Emil Bulls - Son of the Morning (Sepalot Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emil Bulls - Son of the Morning (Sepalot Remix)




There's no doubt he's back in town
Нет сомнений, что он вернулся в город.
Can't you feel he's sneakin' around again
Разве ты не чувствуешь, что он снова подкрадывается?
The shepherd of all guilt that brought us
Пастырь всей вины, которая привела нас сюда.
To the verge of a massive meltdown
На грани массового обвала.
Meltdown
Расплавление
Are we all too blind to see
Неужели мы все слишком слепы чтобы видеть
He's around again round again
Он снова рядом снова рядом
We're falling deeper into sin
Мы все глубже погружаемся в грех.
Here he comes again comes again
Вот он снова приходит снова приходит
In the absence of light he took over our lives
В отсутствие света он завладел нашими жизнями.
Trying to make us belive he doesn't exist
Пытается заставить нас поверить, что он не существует.
Another crash the black box not found
Еще одна авария черный ящик не найден
We're on the verge of a massive meltdown
Мы на грани массового краха.
Meltdown
Расплавление
Are we all too blind to see
Неужели мы все слишком слепы чтобы видеть
He's around again round again
Он снова рядом снова рядом
We're falling deeper into sin
Мы все глубже погружаемся в грех.
Here he comes again comes again
Вот он приходит снова, приходит снова.
(You'd better be ready)
(Тебе лучше быть готовым)
(You'd better be ready)
(Тебе лучше быть готовым)
(You'd better be... ready)
(Тебе лучше быть ... готовым)
Stop believing he doesn't exist
Перестань верить, что его не существует.
We'll hit rock bottom
Мы достигнем самого дна.
This is the downfall
Это падение.
Another crash the black box not found
Еще одна авария черный ящик не найден
We'll hit rock bottom
Мы достигнем самого дна.
This is the downfall
Это падение.
He does it with a kiss
Он делает это поцелуем.
He does it like judas did
Он делает это как Иуда
Not brave enough to take the sword
Не хватило смелости взять меч.
Look what we have become
Посмотри, во что мы превратились.
He has got us on our balls
Он держит нас за яйца.
This is the massive meltdown
Это массовый обвал.
Meltdown meltdown
Обвал обвал
Meltdown
Расплавление
(He does it with a kiss)
(Он делает это поцелуем)
Are we all too blind to see
Неужели мы все слишком слепы чтобы видеть
He's around again round again
Он снова рядом снова рядом
We're falling deeper into sin
Мы все глубже погружаемся в грех.
Here he comes again comes again
Вот он приходит снова, приходит снова.
Are we all too blind to see
Неужели мы все слишком слепы чтобы видеть
He's around again round again
Он снова рядом снова рядом
We're falling deeper into sin
Мы все глубже погружаемся в грех.
Here he comes again comes again
Вот он приходит снова, приходит снова.
(You'd better be ready)
(Тебе лучше быть готовым)
(You'd better be)
(Лучше бы так и было)
(You'd better be ready)
(Тебе лучше быть готовым)
(You'd better be)
(Лучше бы так и было)





Writer(s): Don Fabuloso, Bocko Siffredi, M.-Oikal, Christoph von Freydorf, Citnoh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.