Paroles et traduction Emil Blef feat. Rosalie - Kiedy Muzyka Się Upomni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiedy Muzyka Się Upomni
Когда Музыка Вновь Позовёт
Alkopoligamia.com
Alkopoligamia.com
Muzyczna
przeszłość
ściga
mnie
tam
Музыкальное
прошлое
преследует
меня
там
Pytam
tylko
how
you
like
me
now?
Спрашиваю
только,
как
тебе
я
сейчас?
Nigdy
nie
wiesz
kiedy
upomni
się
rap
Никогда
не
знаешь,
когда
рэп
вновь
позовёт
Więc
połącz
dłonie
i
zrób
ze
mną
Так
что
соедини
ладони
и
сделай
это
со
мной
V
zrobił
follow-up
V
сделал
продолжение
Tet
zrobił
follow-up
Tet
сделал
продолжение
Mes
wielokrotnie
zrobił
tak
Mes
многократно
делал
так
Że
powiedz
czy
kiedykolwiek
odczułeś
mój
brak
Что
скажи,
когда-нибудь
ты
чувствовала
моё
отсутствие?
Starczy
tych
trzech,
pycha
to
grzech
Хватит
этих
трёх,
гордыня
— грех
Jeśli
zastygłeś
to
popiół
strzep
Если
ты
застыла,
то
стряхни
пепел
Czy
to
na
pewno
jest
Emil
Blef?
Это
точно
Emil
Blef?
Jestem
raperem,
ale
po
czy
przed?
Я
рэпер,
но
до
или
после?
Nie
wiem
tego,
ale
bit
mi
wszedł
Не
знаю
этого,
но
бит
мне
зашёл
Ty
nie
wiesz
tego,
ale
wpuszczę
to
w
net
Ты
не
знаешь
этого,
но
я
выпущу
это
в
сеть
Bo
nie
wiem
kiedy
będzie
okazja
Потому
что
не
знаю,
когда
будет
возможность
Do
kolejnego
takiego
tête-à-tête
Для
следующей
такой
встречи
с
глазу
на
глаз
Kiedy
muzyka
się
upomni
o
ciebie
Когда
музыка
вновь
позовёт
тебя
Robię
tyle
żeby
cofnąć
przebieg
Я
делаю
всё,
чтобы
отмотать
назад
Kiedy
muzyka
się
upomni
o
mnie
Когда
музыка
вновь
позовёт
меня
Głód
mikrofonu
zamiast
wracać
do
wspomnień
Голод
микрофона
вместо
возвращения
к
воспоминаниям
Kiedy
muzyka
się
upomni
o
ciebie
Когда
музыка
вновь
позовёт
тебя
Robię
tyle
żeby
cofnąć
przebieg
Я
делаю
всё,
чтобы
отмотать
назад
Kiedy
muzyka
się
upomni
o
mnie
Когда
музыка
вновь
позовёт
меня
Głód
mikrofonu
zamiast
wracać
do
wspomnień
Голод
микрофона
вместо
возвращения
к
воспоминаниям
Skłamię
jeśli
powiem
łatwo
odejść
w
niepamięć
Солгаю,
если
скажу,
что
легко
уйти
в
небытие
Skłamię
jeśli
powiem
łatwo
odejść
w
niepamięć
Солгаю,
если
скажу,
что
легко
уйти
в
небытие
Skłamię
jeśli
powiem
łatwo
odejść
w
niepamięć
Солгаю,
если
скажу,
что
легко
уйти
в
небытие
Łatwo
odejść
w
niepamięć
Легко
уйти
в
небытие
Łatwo
odejść
w
niepamięć
Легко
уйти
в
небытие
Są
takie
płyty,
że
wpadam
w
trans
Есть
такие
альбомы,
что
я
впадаю
в
транс
I
rzeczywistość
bawi
jak
prank
И
реальность
забавляет,
как
пранк
Więc
szybko
wkładam
głowę
pod
kran
Поэтому
быстро
сую
голову
под
кран
Bo
roztargnienie
rozwala
mój
plan
Потому
что
рассеянность
рушит
мой
план
Bo
mam
dzieci
więcej
niż
płyt,
więcej
niż
ty,
a
jadę
wzwyż
Ведь
у
меня
детей
больше,
чем
альбомов,
больше,
чем
у
тебя,
а
я
иду
вверх
W
dzień
żyję
dniem,
a
nie
w
dniu
nocą
Днём
живу
днём,
а
не
ночью
в
день
Rapowe
flashbacki
mocno
mi
mącą
Рэп-флешбеки
сильно
меня
мутят
Przepycham
w
życiu
swój
harmonogram
Проталкиваю
в
жизни
свой
график
Na
koniec
dnia
wiem
kto
kogo
ograł
В
конце
дня
знаю,
кто
кого
обыграл
Dla
podkreślenia
musi
być
shotgun
Для
подчёркивания
должен
быть
дробовик
Kto
kogo
ograł
Кто
кого
обыграл
Obietnice
muszą
mieć
pokrycie
Обещания
должны
иметь
покрытие
Musi
się
łączyć
- bity,
rymy,
życie
Должно
сочетаться
— биты,
рифмы,
жизнь
Pętla
na
repeacie
Петля
на
повторе
Muzyka
już
tylko
na
feacie
Музыка
уже
только
на
фите
Kiedy
muzyka
się
upomni
o
ciebie
Когда
музыка
вновь
позовёт
тебя
Robię
tyle
żeby
cofnąć
przebieg
Я
делаю
всё,
чтобы
отмотать
назад
Kiedy
muzyka
się
upomni
o
mnie
Когда
музыка
вновь
позовёт
меня
Głód
mikrofonu
zamiast
wracać
do
wspomnień
Голод
микрофона
вместо
возвращения
к
воспоминаниям
Kiedy
muzyka
się
upomni
o
ciebie
Когда
музыка
вновь
позовёт
тебя
Robię
tyle
żeby
cofnąć
przebieg
Я
делаю
всё,
чтобы
отмотать
назад
Kiedy
muzyka
się
upomni
o
mnie
Когда
музыка
вновь
позовёт
меня
Głód
mikrofonu
zamiast
wracać
do
wspomnień
Голод
микрофона
вместо
возвращения
к
воспоминаниям
Jestem
trochę
jak
gwiazda
rocka
Я
немного
как
рок-звезда
Tożsamość
zdradza
dopiero
wokal
Личность
выдаёт
только
вокал
Nie
to
że
wstyd,
tryb
incognito
Не
то
чтобы
стыд,
режим
инкогнито
Legenda
czy
mit
wyjaśnij
mi
to
Легенда
или
миф,
объясни
мне
это
Nawet
jak
powiesz
w
duchu
finito
Даже
если
скажешь
в
душе
«финито»
Bit
na
odsłuchu,
bierzączki
znikną
Бит
на
прослушивании,
лень
исчезнет
Scena
pobudzi
lepiej
niż
prozac
Сцена
взбодрит
лучше,
чем
прозак
Albo
inaczej,
Alko
i
Molza
Или
иначе,
Alko
и
Molza
Kiedy
muzyka
się
upomni
o
ciebie
Когда
музыка
вновь
позовёт
тебя
Robię
tyle
żeby
cofnąć
przebieg
Я
делаю
всё,
чтобы
отмотать
назад
Kiedy
muzyka
się
upomni
o
mnie
Когда
музыка
вновь
позовёт
меня
Głód
mikrofonu
zamiast
wracać
do
wspomnień
Голод
микрофона
вместо
возвращения
к
воспоминаниям
Kiedy
muzyka
się
upomni
o
ciebie
Когда
музыка
вновь
позовёт
тебя
Robię
tyle
żeby
cofnąć
przebieg
Я
делаю
всё,
чтобы
отмотать
назад
Kiedy
muzyka
się
upomni
o
mnie
Когда
музыка
вновь
позовёт
меня
Głód
mikrofonu
zamiast
wracać
do
wspomnień
Голод
микрофона
вместо
возвращения
к
воспоминаниям
Świeży
track,
Molza
Свежий
трек,
Molza
Nie
było
mnie
na
wyjeździe,
bardzo
żałuję
Меня
не
было,
был
в
отъезде,
очень
сожалею
Żałuję,
podkreślę
Сожалею,
подчеркну
Ale
numer
mam
nadzieję
wchodzi
Но
трек,
надеюсь,
заходит
A
może
to
ten
moment
А
может
это
тот
момент
Kiedy
w
końcu
przyznasz,
że
Когда
ты
наконец
признаешь,
что
Że
to
tylko
moment,
moment
jest
Что
это
только
момент,
момент
есть
I
znowu
się
upomni,
na
pewno
się
uwolni
И
снова
позовёт,
точно
освободится
Że
właśnie
moment,
moment
jest
Что
именно
момент,
момент
есть
Kiedy
w
końcu
przyznasz
to
Когда
ты
наконец
признаешь
это
Że
to
tylko
Что
это
только
Że
to
tylko
moment
jest
Что
это
только
момент
есть
Że
to
tylko
moment
jest
Что
это
только
момент
есть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartosz Piotr Pietrzak, Rosalie Hoffman, Bartosz Michal Tkacz, Emil Tomasz Wisniewski
Album
Molza
date de sortie
17-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.