Emil Blef - Nikt nie lubi telefonów w nocy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emil Blef - Nikt nie lubi telefonów w nocy




Nikt nie lubi telefonów w nocy
Никто не любит ночных звонков
Raz, raz
Раз, раз
Kiedy to się stało on patrzył jak kawa stygnie w filiżance
Однажды он смотрел, как остывает кофе в чашке,
Jeszcze nic nie wiedział choć siedział lekko podenerwowany
Еще ничего не зная, но чувствуя легкое волнение,
Jak przy pierwszej randce
Как на первом свидании.
Wyglądał tak jak się czuł
Выглядел он в соответствии со своими чувствами,
Należą mu się brawa, w dobrze skrojonej marynarce
Заслуженно гордился хорошо скроенным пиджаком,
Dobrze dobrany krawat
Удачно подобранным галстуком.
Apetycznie, schludnie pomyślał o niej
«Аппетитно, аккуратно», подумал он о тебе.
Czekało go naprawdę miłe popołudnie
Его ждал поистине приятный вечер.
Miał imię jak każdy i lubił te kawiarnię
У него было обычное имя, и он любил эту кофейню,
Lubił rozmawiać i nie lubił mieć zbyt wielu zmartwień
Любитель поговорить, он не любил лишних забот.
Wieczorem poznają wszyscy jego przyjaciele
Вечером тебя познакомят со всеми его друзьями.
Potem będą dzwonić wygadać się ze swych spostrzeżeń
Потом они будут звонить, чтобы поделиться впечатлениями.
Pracowała niedaleko tej kafejki
Ты работала недалеко от этой кофейни,
Blisko, za szybą padał deszcz
Совсем рядом, за окном шел дождь.
I myśl, że na ulicach dzisiaj musi być naprawdę ślisko
И мысль о том, как сегодня скользко на улицах,
Przerwał dzwonek, zdziwiony patrzył na telefon
Прервал звонок. Удивленный, он посмотрел на телефон,
Jeździł po stole, zaraz po tym jak odebrał pobladł
Который ездил по столу. После ответа он побледнел.
Zamiast na policzku tylko na szybie popłynęła kropla
Вместо щеки, капля скатилась по стеклу.
Zasłonił dłonią oczy i część czoła
Он прикрыл ладонью глаза и часть лба.
Zadzwonił do niej, przepraszam, muszę odwołać
Позвонил тебе: «Прости, я должен отменить встречу».
Nikt nie lubi telefonów w nocy
Никто не любит ночных звонков.
I z samego rana zostawiasz stopę na zimną podłogę
И ранним утром ты ставишь ногу на холодный пол,
Potem czujesz jak pod tobą łamią się kolana
Потом чувствуешь, как под тобой подгибаются колени.
Nie dopadłby cię ten sam chłód gdybyś miał dywan
Не охватил бы тебя этот холод, будь у тебя ковер.
Kilka pierwszych słów wystarczy i człowiek się rozmywa
Достаточно нескольких первых слов, и человек теряется.
(Tylko tekstyhh.pl)
(Только tekstyhh.pl)
Dalej dwie dzielnice, właśnie ostro wchodził w zakręt
Две улицы спустя, он резко входил в поворот,
Zlekceważył znicze, lubił mówić, że ma charakter
Игнорируя зажженные свечи. Он любил говорить, что у него есть характер.
Lubił też świecący pulpit w swoim samochodzie
Еще он любил светящуюся панель приборов в своей машине
I odwlekał mocno spłodzenie pociech
И все откладывал рождение детей.
Myślami był przy swoich sprawach
Мыслями он был занят своими делами,
Nie miał żadnych przeczuć
Не испытывая никаких предчувствий.
Jedyne czym się martwił to to
Его волновало лишь одно:
Że jeszcze nic nie kupił na dziś wieczór
Что он еще ничего не купил на сегодняшний вечер.
Dzień mijał swoim zwykłym tempem
День шел своим чередом,
On jak zwykle czuł się jak pępek świata
Он, как обычно, чувствовал себя центром вселенной.
I gdy z miną pogardy wymijał Fiata
И когда с презрением обгонял Fiat,
Musiał odebrać, to nie w jego stylu
Ему пришлось ответить на звонок, что было не в его стиле.
Ale spokojnie zjechał, zatrzymał na poboczu
Но он спокойно съехал на обочину и остановился.
Dawno nie miał tak niepewnych, tak zagubionych oczu
Давно у него не было такого неуверенного, такого потерянного взгляда.
Wolałby żeby dzwonił jego wspólnik
Он бы предпочел, чтобы звонил его партнер,
Wtedy pewnie nie miałby potrzeby by się w sobie skulić
Тогда бы ему, наверное, не пришлось так сжиматься.
Nikt nie lubi telefonów w nocy
Никто не любит ночных звонков.
I z samego rana zostawiasz stopę na zimną podłogę
И ранним утром ты ставишь ногу на холодный пол,
Potem czujesz jak pod tobą łamią się kolana
Потом чувствуешь, как под тобой подгибаются колени.
Nie dopadłby cię ten sam chłód gdybyś miał dywan
Не охватил бы тебя этот холод, будь у тебя ковер.
Kilka pierwszych słów wystarczy i człowiek się rozmywa
Достаточно нескольких первых слов, и человек теряется.
Sklepowe półki przyciągały bielą
Магазинные полки манили белизной,
Jak się przyjrzeć im odstraszały ceną
Но при ближайшем рассмотрении отпугивали ценами.
Lubiła swoją pracę i gdy wchodził nowy sezon
Ты любила свою работу, и когда наступал новый сезон,
Nie lubiła widzieć takich samych ubrań na kimś
Тебе не нравилось видеть такие же вещи на ком-то другом.
Dlatego zanim coś trafiła sortowała wieszaki
Поэтому, прежде чем что-то найти, ты перебирала вешалки.
Zwykle trzeba było sprawdzać na zapleczu
Обычно приходилось проверять на складе,
Ale teraz już trzymała w ręku coś naprawdę ekstra na dziś wieczór
Но сейчас у тебя в руках уже было что-то действительно особенное на вечер.
I kiedy w stronę przymierzalni miała iść akurat telefon
И когда ты собиралась идти в примерочную, зазвонил телефон.
Była już po pracy i przekonana, że to z biura
Ты уже закончила работу и была уверена, что звонят из офиса.
Rzuciła tylko okiem, żeby w sekundę potem znowu zerknąć
Ты бросила лишь беглый взгляд, чтобы через секунду снова посмотреть.
Miała przerażoną minę i pokazałoby to jej lusterko
У тебя было испуганное лицо, и это отразилось бы в твоем зеркальце.
To tylko trzy osoby spośród kilku
Это всего лишь три человека из нескольких,
Którym migały tego dnia cyfry tego numeru
Кому в тот день мигали цифры этого номера.
Każda z nich coś lubi, czegoś nienawidzi
У каждого из них есть свои симпатии и антипатии,
Ale każdego ten telefon przerósł
Но этот звонок потряс всех.
Każdy miał swą codzienność
У каждого была своя повседневная жизнь,
Która biegła dalej mimo że on sam w niej zamarł
Которая продолжалась, несмотря на то, что он сам в ней застыл.
Dramat, bo jeden z nich nie jest ważne co lubiła
Трагедия, ведь для одной из них неважно, что она любила,
Jakie życie ma dla niej zagadki
Какие загадки таит для нее жизнь.
Nie miała farta właśnie w tym życiu
Ей не повезло именно в этой жизни.
Codziennie zdarzają się wypadki
Несчастные случаи происходят каждый день.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.