Paroles et traduction Emil Jensen - 4.48
2.34,
snart
går
det
över
styr
igen
2.34,
things
are
out
of
control
again
Jag
kommer
ligga
sömnlös
tills
det
gryr
igen
I'll
stay
awake
all
night
until
daybreak,
my
dear
Alla
frågor
och
funderingar
som
yr
igen
Questions
and
thoughts
are
swirling,
causing
me
fear
Svarade
jag
på
brevet?
Betalade
jag
min
hyra?
Did
I
mail
the
letter?
Pay
my
rent
this
month?
Ska
jag
sluta
helt
med
kaffe?
Should
I
quit
coffee
altogether?
3.29,
nu
går
det
över
styr
igen
3.29,
it's
getting
out
of
hand
once
more
Varför
tänker
jag
på
dig
och
inte
Syrien?
Why
am
I
thinking
of
you
and
not
the
war
in
Syria?
Och
en
gammal
dröm
om
oss
tar
plötsligt
fyr
igen
Old
dreams
of
us
suddenly
ignite
a
fire
Jag
läser
om
Brasilien,
30
plus
i
Rio
I
read
about
Brazil,
30
plus
in
Rio
Vad
är
klockan
där
hos
dig
nu?
What
time
is
it
there,
my
love?
4.48,
så
gick
det
över
styr
igen
4.48,
things
are
out
of
control
again
...?
refrängen
tills
jag
spyr
igen
...?
chorus
until
I
can’t
stand
it
Här
har
jag
legat
sömnlös
och
det
gryr
igen
Lying
here
awake
while
dawn
breaks
yet
again
Ska
jag
ge
mig
av
nu
till
en
avlägsen
grotta?
Should
I
run
away
to
a
distant
cave?
Där
kanske
jag
får
sova
Maybe
I'll
find
some
sleep
there
Hon
är
6.48
nu
It's
6.48
there
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emil Jensen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.