Emigre - To Telos Itane Kako (Fairytale Gone Bad) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emigre - To Telos Itane Kako (Fairytale Gone Bad)




Τέλος για μας εδώ
Конец для нас здесь
δε πάει άλλο, δε το μπορώ
больше нет, я не могу.
δεν αντέχω σιωπές, πληγές να ζω
Я не выношу молчания, раны, которые нужно пережить
Και ήρθε η στιγμή να στο πω
И пришло время рассказать тебе.
τα όρια περνούσα για τόσο καιρό
границы, которые я так долго пересекал
Φεύγω εγώ,
Я ухожу.,
τώρα θέλω αλλιώς να ζήσω
теперь я хочу жить иначе
Δεν αξίζει άλλο πια τόσος πόνος και φθορά
Больше не стоит столько боли и износа
Τώρα ο δρόμος μου φωνάζει δυνατά
Теперь моя улица громко кричит
Μόνος εγώ, μόνος ξανά
Один я, снова один
με έναν δρόμο συντροφιά
с дружеской дорогой
μακριά πηγαίνω κι όπου βγω
куда я иду и куда я иду
Αρκεί να μη σε δω
До тех пор, пока я тебя не увижу
Μόνη κι εσύ, ρωτάς γιατί
Один, и ты, ты спрашиваешь, почему
γιατί να φτάσουμε ως εκεί
зачем заходить так далеко
στο παραμύθι μας αυτό
в нашей сказке это
το τέλος ήτανε κακό
конец был плохим
Τώρα μπροστά θα κοιτώ
Теперь вперед я посмотрю
Καινούρια μέρα αρχίζει εδώ
Здесь начинается новый день
Μη φωνάξεις δε γυρίζω να σε δω
Не кричи, я не вернусь, чтобы увидеть тебя.
Πες ένα γεια απλά
Просто поздоровайся.
και μη μιλάς για χρόνια χαμένα
и не говори о потерянных годах
τώρα τέλειωσε και όλα ξεχασμένα
теперь все кончено и все забыто





Writer(s): Jukka Backlund, Samu Haber, Viky Gerothodorou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.