Paroles et traduction Emil Bədəlov - Bəh-Bəh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Əgər
darıxırsansa
Если
скучаешь,
Məni
çağır,
bəh-bəh
Позови
меня,
бах-бах
Bu
gün
yenə
gözlərimdən
cin
yağır
Сегодня
снова
из
моих
глаз
льется
джин
Əgər
darıxırsansa
Если
скучаешь,
Məni
çağır,
bəh-bəh
Позови
меня,
бах-бах
Bu
gün
yenə
gözlərimdən
cin
yağır
Сегодня
снова
из
моих
глаз
льется
джин
Cin
yağır,
bəh-bəh-bəh
Льется
джин,
бах-бах-бах
Hisslə
dolu
ürəyim
Мое
сердце,
полное
чувств
Hissləriylə
öyünür
Гордится
своими
чувствами
Bu
gün
səni
görəcək
deyə
Сегодня,
зная,
что
увидит
тебя,
Həsrətinlə
döyünür
Оно
бьется
от
тоски
Hisslə
dolu
ürəyim
Мое
сердце,
полное
чувств
Hissləriylə
öyünür
Гордится
своими
чувствами
Bu
gün
səni
görəcək
deyə
Сегодня,
зная,
что
увидит
тебя,
Həsrətinlə
döyünür
Оно
бьется
от
тоски
Gecə-gecə,
yenə
gecə-gecə,
gecə-gecə
Ночью,
опять
ночью,
ночью
Gəl
görüm
səni,
yenə
şirin
bir
öpüş
ver
Приди
ко
мне,
подари
еще
один
сладкий
поцелуй
Öpüm
səni
yenə
gecə-gecə,
gecə-gecə
Я
поцелую
тебя
опять
ночью,
ночью
Gəl
görüm
səni,
yenə
şirin
bir
öpüş
ver
Приди
ко
мне,
подари
еще
один
сладкий
поцелуй
Öpüm
səni
yenə
gecə-gecə,
gecə-gecə
Я
поцелую
тебя
опять
ночью,
ночью
Gəl
görüm
səni,
yenə
şirin
bir
öpüş
ver
Приди
ко
мне,
подари
еще
один
сладкий
поцелуй
Öpüm
səni
yenə
gecə-gecə,
gecə-gecə
Я
поцелую
тебя
опять
ночью,
ночью
Gəl
görüm
səni,
yenə
şirin
bir
öpüş
ver
Приди
ко
мне,
подари
еще
один
сладкий
поцелуй
Bu
gecə
çox-çox
incə
Эта
ночь
такая
нежная
Əylənincə,
bəh-bəh
Когда
мы
развлекаемся,
бах-бах
Bu
gecə
tam
başqa
gecə
Эта
ночь
совсем
другая
Bu
gecə
çox-çox
incə
Эта
ночь
такая
нежная
Əylənincə,
bəh-bəh
Когда
мы
развлекаемся,
бах-бах
Bu
gecə
tam
başqa
gecə
Эта
ночь
совсем
другая
Başqa
gecə
bəh-bəh-bəh
Совсем
другая,
бах-бах-бах
Hisslə
dolu
ürəyim
Мое
сердце,
полное
чувств
Hissləriylə
öyünür
Гордится
своими
чувствами
Bu
gün
səni
görəcək
deyə
Сегодня,
зная,
что
увидит
тебя,
Həsrətinlə
döyünür
Оно
бьется
от
тоски
Hisslə
dolu
ürəyim
Мое
сердце,
полное
чувств
Hissləriylə
öyünür
Гордится
своими
чувствами
Bu
gün
səni
görəcək
deyə
Сегодня,
зная,
что
увидит
тебя,
Həsrətinlə
döyünür
Оно
бьется
от
тоски
Gecə-gecə,
yenə
gecə-gecə,
gecə-gecə
Ночью,
опять
ночью,
ночью
Gəl
görüm
səni,
yenə
şirin
bir
öpüş
ver
Приди
ко
мне,
подари
еще
один
сладкий
поцелуй
Öpüm
səni
yenə
gecə-gecə,
gecə-gecə
Я
поцелую
тебя
опять
ночью,
ночью
Gəl
görüm
səni,
yenə
şirin
bir
öpüş
ver
Приди
ко
мне,
подари
еще
один
сладкий
поцелуй
Öpüm
səni
yenə
gecə-gecə,
gecə-gecə
Я
поцелую
тебя
опять
ночью,
ночью
Gəl
görüm
səni,
yenə
şirin
bir
öpüş
ver
Приди
ко
мне,
подари
еще
один
сладкий
поцелуй
Öpüm
səni
yenə
gecə-gecə,
gecə-gecə
Я
поцелую
тебя
опять
ночью,
ночью
Gəl
görüm
səni,
yenə
şirin
bir
öpüş
ver
Приди
ко
мне,
подари
еще
один
сладкий
поцелуй
Gecə-gecə,
yenə
gecə-gecə,
gecə-gecə
Ночью,
опять
ночью,
ночью
Gəl
görüm
səni,
yenə
şirin
bir
öpüş
ver
Приди
ко
мне,
подари
еще
один
сладкий
поцелуй
Öpüm
səni
yenə
gecə-gecə,
gecə-gecə
Я
поцелую
тебя
опять
ночью,
ночью
Gəl
görüm
səni,
yenə
şirin
bir
öpüş
ver
Приди
ко
мне,
подари
еще
один
сладкий
поцелуй
Öpüm
səni
yenə
gecə-gecə,
gecə-gecə
Я
поцелую
тебя
опять
ночью,
ночью
Gəl
görüm
səni,
yenə
şirin
bir
öpüş
ver
Приди
ко
мне,
подари
еще
один
сладкий
поцелуй
Öpüm
səni
yenə
gecə-gecə,
gecə-gecə
Я
поцелую
тебя
опять
ночью,
ночью
Gəl
görüm
səni,
yenə
şirin
bir
öpüş
ver
Приди
ко
мне,
подари
еще
один
сладкий
поцелуй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pərviz Ağayev
Album
Pop
date de sortie
17-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.