Paroles et traduction Emiko Shiratori - Melodies of Life〜Final Fantasy
Alone
for
a
while
I've
been
searching
through
the
dark
В
одиночестве
какое-то
время
я
искал
в
темноте.
For
traces
of
the
love
you
left
inside
my
lonely
heart.
За
следы
любви,
которые
ты
оставила
в
моем
одиноком
сердце.
To
weave
by
picking
up
the
pieces
that
remain.
Ткать,
собирая
оставшиеся
кусочки.
Melodies
of
Life
- Love's
lost
refrain.
Мелодии
жизни-потерянный
рефрен
любви.
Our
paths
they
did
cross,
though
I
cannot
say
just
why
Наши
пути
пересеклись,
хотя
я
не
могу
сказать
почему.
We
met,
we
laughed,
we
held
on
fast,
and
then
we
said
goodbye
Мы
встретились,
посмеялись,
крепко
обнялись,
а
потом
попрощались.
And
who'll
hear
the
echoes
of
stories
never
told?
И
кто
услышит
отголоски
никогда
не
рассказанных
историй?
Let
them
ring
out
loud
till
they
unfold.
Пусть
они
громко
звенят,
пока
не
развернутся.
In
my
dearest
memories,
I
see
you
reaching
out
to
me.
В
моих
самых
дорогих
воспоминаниях
Я
вижу,
как
ты
тянешься
ко
мне.
Though
you're
gone,
I
still
believe
that
you
can
call
out
my
name.
Хотя
ты
ушел,
я
все
еще
верю,
что
ты
можешь
позвать
меня
по
имени.
A
voice
from
the
past,
joining
yours
and
mine.
Голос
из
прошлого,
соединяющий
твой
и
мой.
Adding
up
the
layers
of
harmony.
Складывая
слои
гармонии.
And
so
it
goes,
on
and
on.
И
так
продолжается,
продолжается
и
продолжается.
Melodies
of
life.
Мелодии
жизни.
To
the
sky
beyond
the
flying
birds
-
К
небу,
за
пределы
летящих
птиц
...
Forever
and
beyond.
Навсегда
и
дальше.
So
far
and
away,
see
the
bird
as
it
flies
by
Так
далеко
и
далеко,
Смотри,
Как
птица
пролетает
мимо.
Gliding
through
the
shadows
of
the
clouds
up
in
the
sky
Скольжу
сквозь
тени
облаков
в
небе.
I've
laid
my
memories
and
dreams
upon
those
wings.
Я
положил
свои
воспоминания
и
мечты
на
эти
крылья.
Leave
them
now
and
see
what
tommorow
brings.
Оставь
их
сейчас
и
посмотри,
что
принесет
завтрашний
день.
In
your
dearest
memories,
do
you
remember
loving
me?
В
своих
самых
дорогих
воспоминаниях
ты
помнишь,
как
любила
меня?
Was
it
fate
that
brought
us
close
and
now
leaves
me
behind?
Была
ли
это
судьба,
которая
свела
нас
вместе
и
теперь
оставляет
меня
позади?
A
voice
from
the
past,
joining
yours
and
mine.
Голос
из
прошлого,
соединяющий
твой
и
мой.
Adding
up
the
layers
of
harmony.
Складывая
слои
гармонии.
And
so
it
goes,
on
and
on.
И
так
продолжается,
продолжается
и
продолжается.
Melodies
of
life.
Мелодии
жизни.
To
the
sky
beyond
the
flying
birds
-
К
небу,
за
пределы
летящих
птиц
...
Forever
and
beyond.
Навсегда
и
дальше.
If
I
should
leave
this
lonely
world
behind.
Если
я
должен
оставить
этот
одинокий
мир
позади.
Your
voice
will
still
remember
our
melody.
Твой
голос
все
еще
будет
помнить
нашу
мелодию.
Now
I
know
we'll
carry
on.
Теперь
я
знаю,
что
мы
продолжим.
Melodies
of
Life.
Мелодии
жизни.
Come
circle
round
and
grow
deep
in
our
hearts
Приходите
кружиться
и
расти
глубоко
в
наших
сердцах
As
long
as
we
remember.
Сколько
мы
помним.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nobuo Uematsu, . Ciomi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.