Emil Bulls - Hearteater (Hellfire Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emil Bulls - Hearteater (Hellfire Version)




This madness has to stop
Это безумие должно прекратиться.
It's driving me crazy
Это сводит меня с ума.
It makes the devil run trough me
Это заставляет дьявола бежать через меня.
It sets me off the wall
Это выводит меня из себя.
I declare my withdrawal
Я заявляю о своем отказе.
Gotta suck this poison out of my veins
Нужно высосать этот яд из моих вен.
The monster has got to be enchained
Чудовище должно быть очаровано.
Contain the beast with reason's flame
Сдержи зверя пламенем разума.
A Hearteater can not be tamed
Сердцеед не может быть приручен.
Every ending is a new beginning
Каждый конец-это новое начало.
Please allow me to invite you to leave
Пожалуйста, позволь мне пригласить тебя уйти.
Some memories are best forgotten
Некоторые воспоминания лучше забыть.
Now I'm gonna erase
Теперь я собираюсь стереть ...
Everything I've done for you
Все, что я сделал для тебя.
Every word I spoke to you
Каждое слово, что я говорил с тобой.
All the dreams we've ever shared
Все мечты, которые мы когда-либо разделяли.
Are just crumbling to dust
Они просто рассыпаются в пыль.
Everything I've done for you
Все, что я сделал для тебя.
Every word I spoke to you
Каждое слово, что я говорил с тобой.
All the dreams we've ever shared
Все мечты, которые мы когда-либо разделяли.
Are just crumbling to dust
Они просто рассыпаются в пыль.
I need closure
Мне нужно завершение.
I need to start all over
Мне нужно начать все сначала.
This must come to an end
Этому должен быть положен конец.
Kill the monster
Убей монстра!
All shall fade
Все исчезнет.
Gotta suck this poison out of my veins
Нужно высосать этот яд из моих вен.
The monster has got to be enchained
Чудовище должно быть очаровано.
Contain the beast with reason's flame
Сдержи зверя пламенем разума.
A Hearteater can not be tamed
Сердцеед не может быть приручен.
Every ending is a new beginning
Каждый конец-это новое начало.
Please allow me to invite you to leave
Пожалуйста, позволь мне пригласить тебя уйти.
Some memories are best forgotten
Некоторые воспоминания лучше забыть.
Now I'm gonna erase
Теперь я собираюсь стереть ...
Everything I've done for you
Все, что я сделал для тебя.
Every word I spoke to you
Каждое слово, что я говорил с тобой.
All the dreams we've ever shared
Все мечты, которые мы когда-либо разделяли.
Are just crumbling to dust
Они просто рассыпаются в пыль.
Everything I've done for you
Все, что я сделал для тебя.
Every word I spoke to you
Каждое слово, что я говорил с тобой.
All the dreams we've ever shared
Все мечты, которые мы когда-либо разделяли.
Are just crumbling to dust
Они просто рассыпаются в пыль.
Everything I've done for you
Все, что я сделал для тебя.
Every word I spoke to you
Каждое слово, что я говорил с тобой.
All the dreams we've ever shared
Все мечты, которые мы когда-либо разделяли.
Are just crumbling to dust
Они просто рассыпаются в пыль.
Everything I've done for you
Все, что я сделал для тебя.
Every word I spoke to you
Каждое слово, что я говорил с тобой.
All the dreams we've ever shared
Все мечты, которые мы когда-либо разделяли.
Now I'm gonna erase
Теперь я собираюсь стереть ...
Everything I've done for you
Все, что я сделал для тебя.
Every word I spoke to you
Каждое слово, что я говорил с тобой.
All the dreams we've ever shared
Все мечты, которые мы когда-либо разделяли.
Are just crumbling to dust
Они просто рассыпаются в пыль.
Everything I've done for you
Все, что я сделал для тебя.
Every word I spoke to you
Каждое слово, что я говорил с тобой.
All the dreams we've ever shared
Все мечты, которые мы когда-либо разделяли.
Are just crumbling to dust
Они просто рассыпаются в пыль.
Every dream
Каждая мечта ...
Every word
Каждое слово.
All we shared
Все, чем мы делились.
Is just crumbling to dust
Просто рассыпается в пыль.
I gotta set my soul free
Я должен освободить свою душу.
Forget about the plagued years
Забудь о страдающих годах.
Sing my swan song to you
Пою тебе мою лебединую песню.
And free the bats in the belfry
И освободи летучих мышей в колокольне.
And free the bats in the belfry
И освободи летучих мышей в колокольне.





Writer(s): christoph von freydorf, andy bock, james richardson, klaus kössinger, stephan karl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.