Paroles et traduction Emil Blef - Przyjdź wieczorem (Feat. Bartek Schmidt)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Przyjdź wieczorem (Feat. Bartek Schmidt)
Come In the Evening (Feat. Bartek Schmidt)
Przyjdź
wieczorem,
wiesz
gdzie
mieszkam
Come
in
the
evening,
you
know
where
I
live
Moje
drzwi
będą
stały
otworem
My
doors
will
be
wide
open
Otworzę
pierwszą,
potem
drugą
z
zasów
I'll
open
the
first,
then
the
second
with
deadbolts
I
będę
czekał
aż
usłyszę
twój
stukot
obcasów
And
I'll
wait
until
I
hear
the
sound
of
your
heels
I
będę
czekał,
i
oczy
zamknę
And
I'll
wait,
and
I'll
close
my
eyes
A
otworzę,
gdy
usłyszę
jak
naciskasz
klamkę
And
I'll
open
them
when
I
hear
you
press
the
doorknob
Będę
siedział
grzeczny,
naprawdę
I'll
sit
politely,
really
Bo
wiem
ile
od
ciebie
do
mnie
jest
do
przejścia
przecznic
Because
I
know
how
far
it
is
from
you
to
me
to
walk
the
streets
Odłożę
teksty,
wyłączę
wszystkie
bity
I'll
put
down
the
lyrics,
turn
off
all
the
beats
Bo
kocham
każdą
z
twoich
wizyt
Because
I
love
every
time
you
come
to
visit
Przygotuję
kawę,
mam
jakieś
smakołyki
I'll
make
coffee,
I
have
some
treats
I
puszczę
jakiś
miły
akord
w
głośniki
And
I'll
play
a
nice
chord
on
the
speakers
Opowiesz
jak
ci
minął
dzień
bez
barier
You'll
tell
me
how
your
day
went
without
barriers
Ja
pokażę
swój
nowy
zestaw
manier
I'll
show
you
my
new
set
of
manners
Przyjdź,
bo
z
chęcią
ci
pokażę
Come,
because
I'll
be
happy
to
show
you
Jak
wyglądać
może
wieczór
pełen
wrażeń
What
an
evening
full
of
excitement
can
look
like
Więc
przybliż
się,
przybliż
do
mnie
So
come
closer,
come
closer
to
me
Będziemy
mieli
trochę
wspomnień
We'll
make
some
memories
Przybliż
się,
przybliż
do
mnie
Come
closer,
come
closer
to
me
Będziemy
mieli
trochę
wspomnień
We'll
make
some
memories
Przyjdź
wieczorem,
wpadnij
do
mnie
Come
in
the
evening,
come
to
my
place
Wiem,
że
jutro
wtorek
i
na
rano
masz
do
pracy
I
know
that
tomorrow
is
Tuesday
and
you
have
to
go
to
work
in
the
morning
Ale
przyjdź
pobrudzimy
trochę
naczyń
But
come
on,
let's
dirty
some
dishes
Zaczniemy
dobrze
tydzień
Let's
start
the
week
off
right
A
jak
ci
się
znudzę
wyjdziesz
And
when
you
get
bored
with
me,
you
can
leave
Wrócisz
kiedy
zaczniesz
tęsknić
You'll
come
back
when
you
start
to
miss
me
Bo
znam
twoje
sukcesy,
a
ty
moje
klęski
Because
I
know
your
successes,
and
you
know
my
failures
Będzie
świecić
tylko
jedna
lampa
Only
one
lamp
will
be
shining
I
zamiast
pytać
dlaczego
wciąż
stoi
pusta
ramka
And
instead
of
asking
why
the
empty
frame
is
still
there
Zapytasz
o
mój
nowy
zapach,
a
ja
odpowiem
You'll
ask
about
my
new
scent,
and
I'll
answer
Że
mam
na
szczęście
zapas
That
I
have
a
supply,
fortunately
Bo
chcę
by
tylko
ze
mną
się
kojarzył
Because
I
want
you
to
only
associate
it
with
me
I
lubię,
kiedy
patrzysz
jakbyś
chciała
sparzyć
więc
And
I
like
it
when
you
look
at
me
as
if
you
wanted
to
burn
me,
so
Przybliż
się,
przybliż
do
mnie
Come
closer,
come
closer
to
me
Będziemy
mieli
trochę
wspomnień
We'll
make
some
memories
Więc
przybliż
się,
przybliż
do
mnie
So
come
closer,
come
closer
to
me
Będziemy
mieli
trochę
wspomnień
We'll
make
some
memories
Więc
przybliż
się,
przybliż
do
mnie
So
come
closer,
come
closer
to
me
Będziesz
miała
trochę
wspomnień
You'll
have
some
memories
Takie
dni
jak
te
nigdy
się
nie
mylą
Days
like
these
are
never
wrong
Wyłącz
sprzęt,
nie
możesz
żyć
samą
muzyką
Turn
off
the
equipment,
you
can't
live
by
music
alone
Ogarnij
pokój,
idź
się
wykąp
Clean
up
the
room,
go
take
a
bath
Tylko
nie
zapomnij
odrobiny
perfum
Just
don't
forget
a
little
perfume
Nie
denerwuj
się,
masz
czas
Don't
worry,
you
have
time
Wiesz,
że
przyjdzie
ale
przecież
nie
będzie
biec
You
know
he'll
come,
but
he's
not
going
to
run
Więc
przybliż
się,
przybliż
do
mnie
So
come
closer,
come
closer
to
me
Będziemy
mieli
trochę
wspomnień
We'll
make
some
memories
Więc
przybliż
się,
przybliż
do
mnie
So
come
closer,
come
closer
to
me
Będziesz
miała
trochę
wspomnień
You'll
have
some
memories
Więc
przybliż
się,
przybliż
do
mnie
So
come
closer,
come
closer
to
me
Przybliż
się,
przybliż
do
mnie
Come
closer,
come
closer
to
me
Przybliż
do
mnie
Come
closer
to
me
Przybliż
się,
przybliż
do
mnie
Come
closer,
come
closer
to
me
Będziemy
mieli
trochę
wspomnień
We'll
make
some
memories
Przybliż
się,
przybliż
do
mnie
Come
closer,
come
closer
to
me
Przybliż
się,
przybliż
do
mnie
Come
closer,
come
closer
to
me
Będziemy
mieli
trochę
wspomnień
We'll
make
some
memories
Przybliż
się,
przybliż
do
mnie
Come
closer,
come
closer
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.