Paroles et traduction Emil Bulls - We Built This City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Built This City
Мы построили этот город
We
built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Мы
построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле
Built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле
Say,
"You
don't
know
me
or
recognize
my
face"
Скажи:
"Ты
не
знаешь
меня
и
не
узнаешь
моего
лица"
Say,
"You
don't
care
who
goes
to
that
kind
of
place"
Скажи:
"Тебе
все
равно,
кто
ходит
в
такие
места"
Knee
deep
in
the
hoopla
sinking
in
your
fight
По
колено
в
шумихе,
тонешь
в
своей
борьбе
Too
many
runaways
eating
up
the
night
Слишком
много
беглецов
пожирают
ночь
Marconi
plays
the
Mamba,
listen
to
the
radio,
don't
you
remember
Маркони
играет
Мамбу,
послушай
радио,
разве
ты
не
помнишь?
We
built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Мы
построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле
We
built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Мы
построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле
Built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле
Someone
always
playing
corporation
games
Кто-то
всегда
играет
в
корпоративные
игры
Who
cares
they're
always
changing
corporation
names
Кого
волнует,
они
всегда
меняют
названия
корпораций
We
just
want
to
dance
here,
someone
stole
the
stage
Мы
просто
хотим
здесь
танцевать,
кто-то
украл
сцену
They
call
us
irresponsible,
write
us
off
the
page
Они
называют
нас
безответственными,
вычеркивают
нас
из
списка
Marconi
plays
the
Mamba,
listen
to
the
radio,
don't
you
remember
Маркони
играет
Мамбу,
послушай
радио,
разве
ты
не
помнишь?
We
built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Мы
построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле
We
built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Мы
построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле
Built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле
It's
just
another
Sunday,
in
a
tired
old
street
Это
просто
очередное
воскресенье,
на
усталой
старой
улице
Police
have
got
the
choke
hold,
oh...
then
we
just
lost
the
beat
Полиция
держит
нас
в
удушье,
о...
и
мы
только
что
потеряли
ритм
Who
counts
the
money,
underneath
the
bar
Кто
считает
деньги
под
стойкой
бара
Who
rides
the
wrecking
ball
in
two
rock
guitars
Кто
играет
на
двух
рок-гитарах,
словно
на
шаре-разрушителе
Don't
tell
us
you
need
us,
'cos
we're
the
ship
of
fools
Не
говорите,
что
мы
вам
нужны,
потому
что
мы
- корабль
дураков
Looking
for
America
coming
through
your
schools
Ищем
Америку,
проходящую
через
ваши
школы
(I'm
looking
out
over
that
Golden
Gate
bridge
(Я
смотрю
на
мост
Золотые
Ворота
Out
on
another
gorgeous
sunny
Saturday,
В
очередную
великолепную
солнечную
субботу,
not
seein'
that
bumper
to
bumper
traffic)
не
видя
этих
пробок
бампер
к
бамперу)
Don't
you
remember
Разве
ты
не
помнишь?
(It's
your
favorite
radio
station,
in
your
favorite
radio
city
(Это
твоя
любимая
радиостанция,
в
твоем
любимом
городе
радио
The
city
by
the
bay,
the
city
that
rocks,
the
city
that
never
sleeps)
Город
у
залива,
город,
который
качает,
город,
который
никогда
не
спит)
Marconi
plays
the
Mamba,
listen
to
the
radio,
don't
you
remember
Маркони
играет
Мамбу,
послушай
радио,
разве
ты
не
помнишь?
We
built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Мы
построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле
We
built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Мы
построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле
Built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле
Built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле
Built
this
city,
we
built
this
city
on
rock
and
roll
Построили
этот
город,
мы
построили
этот
город
на
рок-н-ролле
(We
built,
we
built
this
city)
(Мы
построили,
мы
построили
этот
город)
Built
this
city
Построили
этот
город
(We
built,
we
built
this
city)
(Мы
построили,
мы
построили
этот
город)
(We
built,
we
built
this
city)
(Мы
построили,
мы
построили
этот
город)
Built
this
city
Построили
этот
город
(We
built,
we
built
this
city)
(Мы
построили,
мы
построили
этот
город)
(We
built,
we
built
this
city)
(Мы
построили,
мы
построили
этот
город)
Built
this
city
Построили
этот
город
(We
built,
we
built
this
city)
(Мы
построили,
мы
построили
этот
город)
(We
built,
we
built
this
city)
(Мы
построили,
мы
построили
этот
город)
Built
this
city
Построили
этот
город
(We
built,
we
built
this
city)
(Мы
построили,
мы
построили
этот
город)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BERNIE TAUPIN, DENNIS LAMBERT, PETER WOLF, MARTIN PAGE
Album
Mixtape
date de sortie
24-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.