Emil Bulls - Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emil Bulls - Time




Time
Время
I don′t know what time it is
Я не знаю, сколько времени
I don't care what day we have
Мне все равно, какой сегодня день
Don′t give a fuck about my age
Мне плевать на свой возраст
Shall the seasons change
Пусть времена года меняются
Summer winter autumn spring
Лето, зима, осень, весна
March April May don't mean a thing
Март, апрель, май ничего не значат
Let it rain let the sun smile
Пусть идет дождь, пусть солнце улыбается
You will never change my way
Ты никогда не изменишь мой путь
A crusade against the slavery of time
Крестовый поход против рабства времени
Sets an example of transcendent liberty
Показывает пример трансцендентной свободы
You try to tell me what to eat
Ты пытаешься указывать мне, что есть
Try to tell me when to sleep
Пытаешься указывать мне, когда спать
Wanna dictate my routine
Хочешь диктовать мой распорядок дня
You try to hijack my mind
Ты пытаешься захватить мой разум
You will pull the shortest straw
Ты вытянешь самую короткую соломинку
In the futile fight against the fugacity of life
В бесполезной борьбе против мимолетности жизни
You will never change my way
Ты никогда не изменишь мой путь
A crusade against the slavery of time
Крестовый поход против рабства времени
Sets an example of transcendent liberty
Показывает пример трансцендентной свободы
(Watch me)
(Смотри на меня)
Like eternity I'll break through time
Словно вечность, я прорвусь сквозь время
While this world drowns in its greed
Пока этот мир тонет в своей жадности
I′ll do it on my own
Я сделаю это сам
Like no one′s done it before
Как никто до меня
I don't know what time it is
Я не знаю, сколько времени
I don′t care what day we have
Мне все равно, какой сегодня день
Don't give a fuck about my age
Мне плевать на свой возраст
Shall the seasons change
Пусть времена года меняются
Summer winter autumn spring
Лето, зима, осень, весна
March April May don′t mean a thing
Март, апрель, май ничего не значат
Let it rain let the sun smile
Пусть идет дождь, пусть солнце улыбается
I'm not yours
Я не твой
You will never change my way
Ты никогда не изменишь мой путь
Like eternity I′ll break trough time
Словно вечность, я прорвусь сквозь время
I'm not yours
Я не твой
You will never change my way
Ты никогда не изменишь мой путь
I'm on a transboundary crusade
Я в трансграничном крестовом походе
I′m not yours
Я не твой
Go out of my way
Уйди с моего пути
I can do it on my own
Я могу сделать это сам
I will do it on my own
Я сделаю это сам
And you
А ты
You will never change my way
Ты никогда не изменишь мой путь
A crusade against the slavery of time
Крестовый поход против рабства времени
Sets an example of transcendent liberty
Показывает пример трансцендентной свободы
Like eternity I′ll break through time
Словно вечность, я прорвусь сквозь время
While this world drowns in its greed
Пока этот мир тонет в своей жадности
I'll do it on my own
Я сделаю это сам
Like no one′s done it before
Как никто до меня
Like eternity I'll break through time
Словно вечность, я прорвусь сквозь время
While this world drowns in its greed
Пока этот мир тонет в своей жадности
I′ll do it on my own
Я сделаю это сам
Like no one's done it before
Как никто до меня





Writer(s): Von Freydorff Christoph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.