Emil Bulls - Keep On Dreaming - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emil Bulls - Keep On Dreaming




Yeah
Да
A fire shall be woken
Огонь должен быть разбужен.
To fix the blade,
Чтобы починить лезвие,
That has been broken
Которое было сломано.
Let's raise the word of our beliefs
Давайте поднимем слово наших убеждений
In the name of our dreams
Во имя наших снов
We gonna move mountains with our faith
Мы сдвинем горы своей верой
And if we've ever gone astray
И если мы когда-нибудь сбивались с пути ...
Onto thin ice,
На тонком льду
We make ourselves believe
Мы заставляем себя верить.
That we can walk on water
Что мы можем ходить по воде.
In times of need
В трудные времена
Light up the dark days with a smile on your face
Освети темные дни улыбкой на своем лице.
There's a new feeling of hope on the streets of hate
На улицах ненависти появилось новое чувство надежды.
The desire for change adds fuel to the rage
Желание перемен добавляет масла в ярость.
We're gonna break the chains and escape the cage
Мы разорвем цепи и сбежим из клетки.
We will be kings and all kings, they wear a crown
Мы будем королями, и все короли будут носить корону.
You'll be defeated, the defeated wear a frown
Ты будешь побежден, побежденные хмурятся.
As heroes we'll go down in history
Как герои мы войдем в историю.
As zeros you will burn, burn in purgatory
Как нули, вы будете гореть, гореть в чистилище.
Burn, burn, burn in, burn in purgatory
Гори, гори, гори, гори в чистилище.
Burn, burn, burn in, burn in purgatory
Гори, гори, гори, гори в чистилище.
Keep on dreaming
Продолжай мечтать.
Keep on believing
Продолжай верить.
Just keep breathing
Просто продолжай дышать.
No matter how your heart is grieving
Не важно, как скорбит твое сердце.
Never give up, never back down
Никогда не сдавайся, никогда не отступай.
To win you must attack (you must attack)
Чтобы победить, вы должны атаковать (вы должны атаковать).
The world will drag you down
Мир поглотит тебя.
So fight until your heart stops beating
Так что борись, пока твое сердце не перестанет биться.





Writer(s): Andreas Bock, Christoph Von Freydorff, Klaus Koessinger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.