Paroles et traduction Emil Bulls - Hearteater (Hellfire Version)
This
madness
has
to
stop
Это
безумие
должно
прекратиться.
It's
driving
me
crazy
Это
сводит
меня
с
ума.
It
makes
the
devil
run
trough
me
Это
заставляет
дьявола
бежать
через
меня.
It
sets
me
off
the
wall
Это
выводит
меня
из
себя.
I
declare
my
withdrawal
Я
заявляю
о
своем
отказе.
Gotta
suck
this
poison
out
of
my
veins
Нужно
высосать
этот
яд
из
моих
вен.
The
monster
has
got
to
be
enchained
Чудовище
должно
быть
очаровано.
Contain
the
beast
with
reason's
flame
Сдержи
зверя
пламенем
разума.
A
Hearteater
can
not
be
tamed
Сердцеед
не
может
быть
приручен.
Every
ending
is
a
new
beginning
Каждый
конец-это
новое
начало.
Please
allow
me
to
invite
you
to
leave
Пожалуйста,
позволь
мне
пригласить
тебя
уйти.
Some
memories
are
best
forgotten
Некоторые
воспоминания
лучше
забыть.
Now
I'm
gonna
erase
Теперь
я
собираюсь
стереть
...
Everything
I've
done
for
you
Все,
что
я
сделал
для
тебя.
Every
word
I
spoke
to
you
Каждое
слово,
что
я
говорил
с
тобой.
All
the
dreams
we've
ever
shared
Все
мечты,
которые
мы
когда-либо
разделяли.
Are
just
crumbling
to
dust
Они
просто
рассыпаются
в
пыль.
Everything
I've
done
for
you
Все,
что
я
сделал
для
тебя.
Every
word
I
spoke
to
you
Каждое
слово,
что
я
говорил
с
тобой.
All
the
dreams
we've
ever
shared
Все
мечты,
которые
мы
когда-либо
разделяли.
Are
just
crumbling
to
dust
Они
просто
рассыпаются
в
пыль.
I
need
closure
Мне
нужно
завершение.
I
need
to
start
all
over
Мне
нужно
начать
все
сначала.
This
must
come
to
an
end
Этому
должен
быть
положен
конец.
Kill
the
monster
Убей
монстра!
All
shall
fade
Все
исчезнет.
Gotta
suck
this
poison
out
of
my
veins
Нужно
высосать
этот
яд
из
моих
вен.
The
monster
has
got
to
be
enchained
Чудовище
должно
быть
очаровано.
Contain
the
beast
with
reason's
flame
Сдержи
зверя
пламенем
разума.
A
Hearteater
can
not
be
tamed
Сердцеед
не
может
быть
приручен.
Every
ending
is
a
new
beginning
Каждый
конец-это
новое
начало.
Please
allow
me
to
invite
you
to
leave
Пожалуйста,
позволь
мне
пригласить
тебя
уйти.
Some
memories
are
best
forgotten
Некоторые
воспоминания
лучше
забыть.
Now
I'm
gonna
erase
Теперь
я
собираюсь
стереть
...
Everything
I've
done
for
you
Все,
что
я
сделал
для
тебя.
Every
word
I
spoke
to
you
Каждое
слово,
что
я
говорил
с
тобой.
All
the
dreams
we've
ever
shared
Все
мечты,
которые
мы
когда-либо
разделяли.
Are
just
crumbling
to
dust
Они
просто
рассыпаются
в
пыль.
Everything
I've
done
for
you
Все,
что
я
сделал
для
тебя.
Every
word
I
spoke
to
you
Каждое
слово,
что
я
говорил
с
тобой.
All
the
dreams
we've
ever
shared
Все
мечты,
которые
мы
когда-либо
разделяли.
Are
just
crumbling
to
dust
Они
просто
рассыпаются
в
пыль.
Everything
I've
done
for
you
Все,
что
я
сделал
для
тебя.
Every
word
I
spoke
to
you
Каждое
слово,
что
я
говорил
с
тобой.
All
the
dreams
we've
ever
shared
Все
мечты,
которые
мы
когда-либо
разделяли.
Are
just
crumbling
to
dust
Они
просто
рассыпаются
в
пыль.
Everything
I've
done
for
you
Все,
что
я
сделал
для
тебя.
Every
word
I
spoke
to
you
Каждое
слово,
что
я
говорил
с
тобой.
All
the
dreams
we've
ever
shared
Все
мечты,
которые
мы
когда-либо
разделяли.
Now
I'm
gonna
erase
Теперь
я
собираюсь
стереть
...
Everything
I've
done
for
you
Все,
что
я
сделал
для
тебя.
Every
word
I
spoke
to
you
Каждое
слово,
что
я
говорил
с
тобой.
All
the
dreams
we've
ever
shared
Все
мечты,
которые
мы
когда-либо
разделяли.
Are
just
crumbling
to
dust
Они
просто
рассыпаются
в
пыль.
Everything
I've
done
for
you
Все,
что
я
сделал
для
тебя.
Every
word
I
spoke
to
you
Каждое
слово,
что
я
говорил
с
тобой.
All
the
dreams
we've
ever
shared
Все
мечты,
которые
мы
когда-либо
разделяли.
Are
just
crumbling
to
dust
Они
просто
рассыпаются
в
пыль.
Every
dream
Каждая
мечта
...
All
we
shared
Все,
чем
мы
делились.
Is
just
crumbling
to
dust
Просто
рассыпается
в
пыль.
I
gotta
set
my
soul
free
Я
должен
освободить
свою
душу.
Forget
about
the
plagued
years
Забудь
о
страдающих
годах.
Sing
my
swan
song
to
you
Пою
тебе
мою
лебединую
песню.
And
free
the
bats
in
the
belfry
И
освободи
летучих
мышей
в
колокольне.
And
free
the
bats
in
the
belfry
И
освободи
летучих
мышей
в
колокольне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): christoph von freydorf, andy bock, james richardson, klaus kössinger, stephan karl
Album
XX
date de sortie
29-01-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.