Paroles et traduction Emil Bulls - Close to the Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close to the Wind
Близко к ветру
Another
glass
to
ease
the
pain
Еще
один
бокал,
чтобы
заглушить
боль,
All
attempts
were
in
vain
Все
попытки
были
тщетны.
I′ll
surrender
to
my
lust
again
Я
снова
поддамся
своей
похоти,
Like
a
hellbound
wolverine
Как
одержимый
росомаха.
Won't
you
help
me
Не
поможешь
ли
ты
мне?
I′ve
lost
my
way
again
Я
снова
сбился
с
пути.
Won't
you
help
me
Не
поможешь
ли
ты
мне?
I
want
you
to
push
Я
хочу,
чтобы
ты
подтолкнула
Push
me
push
me
over
the
edge
Подтолкни
меня,
подтолкни
меня
к
краю.
I'm
drifting
to
far
from
the
shore
Я
слишком
далеко
от
берега,
I
keep
my
sails
close
to
the
wind
Я
держу
свои
паруса
близко
к
ветру.
Consign
me
to
the
sea
Предай
меня
морю.
A
box
of
dynamite
it′s
me
sitting
on
it
Ящик
динамита
— это
я,
сидящий
на
нем,
Playing
with
fire
Играющий
с
огнем.
Temptation
delights
like
a
good
wine
Искушение
манит,
как
хорошее
вино.
Buy
the
ticket
take
the
ride
Купи
билет,
прокатись.
Won′t
you
help
me
Не
поможешь
ли
ты
мне?
I've
lost
my
way
again
Я
снова
сбился
с
пути.
Won′t
you
help
me
Не
поможешь
ли
ты
мне?
I
want
you
to
push
Я
хочу,
чтобы
ты
подтолкнула
Push
me
push
me
over
the
edge
Подтолкни
меня,
подтолкни
меня
к
краю.
I'm
drifting
to
far
from
the
shore
Я
слишком
далеко
от
берега,
I
keep
my
sails
close
to
the
wind
Я
держу
свои
паруса
близко
к
ветру.
Consign
me
to
the
sea
Предай
меня
морю.
Push
me
push
me
over
the
edge
Подтолкни
меня,
подтолкни
меня
к
краю.
I′m
drifting
to
far
from
the
shore
Я
слишком
далеко
от
берега,
I
keep
my
sails
close
to
the
wind
Я
держу
свои
паруса
близко
к
ветру.
Consign
me
to
the
sea
Предай
меня
морю.
Push
me
push
me
over
the
edge
Подтолкни
меня,
подтолкни
меня
к
краю.
I'm
drifting
to
far
from
the
shore
Я
слишком
далеко
от
берега,
I
keep
my
sails
close
to
the
wind
Я
держу
свои
паруса
близко
к
ветру.
Consign
me
to
the
sea
Предай
меня
морю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Citnoh, Don Fabuloso, M-Oikal, Christian Schneider (DE 8), Christoph Von Freydorff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.