Paroles et traduction Emil Blef - Dwie łąki (Feat. Henryk Sienkiewicz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dwie łąki (Feat. Henryk Sienkiewicz)
Два луга (при участии Генрика Сенкевича)
Na
początku
były
dwie
krainy
В
начале
было
две
страны,
Między
którymi
strumień
zimny
rozdzielając
płynął
Между
которыми
протекал
холодный
ручей,
разделяя
их.
I
był
ten,
który
był
tego
przyczyną
И
был
тот,
кто
был
тому
причиной,
Najwyższy
wezwał
tych,
a
oni
przyszli
Всевышний
призвал
их,
и
они
пришли.
Nagrodził
ich
za
ich
dobroć
i
mądrość
Он
наградил
их
за
их
доброту
и
мудрость,
Mówiąc
będziecie
rządzić
tymi
krainami
odtąd
Сказав:
"Вы
будете
править
этими
странами
отныне".
Pierwszą
objął
ten,
który
życie
dawał
Первую
получил
тот,
кто
давал
жизнь,
Drugą
ten
który
mógł
na
jego
odebranie
skazać
Вторую
- тот,
кто
мог
ее
отнять.
Tętniło
życie
w
pierwszej
krainie
Жизнь
била
ключом
в
первой
стране
I
niosło
wszystko
co
tylko
mogło
przynieść
И
несла
все,
что
только
могла
принести.
Słońce
wstając
niosło
sobą
dzień
jasny
Солнце,
поднимаясь,
несло
с
собой
ясный
день,
Noc
gdy
ostatni
za
horyzontem
promień
zastygł
Ночь
наступала,
когда
последний
луч
застывал
за
горизонтом.
I
tak
w
doskonałym
cyklu
И
так,
в
совершенном
цикле,
Zaroiło
się
od
roślin,
zwierząt,
człowiek
się
wykluł
Появились
растения,
животные,
родился
человек.
A
żeby
ten
ostatni
mógł
potomkom
dać
do
życia
przejście
А
чтобы
последний
мог
дать
потомкам
жизнь,
Pan
dał
im
miłość,
która
zarazem
była
szczęściem
Господь
дал
им
любовь,
которая
была
счастьем.
I
wezwał
go
najwyższy
И
призвал
его
Всевышний,
Mówiąc
już
stworzyłeś
wszystko
czyniąc
świat
doskonałym
Сказав:
"Ты
создал
все,
сделав
мир
совершенным.
Daj
ludziom
żyć
samym
i
odpocznij
wreszcie
Дай
людям
жить
самим
и
отдохни
наконец".
I
ludzie
żyli
sami
И
люди
жили
сами,
Czuli,
że
ich
żywot
z
dwóch
nici
jest
utkany
Чувствуя,
что
их
жизнь
соткана
из
двух
нитей:
Lekka
radość,
czasem
w
sercu
smutku
kamyk
Светлая
радость,
иногда
камешек
печали
в
сердце.
A
gdy
spostrzegli
to,
stanęli
ze
skargą
przed
nim
И
когда
они
это
заметили,
то
предстали
с
жалобой
перед
Ним.
On
słuchał
jak
człowiek
się
ze
smutku
zwierza
Он
слушал,
как
человек
изливает
свою
печаль,
Po
czym
rzekł
niech
miłość
was
pociesza
А
затем
сказал:
"Пусть
любовь
утешает
вас".
Dałem
wam
jej
siłę
żeby
zdjęła
Я
дал
вам
ее
силу,
чтобы
она
сняла
Smutku
ciężar
Тяжесть
грусти.
I
ludzie
żyli
dalej
dając
sobie
miłość
a
czasem
i
z
jej
siłą
И
люди
жили
дальше,
даря
друг
другу
любовь,
а
иногда
и
ее
силу.
Mimo
krainy
Boga
zaczęło
dzikich
jagód,
owoców,
miodu
brakować
Несмотря
на
страну
Бога,
начало
не
хватать
диких
ягод,
фруктов,
меда.
Wtedy
ci
najmądrzejsi
poszli
w
lasy
wyrwać
drzewa
Тогда
самые
мудрые
пошли
в
леса
рубить
деревья,
Zasiać
zboże
by
głód
przerwać,
tak
powstała
praca
ciągła
Сеять
зерно,
чтобы
утолить
голод,
так
возник
постоянный
труд.
Ludzie
nie
mogli
przestać
a
z
niej
trud
Люди
не
могли
остановиться,
а
из
него
- усталость,
Który
zrodził
zmęczenie
więc
ruszyli
ze
skargą
znów
Поэтому
они
снова
отправились
с
жалобой,
By
stanąć
przed
tym,
który
dał
im
istnienie
Чтобы
предстать
перед
Тем,
кто
дал
им
существование.
Panie
pracujemy
dniem
i
nocą,
ciała
mamy
słabe
"Господи,
мы
работаем
днем
и
ночью,
тела
наши
слабы,
Jest
nam
źle,
nie
mamy
jak
odpocząć
nawet
Нам
плохо,
мы
даже
не
можем
отдохнуть".
Dobrze,
dam
wam
sen
odpowiedziało
Bóstwo
"Хорошо,
я
дам
вам
сон",
- ответило
Божество.
A
z
nią
trud
i
zmęczenie
wspólnie
z
wami
usną
И
с
ним
уснут
и
усталость,
и
труд.
(Tylko
tekstyhh.pl)
(Только
tekstyhh.pl)
Sen
koił
smutki,
na
nowo
dawał
siły
Сон
успокаивал
печали,
давал
новые
силы.
Chwalili
go
ludzie
i
błogosławili
Люди
хвалили
и
благословляли
его,
Mówiąc,
że
lepszy
jest
niż
życie
na
jawie
Говоря,
что
он
лучше,
чем
жизнь
наяву,
Bo
gdy
tylko
się
przebudzą
wraca
moc
trawień
Потому
что,
как
только
они
просыпаются,
возвращается
сила
трав.
Panie
błagamy
spraw
by
sen
był
wieczny
"Господи,
молим,
сделай
так,
чтобы
сон
был
вечным",
-
Prosili
po
raz
trzeci
Просили
они
в
третий
раз.
On
zagniewany
prośbą
rzekł
by
ludzie
usłyszeli
sprzeciw
Он,
разгневанный
просьбой,
сказал,
чтобы
люди
услышали
отказ:
Tego
dać
wam
nie
mogę,
ale
jeśli
takie
jest
wasze
pragnienie
"Этого
я
не
могу
вам
дать,
но
если
таково
ваше
желание,
Idźcie
dalej
tam
do
krainy
oddzielonej
potokiem
Идите
дальше,
в
страну,
отделенную
ручьем".
Więc
ruszyli
na
brzeg
by
stanąć
na
nim
jako
pierwsi
Они
подошли
к
берегу,
чтобы
стать
на
нем
первыми,
I
ujrzeli
łąkę
piękną,
jasną
krainę
śmierci
И
увидели
прекрасный
луг
- светлую
страну
смерти.
Wtedy
ci
zmęczenie
przeszli
strumień
Тогда
уставшие
перешли
ручей,
A
gdy
wieczny
sen
ich
przenikł
reszta
ruszyła
tłumnie
А
когда
вечный
сон
окутал
их,
остальные
последовали
за
ними.
Szli
wszyscy
czuli
bardziej
krainy
błogość
Все
они
чувствовали
блаженство
этой
страны,
Potem
kładli
się
i
oplatał
ich
jasności
kokon
Ложились,
и
кокон
света
окутывал
их.
Najwyższy,
ratuj
życie,
które
nakazałeś
mi,
a
ja
już
nie
uronię
"Всевышний,
спаси
жизнь,
которую
Ты
мне
поручил,
а
я
больше
не
роняю
слез.
Musisz
zniszczyć
jasność
śmierci
nim
wszyscy
będą
po
ich
stronie
Ты
должен
уничтожить
свет
смерти,
пока
все
не
перешли
на
ту
сторону.
Tylko
młodzieniec
i
dziewczyna
nie
oddają
się
w
ramiona
snu
Только
юноша
и
девушка
не
предаются
сну,
By
mogli
kochać
się
dla
dotyku
swych
spojrzeń
i
słów
Чтобы
любить
друг
друга
ради
прикосновений,
взглядов
и
слов.
Ale
odejdą
gdy
minie
ich
miłość
i
wiosna
Но
они
уйдут,
когда
пройдет
их
любовь
и
весна".
Rzekł
to
moja
prośba,
nie
uczynię
tego
odpowiedział
stwórca
"Такова
моя
просьба,
но
я
этого
не
сделаю",
- ответил
Создатель.
Choć
to
prośba
smutna
i
z
ciemności
grubą
zasłonę
utkał
Хотя
это
была
печальная
просьба,
и
Он
соткал
плотную
завесу
из
тьмы,
By
zasłonić
brzeg
stworzył
ból
Чтобы
закрыть
берег,
Он
создал
боль
By
mogły
przejścia
strzec,
po
czym
rzekł
Чтобы
они
охраняли
проход,
а
затем
сказал:
Nie
pozbawię
krainy
śmierci
jasności,
szczęścia
"Я
не
лишу
страну
смерти
света,
счастья,
Bo
mimo
tego
odtąd
ludzie
będą
bali
się
przejścia
Потому
что,
несмотря
на
это,
люди
будут
бояться
перехода".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.