wait
for
you
Я
буду
ждать
тебя.
'Til
you
come
around
города,
пока
ты
не
придешь.
Be
my
secret
Lover
Будь
моим
тайным
любовником.
Never
can
I
touch
your
secrets
Я
никогда
не
смогу
прикоснуться
к
твоим
секретам.
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
Let
me
breathe
in
all
your
secrets
Позволь
мне
вдохнуть
все
твои
секреты.
On
dirty
knees
На
грязных
коленях.
I'll
bring
you
home
Я
верну
тебя
домой.
Never
can
I
touch
your
secrets
Я
никогда
не
смогу
прикоснуться
к
твоим
секретам.
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
Let
me
breathe
in
all
your
secrets
Позволь
мне
вдохнуть
все
твои
секреты.
On
dirty
knees
На
грязных
коленях.
I'll
bring
you
home
Я
верну
тебя
домой.
Never
can
I
touch
your
secrets
Я
никогда
не
смогу
прикоснуться
к
твоим
секретам.
Just
you
and
me
Только
ты
и
я.
Hide
behind
Прячься
позади.
Your
dirty
secrets
Твои
грязные
секреты
Can't
you
see?
Разве
ты
не
видишь?
We
aren't
alone
Мы
не
одни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RICHARD KRUSPE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.