Emil Blef - Przyjdź wieczorem (Feat. Bartek Schmidt) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emil Blef - Przyjdź wieczorem (Feat. Bartek Schmidt)




Przyjdź wieczorem (Feat. Bartek Schmidt)
Come In the Evening (Feat. Bartek Schmidt)
Przyjdź wieczorem, wiesz gdzie mieszkam
Come in the evening, you know where I live
Moje drzwi będą stały otworem
My doors will be wide open
Otworzę pierwszą, potem drugą z zasów
I'll open the first, then the second with deadbolts
I będę czekał usłyszę twój stukot obcasów
And I'll wait until I hear the sound of your heels
I będę czekał, i oczy zamknę
And I'll wait, and I'll close my eyes
A otworzę, gdy usłyszę jak naciskasz klamkę
And I'll open them when I hear you press the doorknob
Będę siedział grzeczny, naprawdę
I'll sit politely, really
Bo wiem ile od ciebie do mnie jest do przejścia przecznic
Because I know how far it is from you to me to walk the streets
Odłożę teksty, wyłączę wszystkie bity
I'll put down the lyrics, turn off all the beats
Bo kocham każdą z twoich wizyt
Because I love every time you come to visit
Przygotuję kawę, mam jakieś smakołyki
I'll make coffee, I have some treats
I puszczę jakiś miły akord w głośniki
And I'll play a nice chord on the speakers
Opowiesz jak ci minął dzień bez barier
You'll tell me how your day went without barriers
Ja pokażę swój nowy zestaw manier
I'll show you my new set of manners
Przyjdź, bo z chęcią ci pokażę
Come, because I'll be happy to show you
Jak wyglądać może wieczór pełen wrażeń
What an evening full of excitement can look like
Więc przybliż się, przybliż do mnie
So come closer, come closer to me
Będziemy mieli trochę wspomnień
We'll make some memories
Przybliż się, przybliż do mnie
Come closer, come closer to me
Będziemy mieli trochę wspomnień
We'll make some memories
Przyjdź wieczorem, wpadnij do mnie
Come in the evening, come to my place
Wiem, że jutro wtorek i na rano masz do pracy
I know that tomorrow is Tuesday and you have to go to work in the morning
Ale przyjdź pobrudzimy trochę naczyń
But come on, let's dirty some dishes
Zaczniemy dobrze tydzień
Let's start the week off right
A jak ci się znudzę wyjdziesz
And when you get bored with me, you can leave
Wrócisz kiedy zaczniesz tęsknić
You'll come back when you start to miss me
Bo znam twoje sukcesy, a ty moje klęski
Because I know your successes, and you know my failures
Będzie świecić tylko jedna lampa
Only one lamp will be shining
I zamiast pytać dlaczego wciąż stoi pusta ramka
And instead of asking why the empty frame is still there
Zapytasz o mój nowy zapach, a ja odpowiem
You'll ask about my new scent, and I'll answer
Że mam na szczęście zapas
That I have a supply, fortunately
Bo chcę by tylko ze mną się kojarzył
Because I want you to only associate it with me
I lubię, kiedy patrzysz jakbyś chciała sparzyć więc
And I like it when you look at me as if you wanted to burn me, so
Przybliż się, przybliż do mnie
Come closer, come closer to me
Będziemy mieli trochę wspomnień
We'll make some memories
Więc przybliż się, przybliż do mnie
So come closer, come closer to me
Będziemy mieli trochę wspomnień
We'll make some memories
Więc przybliż się, przybliż do mnie
So come closer, come closer to me
Będziesz miała trochę wspomnień
You'll have some memories
Takie dni jak te nigdy się nie mylą
Days like these are never wrong
Wyłącz sprzęt, nie możesz żyć samą muzyką
Turn off the equipment, you can't live by music alone
Ogarnij pokój, idź się wykąp
Clean up the room, go take a bath
Tylko nie zapomnij odrobiny perfum
Just don't forget a little perfume
Nie denerwuj się, masz czas
Don't worry, you have time
Wiesz, że przyjdzie ale przecież nie będzie biec
You know he'll come, but he's not going to run
Więc przybliż się, przybliż do mnie
So come closer, come closer to me
Będziemy mieli trochę wspomnień
We'll make some memories
Więc przybliż się, przybliż do mnie
So come closer, come closer to me
Będziesz miała trochę wspomnień
You'll have some memories
Więc przybliż się, przybliż do mnie
So come closer, come closer to me
Przybliż się, przybliż do mnie
Come closer, come closer to me
Przybliż do mnie
Come closer to me
Przybliż się, przybliż do mnie
Come closer, come closer to me
Będziemy mieli trochę wspomnień
We'll make some memories
Przybliż się, przybliż do mnie
Come closer, come closer to me
Przybliż się, przybliż do mnie
Come closer, come closer to me
Będziemy mieli trochę wspomnień
We'll make some memories
Przybliż się, przybliż do mnie
Come closer, come closer to me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.