Emil Bulls - Not Tonight Josephine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emil Bulls - Not Tonight Josephine




I slowly exsanguinate
Я медленно истекаю кровью.
Into an ocean of despair
В океан отчаяния.
Like a decomposing carcass
Как разлагающийся труп.
I'm floating towards nowhere
Я плыву в никуда.
Below the sharks are waiting for a feeding frenzy
Внизу акулы ждут безумного кормления.
I'll trick 'em and escape
Я обману их и сбегу.
Like the great Houdini
Как великий Гудини.
Pandemonium is on warpath
Пандемониум на тропе войны
Not tonight Josephine
Не сегодня Джозефина
My heart belongs to another
Мое сердце принадлежит другому.
I know what I want and it's not you
Я знаю чего хочу и это не ты
Sleep tight Joseohine
Спи крепко Джозеохайн
This is a goodbye
Это прощание.
I gotta go I gotta leave it all
Я должен уйти я должен оставить все это
I'm gonna leave it all behind
Я оставлю все это позади.
I'm crawling through the deserts
Я ползу по пустыне.
And the badlands of my world
И бесплодные земли моего мира.
My patience and dedication drown
Мое терпение и преданность тонут.
In the quicksand of my soul
В зыбучих песках моей души
Above the vultures are waiting for my final heartbeat
Наверху стервятники ждут моего последнего удара сердца.
I'll trick 'em and escape
Я обману их и сбегу.
'Cause i still belive
Потому что я все еще верю
Pandemonium is on warpath
Пандемониум на тропе войны
Not tonight Josephine
Не сегодня Джозефина
...
...
Josephine what the hell happened to us
Джозефина что черт возьми с нами случилось
Josephine there's an ocean between us
Джозефина между нами океан
Josephine we're behind the eight ball
Джозефина мы отстаем от восьмерки
Josephine the writing is on the wall
Джозефина надпись на стене
I slowly exsanguinate
Я медленно истекаю кровью.
Into an ocean of despair
В океан отчаяния.
Like a decomposing carcass
Как разлагающийся труп.
I'm floating towards nowhere
Я плыву в никуда.
Floating nowhere
Плыву в никуда.
Nowhere
Нигде
Josephine
Джозефина
Josephine
Джозефина
My heart belongs to another
Мое сердце принадлежит другому.
I know what I want and it's not you
Я знаю чего хочу и это не ты
Sleep tight Josephine
Спи крепко Джозефина
This is a goodbye
Это прощание.
Bye bye
Пока-пока





Writer(s): KARL STEPHAN, VON FREYDORFF CHRISTOPH, KOESSINGER KLAUS, BOCK ANDREAS, RICHARDSON (DE) JAMIE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.