Paroles et traduction Emigre - To Telos Itane Kako (Fairytale Gone Bad)
Τέλος
για
μας
εδώ
Конец
для
нас
здесь
δε
πάει
άλλο,
δε
το
μπορώ
больше
нет,
я
не
могу.
δεν
αντέχω
σιωπές,
πληγές
να
ζω
Я
не
выношу
молчания,
раны,
которые
нужно
пережить
Και
ήρθε
η
στιγμή
να
στο
πω
И
пришло
время
рассказать
тебе.
τα
όρια
περνούσα
για
τόσο
καιρό
границы,
которые
я
так
долго
пересекал
τώρα
θέλω
αλλιώς
να
ζήσω
теперь
я
хочу
жить
иначе
Δεν
αξίζει
άλλο
πια
τόσος
πόνος
και
φθορά
Больше
не
стоит
столько
боли
и
износа
Τώρα
ο
δρόμος
μου
φωνάζει
δυνατά
Теперь
моя
улица
громко
кричит
Μόνος
εγώ,
μόνος
ξανά
Один
я,
снова
один
με
έναν
δρόμο
συντροφιά
с
дружеской
дорогой
μακριά
πηγαίνω
κι
όπου
βγω
куда
я
иду
и
куда
я
иду
Αρκεί
να
μη
σε
δω
До
тех
пор,
пока
я
тебя
не
увижу
Μόνη
κι
εσύ,
ρωτάς
γιατί
Один,
и
ты,
ты
спрашиваешь,
почему
γιατί
να
φτάσουμε
ως
εκεί
зачем
заходить
так
далеко
στο
παραμύθι
μας
αυτό
в
нашей
сказке
это
το
τέλος
ήτανε
κακό
конец
был
плохим
Τώρα
μπροστά
θα
κοιτώ
Теперь
вперед
я
посмотрю
Καινούρια
μέρα
αρχίζει
εδώ
Здесь
начинается
новый
день
Μη
φωνάξεις
δε
γυρίζω
να
σε
δω
Не
кричи,
я
не
вернусь,
чтобы
увидеть
тебя.
Πες
ένα
γεια
απλά
Просто
поздоровайся.
και
μη
μιλάς
για
χρόνια
χαμένα
и
не
говори
о
потерянных
годах
τώρα
τέλειωσε
και
όλα
ξεχασμένα
теперь
все
кончено
и
все
забыто
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jukka Backlund, Samu Haber, Viky Gerothodorou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.