Paroles et traduction Emil Blef - Przyjdź wieczorem (Feat. Bartek Schmidt)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Przyjdź wieczorem (Feat. Bartek Schmidt)
Приходи вечером (Feat. Bartek Schmidt)
Przyjdź
wieczorem,
wiesz
gdzie
mieszkam
Приходи
вечером,
знаешь,
где
я
живу
Moje
drzwi
będą
stały
otworem
Моя
дверь
будет
нараспашку
Otworzę
pierwszą,
potem
drugą
z
zasów
Открою
первый,
потом
второй
засов
I
będę
czekał
aż
usłyszę
twój
stukot
obcasów
И
буду
ждать,
пока
не
услышу
стук
твоих
каблуков
I
będę
czekał,
i
oczy
zamknę
И
буду
ждать,
и
глаза
закрою
A
otworzę,
gdy
usłyszę
jak
naciskasz
klamkę
А
открою,
когда
услышу,
как
ты
нажимаешь
на
ручку
Będę
siedział
grzeczny,
naprawdę
Буду
сидеть
тихо,
правда
Bo
wiem
ile
od
ciebie
do
mnie
jest
do
przejścia
przecznic
Ведь
я
знаю,
сколько
кварталов
тебе
нужно
пройти
до
меня
Odłożę
teksty,
wyłączę
wszystkie
bity
Отложу
тексты,
выключу
все
биты
Bo
kocham
każdą
z
twoich
wizyt
Потому
что
люблю
каждый
твой
визит
Przygotuję
kawę,
mam
jakieś
smakołyki
Приготовлю
кофе,
есть
кое-какие
сладости
I
puszczę
jakiś
miły
akord
w
głośniki
И
включу
какой-нибудь
приятный
аккорд
в
колонках
Opowiesz
jak
ci
minął
dzień
bez
barier
Ты
расскажешь,
как
прошел
твой
день
без
преград
Ja
pokażę
swój
nowy
zestaw
manier
А
я
покажу
свой
новый
набор
манер
Przyjdź,
bo
z
chęcią
ci
pokażę
Приходи,
ведь
я
с
радостью
тебе
покажу
Jak
wyglądać
może
wieczór
pełen
wrażeń
Как
может
выглядеть
вечер,
полный
впечатлений
Więc
przybliż
się,
przybliż
do
mnie
Так
что
подойди
ближе,
подойди
ко
мне
Będziemy
mieli
trochę
wspomnień
У
нас
будет
немного
воспоминаний
Przybliż
się,
przybliż
do
mnie
Подойди
ближе,
подойди
ко
мне
Będziemy
mieli
trochę
wspomnień
У
нас
будет
немного
воспоминаний
Przyjdź
wieczorem,
wpadnij
do
mnie
Приходи
вечером,
забегай
ко
мне
Wiem,
że
jutro
wtorek
i
na
rano
masz
do
pracy
Я
знаю,
что
завтра
вторник,
и
тебе
утром
на
работу
Ale
przyjdź
pobrudzimy
trochę
naczyń
Но
приходи,
немного
перемоем
посуду
Zaczniemy
dobrze
tydzień
Хорошо
начнем
неделю
A
jak
ci
się
znudzę
wyjdziesz
А
если
тебе
со
мной
станет
скучно,
ты
уйдешь
Wrócisz
kiedy
zaczniesz
tęsknić
Вернешься,
когда
начнешь
скучать
Bo
znam
twoje
sukcesy,
a
ty
moje
klęski
Ведь
я
знаю
твои
успехи,
а
ты
мои
неудачи
Będzie
świecić
tylko
jedna
lampa
Будет
гореть
только
одна
лампа
I
zamiast
pytać
dlaczego
wciąż
stoi
pusta
ramka
И
вместо
того,
чтобы
спрашивать,
почему
до
сих
пор
пустует
рамка
Zapytasz
o
mój
nowy
zapach,
a
ja
odpowiem
Ты
спросишь
о
моем
новом
аромате,
а
я
отвечу
Że
mam
na
szczęście
zapas
Что
у
меня,
к
счастью,
есть
запас
Bo
chcę
by
tylko
ze
mną
się
kojarzył
Потому
что
хочу,
чтобы
он
ассоциировался
только
со
мной
I
lubię,
kiedy
patrzysz
jakbyś
chciała
sparzyć
więc
И
мне
нравится,
когда
ты
смотришь,
словно
хочешь
обжечься,
так
что
Przybliż
się,
przybliż
do
mnie
Подойди
ближе,
подойди
ко
мне
Będziemy
mieli
trochę
wspomnień
У
нас
будет
немного
воспоминаний
Więc
przybliż
się,
przybliż
do
mnie
Так
что
подойди
ближе,
подойди
ко
мне
Będziemy
mieli
trochę
wspomnień
У
нас
будет
немного
воспоминаний
Więc
przybliż
się,
przybliż
do
mnie
Так
что
подойди
ближе,
подойди
ко
мне
Będziesz
miała
trochę
wspomnień
У
тебя
будет
немного
воспоминаний
Takie
dni
jak
te
nigdy
się
nie
mylą
Такие
дни,
как
эти,
никогда
не
ошибаются
Wyłącz
sprzęt,
nie
możesz
żyć
samą
muzyką
Выключи
музыку,
ты
не
можешь
жить
одной
музыкой
Ogarnij
pokój,
idź
się
wykąp
Приведи
комнату
в
порядок,
иди
прими
душ
Tylko
nie
zapomnij
odrobiny
perfum
Только
не
забудь
немного
духов
Nie
denerwuj
się,
masz
czas
Не
волнуйся,
у
тебя
есть
время
Wiesz,
że
przyjdzie
ale
przecież
nie
będzie
biec
Ты
знаешь,
что
он
придет,
но
ведь
он
не
будет
бежать
Więc
przybliż
się,
przybliż
do
mnie
Так
что
подойди
ближе,
подойди
ко
мне
Będziemy
mieli
trochę
wspomnień
У
нас
будет
немного
воспоминаний
Więc
przybliż
się,
przybliż
do
mnie
Так
что
подойди
ближе,
подойди
ко
мне
Będziesz
miała
trochę
wspomnień
У
тебя
будет
немного
воспоминаний
Więc
przybliż
się,
przybliż
do
mnie
Так
что
подойди
ближе,
подойди
ко
мне
Przybliż
się,
przybliż
do
mnie
Подойди
ближе,
подойди
ко
мне
Przybliż
do
mnie
Подойди
ко
мне
Przybliż
się,
przybliż
do
mnie
Подойди
ближе,
подойди
ко
мне
Będziemy
mieli
trochę
wspomnień
У
нас
будет
немного
воспоминаний
Przybliż
się,
przybliż
do
mnie
Подойди
ближе,
подойди
ко
мне
Przybliż
się,
przybliż
do
mnie
Подойди
ближе,
подойди
ко
мне
Będziemy
mieli
trochę
wspomnień
У
нас
будет
немного
воспоминаний
Przybliż
się,
przybliż
do
mnie
Подойди
ближе,
подойди
ко
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.